Übersetzung für "Zum erliegen" in Englisch
In
den
dichtbevölkerten
Zentren
von
Europa
kommt
der
Verkehr
täglich
zum
Erliegen.
In
the
densely
populated
centres
of
Europe,
traffic
grinds
to
a
halt
daily.
Europarl v8
Die
Antidiskriminierungsarbeit
ist
zum
Erliegen
gekommen.
Work
on
anti-discrimination
has
come
to
a
standstill.
Europarl v8
Das
Engagement
der
Liberaldemokraten
für
bürgerliche
Freiheiten
kommt
in
Calais
völlig
zum
Erliegen.
The
Liberal
Democrats'
commitment
to
civil
liberties
comes
to
a
grinding
halt
at
Calais.
Europarl v8
Wir
müssen
sicherstellen,
dass
der
Gesetzgebungsprozess
nicht
zum
Erliegen
kommt.
We
need
to
make
sure
that
the
legislative
process
does
not
come
to
a
halt.
Europarl v8
Europas
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
dieser
Ziele
sind
fast
zum
Erliegen
gekommen.
Europe's
progress
towards
realising
these
objectives
has
almost
come
to
a
halt.
Europarl v8
Der
Demokratisierungsprozess
in
diesem
Land
ist
vollständig
zum
Erliegen
gekommen.
The
process
of
democratisation
has
ground
to
a
complete
halt
in
that
country.
Europarl v8
Sie
können
die
Wirtschaft
durch
Streiks
und
Boykotts
zum
Erliegen
bringen.
They
can
disrupt
the
economy
through
strikes
and
boycotts.
TED2020 v1
Anfang
1945
kam
der
Eisenbahnverkehr
infolge
der
Kampfhandlungen
des
Kriegs
zum
Erliegen.
At
the
beginning
of
1945
traffic
ceased
as
a
result
of
the
end
of
the
Second
World
War.
Wikipedia v1.0
Danach
kam
die
Entwicklung
jedoch
für
einige
Jahre
zum
Erliegen.
After
this,
the
development
stopped
for
a
couple
of
years.
Wikipedia v1.0
Nach
Jahrzehnten
des
Wachstums
kam
nun
erstmals
das
Wachstum
zum
Erliegen.
After
decades
of
growth,
the
city
virtually
ground
to
a
halt.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs
kam
der
Chorgesang
in
Breitenthal
zum
Erliegen.
When
the
Second
World
War
ended,
so
did
singing
in
Breitenthal
choirs,
at
least
for
a
few
years.
Wikipedia v1.0
Vulkanasche
brachte
den
Flugverkehr
zum
Erliegen.
Volcanic
ash
brought
aviation
to
a
standstill.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
dem
Ersten
Weltkrieg
kam
die
Flößerei
auf
der
Aller
zum
Erliegen.
After
the
First
World
War
timber
rafting
on
the
Aller
dwindled
to
nothing.
Wikipedia v1.0
Jahrhunderts
kam
der
Bergbau
langsam
zum
Erliegen.
Towards
the
end
of
the
19th
century,
mining
came
slowly
to
a
halt
again.
Wikipedia v1.0
Ab
1912
kam
die
Flößerei
zum
Erliegen.
From
1912
timber
rafting
came
to
a
standstill.
Wikipedia v1.0
Diese
Industrie
kam
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
zum
Erliegen.
After
the
Second
World
War,
though,
this
industry
was
disrupted.
Wikipedia v1.0
Der
Güterverkehr
kam
2001
komplett
zum
Erliegen.
Goods
traffic
ceased
entirely
in
2001.
Wikipedia v1.0
Fast
alle
Bauarbeiten
an
den
Schlössern
und
Gärten
kamen
zum
Erliegen.
Almost
all
construction
work
in
the
castles
and
gardens
were
stopped.
Wikipedia v1.0
Um
1939
kam
auch
der
Verkehr
zwischen
Hurleston
und
Llangollen
zum
Erliegen.
By
1939
boat
movements
on
the
canal
between
Hurleston
to
Llangollen
had
ceased.
Wikipedia v1.0
Als
die
Rückzahlungsraten
fielen,
kam
die
Mikrokreditvergabe
zum
Erliegen.
As
repayment
rates
plummeted,
micro-lending
ground
to
a
halt.
News-Commentary v14
Und
die
Kapitalflüsse
aus
dem
Ausland
kamen
zum
Erliegen.
Inflows
of
foreign
capital
stopped.
News-Commentary v14