Übersetzung für "Zum abstimmen" in Englisch
Zum
automatischen
Abstimmen
gibt
es
passende
Adapterkabel
für
die
TUNER-Buchsen
der
üblichen
KW-Funkgeräte.
For
automatic
tuning,
there
are
suitable
adapter
cable
for
the
TUNER
jacks
of
the
usual
HF
radio
equipment
available.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
ausreichend
Zeit
zum
testen
und
abstimmen
eingeplant
werden.
Sufficient
time
should
be
allowed
for
testing
and
tuning.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
bis
zum
19.
April
abstimmen.
You
can
vote
until
19
April.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Option
zum
Abstimmen
ist
das
Rauswerfen
von
Spielern.
The
only
vote
option
available
in
Classic
Competitive
is
'Kick
player.'
ParaCrawl v7.1
Werden
Vorlagen
zum
Abstimmen
unterstützt
werden?
Will
templates
be
supported
for
voting?
ParaCrawl v7.1
So
fragen
wir
einen
dritten
Mönch
zum
Abstimmen.
So
we
ask
a
third
monk
to
adjudicate.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Frequenzwechsel
benötigt
die
ATU
20
Sekunden
zum
Abstimmen.
After
changing
the
frequency,
the
ATU
needs
a
tuning
time
of
20
seconds.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abstimmen
mit
der
Umsatzsteuer-Voranmeldung
geben
Sie
diese
als
Formular
aus.
Output
the
advance
sales
tax
return
as
a
form
to
reconcile
it
with
the
report.
ParaCrawl v7.1
Fahrgestell
kann
zum
Abstimmen
eines
Satzes
von
Schwimmern
leicht
verwechselt
werden.
Wheeled
chassis
can
easily
be
mistaken
for
tuning
a
set
of
floats.
ParaCrawl v7.1
Eine
einfache
Online-Einrichtung
ist
erforderlich
zum
Abstimmen
Ihrer
Tastenkombinationen
mit
Ihrem
TV-Betriebssystem.
Simple
online
setup
required
to
tune
your
keyboard
shortcuts
in
line
with
your
TV
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhaft
umfaßt
die
Speiseschaltung
der
vorgenannten
Art
auch
eine
Einrichtung
zum
Abstimmen
des
zweiten
frequenzbestimmenden
Elements.
Advantageously,
the
supply
circuit
of
the
type
described
hereinbefore
also
comprises
a
device
for
tuning
the
second
frequency-determining
element.
EuroPat v2
Diese
Mittambeln
können
im
Sinne
von
Trainingssequenzen
zum
empfangsseitigen
Abstimmen
der
Funkstation
genutzt
werden.
These
midambles
can
be
used
in
the
manner
of
training
sequences
for
receive-end
tuning
of
the
radio
station.
EuroPat v2
Clubamtsträger
können
nun
Clubberechtigung
zum
Abstimmen
auf
der
Internationalen
Convention
und
Multi-
und
Distriktversammlungen
einsehen.
Clubs
officers
can
now
view
club
eligibility
to
vote
at
International,
District
and
Multiple
Conventions.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abstimmen
mit
der
Buchungsliste
geben
Sie
je
Steuerschlüssel
die
Einzelbuchungen
in
der
Buchungsliste
aus.
Output
the
single
postings
for
each
tax
code
in
the
posting
report
to
reconcile
it
with
the
report.
ParaCrawl v7.1
Soundcloud
ist
eine
exklusive
Audio-Plattform
für
verschiedene
Musikliebhaber
Originale
und
zum
Abstimmen
auf
ihre
Lieblingssongs
zu.
SoundCloud
is
an
exclusive
audio
platform
for
various
music
lovers
to
upload
originals
and
to
tune
into
their
favorite
songs.
ParaCrawl v7.1
Zeit
zum
Abstimmen
für
Ihre
Lieblingsmodelle
-
entscheiden
Sie
mit
für
eine
neue
DROPS
Kollektion!
Time
to
vote
on
your
favourite
designs
and
be
part
of
the
making
of
a
new
DROPS
collection!
ParaCrawl v7.1
Ein
Sirometer
ist
ein
mechanischer
Frequenzmesser,
hilfreich
zum
richtigen
Abstimmen
der
Drehzahl
eines
Stromerzeugers.
A
sirometer
is
a
mechanical
rpm
and
frequency
meter.
Handy
to
adjust
the
rpm
of
a
generator.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Zeit
zum
Abstimmen!
It's
time
to
vote!
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
die
Chancen
Ihrer
Lieblingsmodelle,
indem
Sie
Ihre
Freunde
zum
Abstimmen
einladen!
So
make
sure
your
favourites
make
it
by
inviting
your
friends
to
vote!
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
die
in
dem
Entschließungsentwurf,
über
den
wir
morgen
abstimmen,
zum
Ausdruck
gebrachte
Forderung
bekräftigen.
On
a
final
note,
I
would
like
to
reiterate
the
call
expressed
in
the
draft
resolution
we
will
be
voting
on
tomorrow.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
wollte
nur
für
die
Kollegen
auf
den
Stapel
aufmerksam
machen,
der
zeigt,
welche
Unterlagen
wir
diese
Woche
zum
Abstimmen
gebraucht
haben.
Mr
President,
I
just
wanted
to
draw
attention
to
the
huge
pile
of
documents
we
needed
for
voting
this
week.
Europarl v8
Eine
Eurobarometer-Umfrage
aus
dem
Jahr
2012
zeigte,
dass
in
der
Frage,
für
welche
Kandidaten
und
welche
Listen
die
Befragten
bei
den
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
abstimmen
wollen,
keine
einheitliche
Haltung
bestand.
A
2012
Eurobarometer
survey
showed
that
people
are
divided
on
the
candidates
and
lists
they
prefer
to
vote
for
in
European
elections.
TildeMODEL v2018
Angesichts
dieser
Ungewißheit
hat
meine
Fraktion
versucht,
zumindest
ein
Minimum
an
Änderungen
durchzubringen
und
darüber
im
Rahmen
des
Verfahrens
zum
Haushalt
1981
abstimmen
zu
lassen.
It
is
because
of
this
uncertainty
that
my
group
has
tried
to
get
at
least
a
minimum
number
of
amendments
accepted,
and
to
have
them
voted
on
in
the
1981
budget
debate.
EUbookshop v2
Meine
Folgerung
aus
den
Erfahrungen
von
heute
nachmittag
ist,
daß
man
im
Augenblick
mehr
Zeit
zum
Abstimmen
mit
der
Maschine
braucht
als
durch
Handzeichen,
es
sei
denn,
wir
müssen
sehr
genau
zählen.
My
conclusion
from
the
experience
of
this
afternoon
is
that
it
takes
more
time
at
the
moment
to
vote
with
the
machine
than
by
a
show
of
hands,
unless
we
have
to
be
very
precise
in
the
count
ing.
EUbookshop v2
Aber
ich
muß
Ihnen
und
allen
Vertretern
des
Personals,
die
etwa
im
Sitzungssaal
anwesend
sind,
sagen,
daß
das
Parlament
wegen
ihres
Beschlusses
am
Mittwoch
vormittag
nicht
über
die
dringende
Entschließung
zum
Terrorismus
abstimmen
können
wird.
But
I
must
say
to
you,
and
to
any
staff
representatives
who.
may
be
here
in
this
Chamber,
that
because
of
this
decision
of
theirs,
Parliament
is
not
going
to
be
able
to
vote
on
Wednesday
morning
on
the
urgent
resolution
on
terrorism.
EUbookshop v2
Wenn
diese
Inkonsequenz
auf
mein
Konto
geht,
weil
ich
über
zwei
Entschließungsanträge
zum
gleichen
Thema
abstimmen
ließ,
dann
habe
ich
einen
Fehler
gemacht.
If
there
was
inconsistency
on
my
part
in
accepting
two
motions
for
resolutions
on
the
same
topic
earlier
on,
then
I
made
a
mistake.
EUbookshop v2
Zum
Abstimmen
der
mechanischen
und
elektrischen
Eigenschaften
ist
es
möglich,
mehrere
selbstvernetgende
Harztypen
zu
mischen
oder
mit
einzukondensieren,
wenn
die
Verträglichkeit
gegeben
ist.
In
order
to
suitably
adjust
the
mechanical
and
electrical
properties,
it
is
possible
to
mix
or
to
co-condense
several
self-cross-linking
types
of
resin,
as
long
as
they
are
compatible.
EuroPat v2
Im
Jahre
1978
hat
das
Ministerium
für
Umweltschutz
vom
Parlament
einen
Gesetzes
entwurf
über
den
Zugang
zum
Wohnungseigentum
abstimmen
lassen.
In
relation
to
housing,
there
also
exists
an
aim
to
improve
family
life,
and
in
this
field
all
the
measures
taken
aim
at
dealing
more
and
more
completely
with
the
specific
needs
of
different
types
of
low
income
groups.
EUbookshop v2