Übersetzung für "Zuletzt durchgeführt" in Englisch
Eine
Plausibilisierung
der
Beschleunigung
wird
in
Abhängigkeit
der
zuletzt
ermittelten
Beschleunigung
durchgeführt.
A
plausibilization
of
the
acceleration
is
carried
out
as
a
function
of
the
last-determined
acceleration.
EuroPat v2
Eine
Plausibilisierung
der
Drehzahl
310
wird
in
Abhängigkeit
der
zuletzt
ermittelten
Drehzahl
durchgeführt.
A
plausibilization
of
rotational
speed
310
is
carried
out
as
a
function
of
the
last-determined
rotational
speed.
EuroPat v2
Vorteilhaft
wird
die
Beschichtung
mit
den
partikulären
Feststoffen
zuletzt
durchgeführt.
Advantageously,
the
coating
with
the
particulate
solids
is
performed
last.
EuroPat v2
Die
Arbeitskostenerhebung
wird
alle
vier
Jahre
durchgeführt
(zuletzt
2016).
The
labour
cost
survey
is
carried
out
every
four
years,
most
recently
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Mehrmals
wurden
bedeutende
Sanierungs-
und
Umbaumaßnahmen
durchgeführt,
zuletzt
1837,
als
es
im
Scots
Baronial
Style
wiederaufgebaut
wurde.
Significant
reconstruction
of
the
castle
has
been
carried
out
a
number
of
times,
lastly
in
1837
when
it
was
rebuilt
as
a
Scots
Baronial
mansion.
Wikipedia v1.0
Bei
dem
empfangenen
Signal
wird
die
Bildung
des
aktuellen
Pointerwertes
für
eine
TU-Transporteinheit
durch
Auswertung
des
bisherigen
aktuellen,
des
neu
empfangenen
und
des
zuletzt
empfangenen
Pointerwertes
durchgeführt.
In
the
received
signal
the
actual
pointer
value
for
a
transport
unit
TU
is
formed
by
evaluation
of
the
hitherto
actual,
the
newly
received
and
the
last-received
pointer
value.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
vorteilhaft,
wenn
bei
mehreren
in
Frage
kommenden
Fehlerarten
zur
Fehlerbehebung
eine
Farbführungsänderung,
insbesondere
Aktivierung
der
Farbregelung,
zuletzt
durchgeführt
wird.
Finally,
it
is
advantageous
if
where
there
are
a
plurality
of
possible
types
of
defect,
a
change
in
ink
guidance,
in
particular
activation
of
ink
control
is
performed
last
in
order
to
eliminate
the
defect.
EuroPat v2
Bezugsjahr:
Die
Statistiken
beziehen
sich
auf
das
Jahr,
in
dem
die
nationale
Erhebung
zuletzt
durchgeführt
wurde.
Travel
related
information:
not
all
countries
record
the
same
information
about
travel.
Reference
year:
the
statistics
refer
to
the
year
each
national
survey
was
last
carried
out.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Entspannungsglühung
wurde
das
geglühte
Teil
mehreren
Kaltwalzschritten
unterworfen,
wobei
wiederum
ein
Walzen
in
Richtung
längs
und
quer
zur
Achse
des
zuletzt
erhaltenen
Schmelzblocks
durchgeführt
wurde.
After
this
annealing
the
annealed
piece
was
subjected
to
several
cold
rollings,
the
rolling
being
performed
again
in
directions
across
and
parallel
to
the
axis
of
the
last-obtained
ingot.
EuroPat v2
Die
Überprüfung
eines
Werkzeugs
kann
unter
Verwendung
einer
beliebigen
Kombination
dieser
drei,
zuletzt
genannten
Ausführungsformen
durchgeführt
werden.
The
checking
of
a
tool
may
be
performed
using
any
desired
combination
of
these
three,
last-named
embodiments.
EuroPat v2
Seit
2007
wurden
Wissenschaftsjahre
und
Länderkampagnen
mit
Schwerpunkten
in
Wissenschaft
und
Forschung
mit
Ländern
wie
China,
Brasilien,
Russland
und
zuletzt
Südafrika
erfolgreich
durchgeführt.
Since
2007,
the
Science
Years
and
country
campaigns
with
a
focus
on
science
and
research
have
been
carried
out
in
cooperation
with
countries
such
as
China,
Brazil,
Russia
and
most
recently,
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Eine
Teilrenovierung
der
Villa
wurde
zuletzt
in
2018
durchgeführt
(neue
Klimaanlage,
teilweise
neue
Terrassen
und
Schlafzimmer).
A
partial
renovation
of
the
villa
was
last
carried
out
in
2018
(new
air
conditioning,
some
new
terraces
and
bedroom).
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören:
Planspiele
zur
europäischen
Asyl-Gesetzgebung
(zuletzt
online
durchgeführt
an
Schulen
in
Deutschland
und
Belgien),
ein-
oder
mehrtägige
interaktive
Tagungen
für
interessierte
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
Fragen
der
Integration
von
Geflüchteten,
Schulungen
für
Mitarbeitende
in
Aufnahmeeinrichtungen
für
Geflüchtete,
Szenarioworkshops
für
Expert/innen
zur
Zukunft
der
deutschen
Einwanderungsgesellschaft,
eine
Flucht-Simulation
mit
Stationen
wie
Schlepper-Deal,
Kontrolle
an
der
EU-Außengrenze
und
der
Begegnung
mit
BAMF-Entscheidern.
They
include
simulation
games
on
European
asylum
policy
(recently
played
online
in
German
and
Belgian
schools),
interactive
public
conferences
on
issues
such
as
the
integration
of
refugees,
training
courses
for
people
working
in
refugee
centres,
scenario
workshops
for
experts
on
the
future
of
immigration
in
Germany,
a
flight
simulation
(not
in
the
aeronautic
sense…)
including
deals
with
traffickers,
border
controls
at
the
EU’s
external
border
and
meeting
decision
makers
from
the
Federal
Office
for
Migration
and
Refugees.
ParaCrawl v7.1
Kehrt
die
zuletzt
am
Datensatz
durchgeführte
Aktion
um.
Undo
Reverses
the
last
action
operated
on
the
dataset.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Daten
werden
den
in
unregelmäßigen
Abständen
(zuletzt
1987)
durchgeführten
Arbeitsstättenzählungen
entnommen.
Most
of
the
information
is
taken
from
the
irregular
census
of
Betrieb
the
latest
of
which
was
in
1987.
EUbookshop v2
So
zog
beispielsweise
die
zuletzt
in
Budapest
durchgeführte
SBA-Konferenz
340
Teilnehmer
aus
EU-Mitgliedstaaten
und
30
Teilnehmer
aus
Nicht-Mitgliedstaaten
an.
For
example,
the
latest
SBA
Conference
in
Budapest
attracted
340
participants
from
EU
Member
States
and
from
30
non-Member
States.
TildeMODEL v2018