Übersetzung für "Zum august" in Englisch
Für
Mitgliedstaaten
außerhalb
der
Eurozone
gilt
der
Umrechnungskurs
zum
1.
August
des
Wirtschaftsjahres.
In
Member
States
outside
the
euro
zone,
the
conversion
rate
to
apply
is
that
applying
on
1
August
of
the
marketing
year.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
etwaige
Bemerkungen
bis
zum
31.
August
2005
vorbringen.
Member
States
shall
provide
any
comments
by
31
August
2005
at
the
latest.
DGT v2019
Die
Badesaison
2015
dauert
vom
1.
Mai
bis
zum
31.
August.
The
2015
bathing
season
runs
from
1
May
to
31
August.
ELRA-W0201 v1
Die
Ausstellung
ist
bis
zum
28.
August
2016
geöffnet.
The
exhibition
will
run
until
28
August
2016.
ELRA-W0201 v1
Auch
hier
war
die
Lage
bis
zum
August
vergleichsweise
ruhig
geblieben.
The
Poles
held
the
Old
Town
until
a
decision
to
withdraw
was
made
at
the
end
of
August.
Wikipedia v1.0
Bis
zum
August
1944
wurden
sieben
weitere
Flugzeuge
geliefert.
The
last
of
the
24
P.108Bs
ordered
was
delivered
in
August.
Wikipedia v1.0
Alle
nicht
bis
zum
15.
August
zurückgesandten
Lizenzen
gelten
als
voll
ausgeschöpfte
Lizenzen.
Licences
not
returned
by
15
August
shall
be
considered
as
fully
used
licences.
JRC-Acquis v3.0
Die
Richtlinie
73/241/EWG
wird
zum
3.
August
2003
aufgehoben:
Council
Directive
73/241/EEC
is
hereby
repealed
with
effect
from
3
August
2003.
JRC-Acquis v3.0
Dann
wurde
er
zum
Sekretär
von
August
Heinrich
von
Friesen
ernannt.
There
August
Heinrich,
Count
Friesen
appointed
him
as
his
secretary.
Wikipedia v1.0
August
zum
Tropischen
Sturm
Sam
heraufgestuft.
As
the
cyclone
continued
to
intensify,
it
became
Tropical
Storm
"Sam"
on
August
19.
Wikipedia v1.0
Er
erwacht
während
der
Guavensaison
zwischen
Juli
und
August
zum
Leben.
It
comes
to
life
during
the
Guava
season,
which
is
from
July
to
August.
GlobalVoices v2018q4
Das
Festival
findet
vom
25.
bis
zum
30.
August
statt.
The
Angoulême
'Festival
Francophone'
will
be
taking
place
form
25
to
30
August.
ELRA-W0201 v1
Die
Badesaison
2016
dauert
vom
1.
Mai
bis
zum
31.
August.
The
2016
bathing
season
runs
from
1
May
to
31
August.
ELRA-W0201 v1
Der
Präsidentenwahl
war
seine
Ernennung
zum
Ministerpräsidenten
im
August
2003
vorausgegangen.
His
appointment
as
prime
minister
in
August
2003
preceded
the
presidential
election.
TildeMODEL v2018
Bis
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
(August
2011)
wurden
keine
weiteren
Kapitel
eröffnet.
To
date
(August
2011)
no
further
chapter
has
been
opened.
TildeMODEL v2018
Bitte
senden
Sie
das
ausgefüllte
Formular
bis
zum
13.
August
zurück
an:
Kindly
return
the
form,
duly
completed,
before
13
August
to
TildeMODEL v2018
Die
Kommentare
sollten
der
Kommission
spätestens
bis
zum
31.
August
2009
zugehen.
Responses
should
be
sent
to
the
Commission
by
31
August
2009.
TildeMODEL v2018
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
sollte
bis
zum
31.
August
2010
verlängert
werden.
The
mandate
of
the
EUSR
should
be
extended
until
31
August
2010.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
müssen
spätestens
bis
zum
6.
August
2008
getroffen
werden.
These
measures
shall
be
taken
not
later
than
6
August
2008.
DGT v2019
In
allen
anderen
Fällen
muss
er
bis
zum
1.
August
2010
gefasst
werden.
In
any
other
case
it
shall
be
taken
by
1
August
2010.
DGT v2019
Dieser
Bericht
sollte
bis
zum
1.
August
2018
weitergeleitet
werden.
That
report
should
be
forwarded
by
1
August
2018.
DGT v2019
Diese
Ausschreibung
wird
bis
zum
31.
August
2006
eröffnet.
The
invitation
to
tender
shall
be
open
until
31
August
2006.
DGT v2019
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragen
sollte
bis
zum
31.
August
2010
verlängert
werden.
The
mandate
of
the
EUSR
should
be
extended
until
31
August
2010.
DGT v2019
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
sollte
bis
zum
31.
August
2011
verlängert
werden.
The
mandate
of
the
EUSR
should
be
extended
until
31
August
2011.
DGT v2019
Ihre
Interessenbekundung
konnten
die
Bieter
bis
zum
24.
August
2008
einreichen.
Bidders
had
until
24
August
2008
to
express
their
interest.
DGT v2019