Übersetzung für "Zum einen soll" in Englisch
Zum
einen
soll
der
Schutz
für
Teilzeitbeschäftigte
verbessert
werden.
The
European
Commission
has
drawn
up
a
draft
directive
covering
equal
treatment
in
these
areas.
EUbookshop v2
Zum
einen
soll
das
Material
hinreichende
Stabilität
aufweisen.
On
the
one
hand
the
material
is
to
exhibit
adequate
stability.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
es
als
Balsam
auf
die
Haut
aufstreichbar
sein.
On
the
one
hand,
it
is
to
be
spreadable
on
the
skin
as
balsam.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
die
Definition
des
Begriffs
„Geldwäsche"
erweitert
werden.
The
aim
is
twofold:
(i)
to
broaden
the
definition
of
money
laundering
and
(ii)
add
vehicle
registration
numbers
to
the
information
that
can
be
exchanged.
EUbookshop v2
Zum
einen
soll
getestet
werden,
wie
der
Wind
an
einem
Hochhaus
zirkuliert.
First
it
shall
be
tested,
how
the
wind
does
circulate
at
a
multi-storey
house.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
die
Gewalt
als
Strukturprinzip
sichtbar
gemacht
werden.
On
the
one
hand,
structural
installments
of
violence
shall
be
explored
and
mapped.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
der
intelligente
Google
Assistent
auch
im
Auto
verfügbar
sein.
On
the
one
hand,
the
intelligent
Google
assistant
will
also
be
available
in
cars.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einen
soll
das
Bild
als
Stellvertreter
(des
Gegners?)
For
one
thing,
an
image
as
representative
(of
the
other?)
ParaCrawl v7.1
Denn
zum
einen
soll
ja
das
Fell
schwingen,
und
nicht
der
Rahmen.
After
all,
it's
the
skin
that
is
supposed
to
vibrate,
not
the
frame.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
sie
messen,
inwieweit
die
Aquakultur
dort
die
Fjorde
verschmutzt.
On
the
one
hand,
it
is
to
measure
the
extent
to
which
aquaculture
is
polluting
the
fjords
there.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
die
Rüstungsforschung
die
Rüstungstechnik
als
Leittechnologie
innerhalb
der
so
genannten
Lissabon-Strategie
etablieren.
On
the
one
hand,
defence
research
is
designed
to
establish
weapons
technology
as
the
leading
technology
within
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Zum
einen
soll
die
betriebliche
Innovationsfähigkeit
durch
die
direkte
Förderung
von
Unternehmen
gesteigert
werden.
On
the
one
hand,
industrial
innovation
capacity
is
to
be
boosted
by
direct
support
for
businesses.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
soll
eine
hohe
Luftdurchlässigkeit
gegeben
sein,
um
eine
hohe
Füllgeschwindigkeit
zu
erreichen.
In
the
invention,
high
air
permeability
is
provided,
in
order
to
achieve
a
high
filling
rate.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
geprüft
werden,
ob
irgendwelche
technischen
Mängel
im
Layout
enthalten
sind.
One
objective
is
to
identify
any
hidden
faults
in
the
layout.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
die
Kapazität
am
Standort
in
Dresden
auf
80.000
Wafer
pro
Monat
angehoben
werden.
On
the
one
hand
the
capacity
at
the
location
in
Dresden
on
80.000
wafer
per
month
is
to
be
raised.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
die
extreme
Armut
bis
2030
weltweit
auf
drei
Prozent
reduziert
werden.
For
one
thing,
extreme
poverty
is
to
be
reduced
to
3
per
cent
worldwide
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
der
Verbrennungsmotor
weiter
optimiert
und
damit
emissionsärmer
sowie
effizienter
gemacht
werden.
For
one,
it
intends
to
further
optimize
the
combustion
engine
to
reduce
emissions
and
thereby
make
it
more
efficient.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
das
Material
derartiger
Fußbodenbeläge
möglichst
widerstandsfähig,
d.
h.
fest
und
zäh
sein.
The
material
of
these
types
of
floor
coatings
should
be
as
resistant
as
possible,
i.e.,
firm
and
tough.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
er
eine
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Behältnissen
zuverlässig
aufnehmen
und
festhalten
können.
First
of
all,
it
has
to
be
able
to
securely
accommodate
and
hold
a
large
variety
of
different
containers.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
die
anaerobe
Schlammbehandlung
durch
einen
beschleunigten
und
verstärkten
Abbau
verbessert
werden.
On
the
one
hand,
to
improve
the
anaerobic
sludge
treatment
by
accelerated
and
increased
decomposition.
EuroPat v2
Zum
einen
soll
die
Entwicklungszeit
kurz
gehalten
werden,
um
die
Kosten
zu
minimieren.
On
the
one
hand,
development
time
has
to
be
short
in
order
to
keep
costs
at
bay.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
dabei
ein
konzeptioneller
Beitrag
zur
Erfassung
und
Durchdringung
makroregionaler
Strategien
geleistet
werden.
For
one,
a
conceptional
contribution
should
be
made
for
the
registration
and
permeation
of
macro-regional
strategies.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
eine
Potentialanalyse
zur
Möglichkeit
der
Einführung
von
dualen
Ausbildungsstrukturen
durchgeführt
werden.
One
aim
is
to
conduct
an
analysis
of
potential
for
the
possibility
of
the
introduction
of
dual
training
structures.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
geprüft
werden,
wie
einzelne
Philosophen
eine
Transformation
der
Emotionen
erklärten.
First,
we
will
analyse
the
ways
in
which
various
philosophers
explained
the
transformation
of
emotions.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
eine
Beschreibung,
Analyse
und
Kritik
der
islamischen
Diktatur
im
Iran
geleistet
werden.
On
the
one
hand
a
depiction,
analysis
and
critique
of
the
Islamic
dictatorship
shall
be
rendered.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
mit
Portico
ein
Konsortialvertrag
verhandelt
werden,
dem
interessierte
Bibliotheken
beitreten
können.
On
the
one
hand,
it
is
planned
to
negotiate
a
consortium
agreement
with
Portico,
which
can
be
joined
by
interested
libraries.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
Umweltkommissar
Stavros
Dimas
einen
Vorschlag
für
einen
GVO-Grenzwert
bei
konventionellem
Saatgut
vorlegen.
Firstly,
Environment
Commissioner
Stavros
Dimas
is
to
submit
a
proposal
for
a
GMO
threshold
for
conventional
seeds.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
der
Arbeitsalltag
unter
ökologischen,
ökonomischen
und
sozialen
Aspekten
neu
ausgerichtet
werden.
On
the
one
hand,
everyday
work
should
be
performed
according
to
ecological,
economic,
and
social
aspects.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
ein
aktueller
Überblick
über
die
Zusammensetzung
der
offenen
Drogenszene
erschlossen
werden.
Firstly,
this
project
is
aimed
at
getting
a
current
insight
into
the
composition
of
the
open
drug
scene.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
soll
sie
einen
Zeit-
und
Organisationsplan
zur
Umsetzung
der
peruanischen
NDC
bis
2030
erarbeiten.
Firstly,
it
is
to
draw
up
a
schedule
and
organisation
chart
for
implementing
the
Peruvian
NDC
by
2030.
ParaCrawl v7.1