Übersetzung für "Zuletzt verlängert" in Englisch
Die
Gruppenfreistellungsverordnung
für
die
Versicherungswirtschaft
wurde
zuletzt
2003
verlängert.
The
insurance
Block
Exemption
Regulation
was
last
renewed
in
2003.
TildeMODEL v2018
Die
gesetzte
Frist
wurde
mehrfach
verlängert
–
zuletzt
bis
16
Uhr.
The
deadline
was
repeatedly
extended
–
eventually
to
4
pm.
WikiMatrix v1
Das
Mandat
von
Herrn
Albrecht
CONZE
als
Missionsleiter
der
EUCAP
Sahel
Mali
wurde
mehrmals
verlängert,
zuletzt
durch
den
Beschluss
(GASP)
2016/938
[4]
des
PSK,
durch
den
sein
Mandat
als
Missionsleiter
der
EUCAP
Sahel
Mali
bis
zum
14. Januar
2017
verlängert
wurde.
The
mandate
of
Mr
Albrecht
CONZE
as
Head
of
Mission
of
EUCAP
Sahel
Mali
has
been
extended
several
times,
most
recently
by
PSC
Decision
(CFSP)
2016/938
[4],
which
extended
his
mandate
as
Head
of
Mission
of
EUCAP
Sahel
Mali
until
14
January
2017.
DGT v2019
Das
Mandat
von
Herrn
Albrecht
CONZE
als
Missionsleiter
der
EUCAP
Sahel
Mali
wurde
mehrmals
verlängert,
zuletzt
durch
den
Beschluss
des
PSK
EUCAP
Sahel
Mali/2/2016
[3],
mit
dem
sein
Mandat
als
Missionsleiter
der
EUCAP
Sahel
Mali
bis
zum
14. Juli
2017
verlängert
wurde.
The
mandate
of
Mr
Albrecht
CONZE
as
Head
of
Mission
of
EUCAP
Sahel
Mali
has
been
extended
several
times,
most
recently
by
PSC
Decision
EUCAP
Sahel
Mali/2/2016
[3],
which
extended
his
mandate
as
Head
of
Mission
of
EUCAP
Sahel
Mali
until
14
July
2017.
DGT v2019
Das
Mandat
der
EGE
wurde
anschließend
verlängert,
zuletzt
durch
den
Beschluss
2010/1/EU
der
Kommission
[1].
The
EGE's
mandate
was
subsequently
renewed,
most
recently
by
the
Commission
Decision
2010/1/EU
[1].
DGT v2019
Die
Verordnung
ist
zuletzt
2010
verlängert
worden
(IP/10/359)
und
tritt
im
März
2017
außer
Kraft.
The
IBER
was
last
renewed
in
2010
(see
IP/10/359)
and
it
expires
in
March
2017.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
ursprünglich
im
Jahr
2009
auslaufen,
wurden
jedoch
zweimal
verlängert,
zuletzt
im
Jahr
2012
(siehe
IP/12/1042),
um
den
Diskussionen
über
die
Modernisierung
des
EU-Beihilfenrechts
nicht
vorzugreifen
(siehe
IP/12/458).
They
were
originally
due
to
expire
in
2009,
but
have
been
extended
twice,
most
recently
in
2012
(see
IP/12/1042)
to
avoid
pre-empting
the
discussions
on
modernisation
of
the
state
aid
regime
(see
IP/12/458).
TildeMODEL v2018
Sie
wurden
dreimal
verlängert,
zuletzt
im
Jahr
2009
(siehe
IP/09/138).
Their
validity
has
been
extended
three
times,
most
recently
in
2009
(see
IP/09/138).
TildeMODEL v2018
Mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2819/79
der
Kommission
0,
zuletzt
geändert
und
verlängert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3551/84
(3),
wird
die
Einfuhr
bestimmter
Textilwaren
aus
bestimmten
Drittländern
einer
Gemeinschaftsüberwachung
unterworfen.
Whereas,
Commission
Regulation
(EEC)
No
2819/79
(2),
as
last
amended
by
Regulation
(EEC)
No
EUbookshop v2
Mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2819/79
(*),
zuletzt
verlängert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3551/
84
f1),
hat
die
Kommission
die
Einfuhr
bestimmter
Textilwaren
mit
Ursprung
in
bestimmten
Drittländern
einer
Gemeinschafts
überwachung
unterworfen.
Whereas
Commission
Regulation
(EEC)
No
2819/79
f2),
the
period
of
validity
of
which
was
last
extended
by
Regulation
(EEQ
No
3551/84
('),
makes
imports
of
certain
textile
products
originating
in
certain
nonmember
countries
subject
to
Community
surveillance
;
EUbookshop v2
Mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2819/79
0,
zuletzt
verlängert
durch
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
3551/
34('),
hat
die
Kommission
die
Einfuhr
bestimmter
Textilwaren
mit
Ursprung
in
bestimmten
Drittländern
einer
Gemeinschaftsüberwachung
unterworfen.
Whereas
Commission
Regulation
(EEQ
No
2819/79
f1),
the
period
of
validity
of
which
was
last
extended
by
Regulation
(EEQ
No
3551/84
0,
makes
imports
of
certain
textile
products
originating
Ín
certain
nonmember
countries
subject
to
Community
surveillance
;
EUbookshop v2
Ein
Gericht
in
Jericho
hat
seine
Untersuchungshaft
bereits
zwei
Mal
verlängert,
zuletzt
am
9.
Mai
um
weitere
sieben
Tage.
A
court
in
Jericho
has
extended
his
pre-trial
detention
twice
since
then,
most
recently
on
9
May
for
an
additional
seven
days.
ParaCrawl v7.1
Mit
Bescheid
GZ
BMWFJ-92.714/0352-I/12/2012
vom
2.Juli
2012
wurde
die
Akkreditierung
der
Prüfstelle
zuletzt
verlängert.
By
decisionGZ
BMWFJ-92.714/0352-I/12/2012
of
July,
2nd
2012
the
accreditation
was
extended.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
daß
die
1987
erteilte
und
zuletzt
1994
verlängerte
Genehmigung
der
Regelung
für
die
internationalen
Finanzdienstleistungszentren
in
Dublin
im
Jahr
2005
ausläuft
und
daß
neue
Unternehmen
diese
Regelung
auf
der
Grundlage
der
genannten
Genehmigung
nach
dem
Jahr
2000
nicht
mehr
in
Anspruch
nehmen
können.
The
Commission
points
out
that
the
authorization
granted
in
1987
and
extended
most
recently
in
1994
for
the
arrangements
for
international
financial
services
centres
in
Dublin
expires
in
2005
and
that,
under
that
authorization,
no
new
institutions
may
benefit
from
those
arrangements
after
2000.
TildeMODEL v2018
Am
vergangenen
Freitag
lief
eine
seit
1998
bestehende
und
zuletzt
2003
verlängerte
Vereinbarung
zwischen
dem
US-Handelsministerium
und
der
ICANN
aus.
Last
Friday,
a
Memorandum
of
Understanding
between
the
US
Department
of
Commerce
and
ICANN,
in
force
since
1998
and
last
renewed
in
2003,
ended.
TildeMODEL v2018