Übersetzung für "Zum august" in Englisch

Für Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone gilt der Umrechnungskurs zum 1. August des Wirtschaftsjahres.
In Member States outside the euro zone, the conversion rate to apply is that applying on 1 August of the marketing year.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten können etwaige Bemerkungen bis zum 31. August 2005 vorbringen.
Member States shall provide any comments by 31 August 2005 at the latest.
DGT v2019

Die Badesaison 2015 dauert vom 1. Mai bis zum 31. August.
The 2015 bathing season runs from 1 May to 31 August.
ELRA-W0201 v1

Die Ausstellung ist bis zum 28. August 2016 geöffnet.
The exhibition will run until 28 August 2016.
ELRA-W0201 v1

Auch hier war die Lage bis zum August vergleichsweise ruhig geblieben.
The Poles held the Old Town until a decision to withdraw was made at the end of August.
Wikipedia v1.0

Bis zum August 1944 wurden sieben weitere Flugzeuge geliefert.
The last of the 24 P.108Bs ordered was delivered in August.
Wikipedia v1.0

Alle nicht bis zum 15. August zurückgesandten Lizenzen gelten als voll ausgeschöpfte Lizenzen.
Licences not returned by 15 August shall be considered as fully used licences.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtlinie 73/241/EWG wird zum 3. August 2003 aufgehoben:
Council Directive 73/241/EEC is hereby repealed with effect from 3 August 2003.
JRC-Acquis v3.0

Dann wurde er zum Sekretär von August Heinrich von Friesen ernannt.
There August Heinrich, Count Friesen appointed him as his secretary.
Wikipedia v1.0

August zum Tropischen Sturm Sam heraufgestuft.
As the cyclone continued to intensify, it became Tropical Storm "Sam" on August 19.
Wikipedia v1.0

Er erwacht während der Guavensaison zwischen Juli und August zum Leben.
It comes to life during the Guava season, which is from July to August.
GlobalVoices v2018q4

Das Festival findet vom 25. bis zum 30. August statt.
The Angoulême 'Festival Francophone' will be taking place form 25 to 30 August.
ELRA-W0201 v1

Die Badesaison 2016 dauert vom 1. Mai bis zum 31. August.
The 2016 bathing season runs from 1 May to 31 August.
ELRA-W0201 v1

Der Präsidentenwahl war seine Ernennung zum Ministerpräsidenten im August 2003 vorausgegangen.
His appointment as prime minister in August 2003 preceded the presidential election.
TildeMODEL v2018

Bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt (August 2011) wurden keine weiteren Kapitel eröffnet.
To date (August 2011) no further chapter has been opened.
TildeMODEL v2018

Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular bis zum 13. August zurück an:
Kindly return the form, duly completed, before 13 August to
TildeMODEL v2018

Die Kommentare sollten der Kommission spätestens bis zum 31. August 2009 zugehen.
Responses should be sent to the Commission by 31 August 2009.
TildeMODEL v2018

Das Mandat des Sonderbeauftragten sollte bis zum 31. August 2010 verlängert werden.
The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010.
DGT v2019

Diese Maßnahmen müssen spätestens bis zum 6. August 2008 getroffen werden.
These measures shall be taken not later than 6 August 2008.
DGT v2019

In allen anderen Fällen muss er bis zum 1. August 2010 gefasst werden.
In any other case it shall be taken by 1 August 2010.
DGT v2019

Dieser Bericht sollte bis zum 1. August 2018 weitergeleitet werden.
That report should be forwarded by 1 August 2018.
DGT v2019

Diese Ausschreibung wird bis zum 31. August 2006 eröffnet.
The invitation to tender shall be open until 31 August 2006.
DGT v2019

Das Mandat des Sonderbeauftragen sollte bis zum 31. August 2010 verlängert werden.
The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2010.
DGT v2019

Das Mandat des Sonderbeauftragten sollte bis zum 31. August 2011 verlängert werden.
The mandate of the EUSR should be extended until 31 August 2011.
DGT v2019

Ihre Interessenbekundung konnten die Bieter bis zum 24. August 2008 einreichen.
Bidders had until 24 August 2008 to express their interest.
DGT v2019