Übersetzung für "Zuletzt verlängert" in Englisch

Die Gruppenfreistellungsverordnung für die Versicherungswirtschaft wurde zuletzt 2003 verlängert.
The insurance Block Exemption Regulation was last renewed in 2003.
TildeMODEL v2018

Die gesetzte Frist wurde mehrfach verlängert zuletzt bis 16 Uhr.
The deadline was repeatedly extended – eventually to 4 pm.
WikiMatrix v1

Das Mandat von Herrn Albrecht CONZE als Missionsleiter der EUCAP Sahel Mali wurde mehrmals verlängert, zuletzt durch den Beschluss (GASP) 2016/938 [4] des PSK, durch den sein Mandat als Missionsleiter der EUCAP Sahel Mali bis zum 14. Januar 2017 verlängert wurde.
The mandate of Mr Albrecht CONZE as Head of Mission of EUCAP Sahel Mali has been extended several times, most recently by PSC Decision (CFSP) 2016/938 [4], which extended his mandate as Head of Mission of EUCAP Sahel Mali until 14 January 2017.
DGT v2019

Das Mandat von Herrn Albrecht CONZE als Missionsleiter der EUCAP Sahel Mali wurde mehrmals verlängert, zuletzt durch den Beschluss des PSK EUCAP Sahel Mali/2/2016 [3], mit dem sein Mandat als Missionsleiter der EUCAP Sahel Mali bis zum 14. Juli 2017 verlängert wurde.
The mandate of Mr Albrecht CONZE as Head of Mission of EUCAP Sahel Mali has been extended several times, most recently by PSC Decision EUCAP Sahel Mali/2/2016 [3], which extended his mandate as Head of Mission of EUCAP Sahel Mali until 14 July 2017.
DGT v2019

Das Mandat der EGE wurde anschließend verlängert, zuletzt durch den Beschluss 2010/1/EU der Kommission [1].
The EGE's mandate was subsequently renewed, most recently by the Commission Decision 2010/1/EU [1].
DGT v2019

Die Verordnung ist zuletzt 2010 verlängert worden (IP/10/359) und tritt im März 2017 außer Kraft.
The IBER was last renewed in 2010 (see IP/10/359) and it expires in March 2017.
TildeMODEL v2018

Sie sollten ursprünglich im Jahr 2009 auslaufen, wurden jedoch zweimal verlängert, zuletzt im Jahr 2012 (siehe IP/12/1042), um den Diskussionen über die Modernisierung des EU-Beihilfenrechts nicht vorzugreifen (siehe IP/12/458).
They were originally due to expire in 2009, but have been extended twice, most recently in 2012 (see IP/12/1042) to avoid pre-empting the discussions on modernisation of the state aid regime (see IP/12/458).
TildeMODEL v2018

Sie wurden dreimal verlängert, zuletzt im Jahr 2009 (siehe IP/09/138).
Their validity has been extended three times, most recently in 2009 (see IP/09/138).
TildeMODEL v2018

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2819/79 der Kommission 0, zuletzt geändert und verlängert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3551/84 (3), wird die Einfuhr bestimmter Textilwaren aus bestimmten Drittländern einer Gemeinschaftsüberwachung unterworfen.
Whereas, Commission Regulation (EEC) No 2819/79 (2), as last amended by Regulation (EEC) No
EUbookshop v2

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2819/79 (*), zuletzt verlängert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3551/ 84 f1), hat die Kommission die Einfuhr bestimmter Textilwaren mit Ursprung in bestimmten Drittländern einer Gemeinschafts überwachung unterworfen.
Whereas Commission Regulation (EEC) No 2819/79 f2), the period of validity of which was last extended by Regulation (EEQ No 3551/84 ('), makes imports of certain textile products originating in certain non­member countries subject to Community surveillance ;
EUbookshop v2

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2819/79 0, zuletzt verlängert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3551/ 34('), hat die Kommission die Einfuhr bestimmter Textilwaren mit Ursprung in bestimmten Drittländern einer Gemeinschaftsüberwachung unterworfen.
Whereas Commission Regulation (EEQ No 2819/79 f1), the period of validity of which was last extended by Regulation (EEQ No 3551/84 0, makes imports of certain textile products originating Ín certain non­member countries subject to Community surveillance ;
EUbookshop v2

Ein Gericht in Jericho hat seine Untersuchungshaft bereits zwei Mal verlängert, zuletzt am 9. Mai um weitere sieben Tage.
A court in Jericho has extended his pre-trial detention twice since then, most recently on 9 May for an additional seven days.
ParaCrawl v7.1

Mit Bescheid GZ BMWFJ-92.714/0352-I/12/2012 vom 2.Juli 2012 wurde die Akkreditierung der Prüfstelle zuletzt verlängert.
By decisionGZ BMWFJ-92.714/0352-I/12/2012 of July, 2nd 2012 the accreditation was extended.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission weist darauf hin, daß die 1987 erteilte und zuletzt 1994 verlängerte Genehmigung der Regelung für die internationalen Finanzdienstleistungszentren in Dublin im Jahr 2005 ausläuft und daß neue Unternehmen diese Regelung auf der Grundlage der genannten Genehmigung nach dem Jahr 2000 nicht mehr in Anspruch nehmen können.
The Commission points out that the authorization granted in 1987 and extended most recently in 1994 for the arrangements for international financial services centres in Dublin expires in 2005 and that, under that authorization, no new institutions may benefit from those arrangements after 2000.
TildeMODEL v2018

Am vergangenen Freitag lief eine seit 1998 bestehende und zuletzt 2003 verlängerte Vereinbarung zwischen dem US-Handelsministerium und der ICANN aus.
Last Friday, a Memorandum of Understanding between the US Department of Commerce and ICANN, in force since 1998 and last renewed in 2003, ended.
TildeMODEL v2018