Übersetzung für "Zum einen um" in Englisch
Es
geht
zum
einen
um
den
Fernabsatzvertrag.
One
of
the
two
cases
concerns
distance
sales
contracts.
Europarl v8
Zum
einen
geht
es
um
die
Kosten.
Of
course
it
must
be
paid
for.
Europarl v8
Zum
einen
geht
es
um
den
Abfall.
The
first
concerns
waste.
Europarl v8
Zum
einen
geht
es
um
eine
korrekte
Berechnung
der
Anzahl
der
Fahrten.
First,
the
number
of
journeys
needs
to
be
calculated
correctly.
Europarl v8
Tom
ging
zum
Postamt,
um
einen
Brief
aufzugeben.
Tom
went
to
the
post
office
to
mail
a
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
wohl
zurück
zum
Revier,
um
einen
Durchsuchungsbefehl
zu
holen.
I
guess
we're
gonna
have
to
go
all
the
way
back
to
the
station
and
get
a
warrant.
OpenSubtitles v2018
Zum
Polizeirevier
um
einen
Verdächtigen
zu
befragen.
Police
station
to
question
a
suspect.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
geht
es
um
die
Information
der
Berechtigten.
Funding
was
authorized
by
the
Commission
for
certain
new
boats
using
particular
nets.
EUbookshop v2
Zum
einen
geht
es
um
die
Verhütung
von
Unfällen
und
Krankheiten.
One
is
prevention
of
accidents
and
diseases.
EUbookshop v2
Zum
einen
geht
es
um
die
Kontrolle
des
Fischereiaufwands.
First,
there
is
the
control
of
fishing
effort.
EUbookshop v2
Zum
einen
ging
es
um
die
potentiellen
Anwendungsbereiche
der
KNA
in
den
Unternehmen.
The
first
concerned
the
potential
uses
of
CBA
within
companies.
EUbookshop v2
Bei
dem
Verschiebemechanismus
12
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
einen
Elektromagneten
handeln.
The
displacement
mechanism
12
may
be
for
example
a
solenoid.
EuroPat v2
Es
kann
sich
hierbei
zum
Beispiel
um
einen
magneto-resistiven
Sensor
handeln.
The
sensor
may
be,
for
example,
a
magnetoresistive
sensor.
EuroPat v2
Dabei
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
einen
internen
Festplattenspeicher
handeln.
In
that
case
such
means
can
be,
for
example,
an
internal
fixed-disc
memory.
EuroPat v2
Zum
einen
geht
es
um
den
Umzug
des
Berufsbildungszentrums
von
Berlin
nach
Thessaloniki.
One
of
these
is
the
move
of
the
Vocational
Training
Centre
from
Berlin
to
Thessaloniki.
EUbookshop v2
Zum
einen
geht
es
um
die
Gestaltung
dieser
Angebote.
The
first
concerns
the
style
of
provision.
EUbookshop v2
Bei
der
elektrischen
Einrichtung
9
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
einen-Umrichter
handeln.
Electrical
apparatus
9
can
be,
for
example,
a
converter.
EuroPat v2
Zum
einen
geht
es
um
die
nukleare
Sicherheit
in
Osteuropa.
One
is
nuclear
safety
in
Eastern
Europe.
Europarl v8
Zum
einen
geht
es
um
die
zeitliche
Frist
dieser
wichtigen
Reformen.
The
first
one
concerns
the
timescale
of
these
important
reforms.
Europarl v8
Zum
einen
geht
es
um
die
Rolle
der
Sexindustrie
in
dieser
Angelegenheit.
The
first
concerns
the
role
of
the
sex
industry
in
this
issue.
Europarl v8
Cookies
werden
zum
einen
eingesetzt
um
die
Nutzung
des
Dienstes
zu
erleichtern.
Cookies
are
used
to
make
use
of
the
service
easier.
ParaCrawl v7.1