Übersetzung für "Zum bitteren ende" in Englisch

Wir haben Befugnisse, und wir werden sie bis zum bitteren Ende verteidigen.
We have powers, and we shall defend them to the bitter end.
Europarl v8

Wir können alles sehen, bis zum bitteren Ende.
We might as well see the whole thing through from the bitter beginning.
OpenSubtitles v2018

Wir halten sie auf bis zum bitteren Ende.
We'll hold them off to the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Wir spielen bis zum bitteren Ende.
We'll play to the death.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn bis zum bitteren Ende geliebt.
She adored him till the end.
OpenSubtitles v2018

Er befolgte deinen Rat bis zum bitteren Ende.
And he followed your advice all the way to pound town.
OpenSubtitles v2018

Ich werde gegen diese Anklagen bis zum bitteren Ende kämpfen.
I will fight these charges to the bitter end. - All done, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie sagte, sie unterstützt Baker bis zum bitteren Ende.
She said she's gonna back Baker till the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Sie haben bis zum bitteren Ende kein Wort gesagt.
Those scumbags wont open their mouth till the end.
OpenSubtitles v2018

Er fing Kugeln, bis zum bitteren Ende.
He caught bullets till the bitter end. This is insane.
OpenSubtitles v2018

Wenn er kommt, dann mit voller Wucht und bis zum bitteren Ende.
When it comes, it comes fully and to the end.
OpenSubtitles v2018

Aber sie kämpft bis zum bitteren Ende.
Nevertheless, she will hold on until grim death.
OpenSubtitles v2018

Wir kämpfen bis zum bitteren Ende.
We'll fight to the very end.
OpenSubtitles v2018

Jeder Streich muss bis zum Ende ausgeführt werden, bis zum bitteren Ende.
Every prank must be executed to the very end.
OpenSubtitles v2018

Wir werden den "Freund" bis zum bitteren Ende schützen!
We will protect Friend until the end.
OpenSubtitles v2018

Kämpft noch immer für ihre wahre Liebe, selbst bis zum bitteren Ende.
Still fighting for true love, even to the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Ich bin bis zum bitteren Ende hier.
I'm here to the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Zumindest bekomme ich mit meinem Plan meine tägliche Eisenration bis zum bitteren Ende.
At least with my plan I get my one a day with iron till the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Ihre Geiselnehmer müssen die Sache jetzt bis zum bitteren Ende durchziehen.
So now your captors have no choice but to follow through.
OpenSubtitles v2018

Ich werde bis zum bitteren Ende hier sein.
I'll be here till the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Kämpft bis zum bitteren Ende, ihr tollpatschigen Deck-Trottel!
Fight to the bitter end, you cack-handed deck apes!
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Traum, der wahr wurde, bis zum bitteren Ende.
He's a dream come true, right till the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Maquis, bis zum bitteren Ende.
He was a Maquis... right up to the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bis zum bitteren Ende kämpfen.
They're going to fight to the bitter end.
OpenSubtitles v2018

Der geht bis zum bitteren Ende.
This one's to the finish.
OpenSubtitles v2018

Dieser Kampf geht bis zum bitteren Ende.
This contest is to the finish.
OpenSubtitles v2018

Und deswegen kämpfe ich bis zum bitteren Ende gegen ihn.
And that is why I'm going to fight him to the death on this.
OpenSubtitles v2018