Übersetzung für "Zulassung zum studium" in Englisch
Die
Zulassung
zum
Studium
an
einer
Fachhochschule
setzt
die
Fachhochschulreife
voraus.
In
Bonn,
Gießen,
Münster
and
Tübingen
there
are
research
courses
for
foreign
law
graduates
;
at
the
Universities
of
Kaiserslautern
and
Trier
there
are
courses
in
European
environmental
studies.
EUbookshop v2
Unter
Umständen
wird
die
Zulassung
zum
Bachelor-Studium
vom
Nachweis
zusätzlicher
Qualifikationen
abhängig
gemacht.
However,
they
pay
reduced
study
fees,
receive
accident
insurance
and
other
benefits
and
may
apply
for
a
stipend.
EUbookshop v2
Für
die
Zulassung
zum
Studium
an
der
Fachhochschule
ist
mindestens
das
Fachabitur
erforderlich.
The
entrance
requirement
to
professional
studies
is
at
least
a
vocational
matura.
EUbookshop v2
Die
Zulassung
zum
Studium
erfolgt
durch
ein
nationales
Auswahlverfahren.
Entry
to
higher
education
was
determined
by
a
national
competitive
examination.
EUbookshop v2
Ohne
zusätzliche
Bildunsgnachweise
ist
eine
Zulassung
zum
Studium
in
Deutschland
leider
nicht
möglich!
Admission
for
academic
study
in
Germany
is
unfortunately
not
possible
without
additional
proof
of
education!
ParaCrawl v7.1
Zulassung
zum
Studium
ist
direkt
gegenüber
dem
Haupteingang
der
Hecke
entfernt.
Admission
to
the
course
is
located
directly
opposite
the
main
entrance
gate
of
the
hedge
.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Die
Zulassung
zum
Studium
muss
nach
bestandener
Zulassungsprüfung
beantragt
werden.
Note:
Admission
to
the
programme
must
be
applied
for
after
successful
completion
of
the
admission
examination.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bewerbung
um
einen
Wohnheimplatz
ist
unabhängig
von
einer
Zulassung
zum
Studium.
An
application
of
students'
hall
of
residence
can
be
made
indepently
of
admission.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulen
entscheiden
über
die
Zulassung
zum
Studium.
Only
universities
can
decide
about
admission.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Vorbildung
ist
eine
Zulassung
zum
Studium
in
Deutschland
leider
nicht
möglich.
Admission
to
academic
study
in
Germany
is
unfortunately
not
possible
with
this
educational
background.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreicher
Zulassung
zum
Studium
werden
Sie
an
Ihrer
Verbundhochschule
immatrikuliert.
After
successful
admission
to
a
study
programme,
you
are
enrolled
at
your
associated
university.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
zum
Studium
wird
rechtswirksam
mit
dem
Einlangen
des
Studienbeitrages.
Admission
to
the
course
becomes
legally
effective
on
receipt
of
tuition
fees.
ParaCrawl v7.1
Die
Eignungsabklärung
entscheidet
über
die
definitive
Zulassung
zum
konsekutiven
Master-Studium.
This
will
determine
your
admission
to
our
consecutive
MSc
programme
in
physiotherapy.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfüllen
die
Mindestanforderungen
für
eine
Zulassung
zum
Master-Studium
an
Ihrer
Heimhochschule.
You
fulfil
the
minimum
requirements
for
admission
to
the
Master's
degree
programme
at
your
home
university.
ParaCrawl v7.1
Wie
funktioniert
die
Bewerbung
und
Zulassung
zum
Studium
für
internationale
Bewerber/innen?
How
do
international
applicants
apply
for
study
programs
at
Freie
Universität
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
zum
Studium
erfolgt
in
einem
mehrstufigen
Verfahren.
Admissions
to
degree
courses
are
subject
to
a
multi-stage
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
zum
Studium
ist
beschränkt.
Admission
to
the
course
is
limited.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerbung
für
die
Zulassung
zum
Studium
muss
folgende
Unterlagen
enthalten:
The
application
for
admission
must
include
the
following
documents:
ParaCrawl v7.1
Die
Prüfung
des
Gesuchs
wird
erst
nach
der
Zulassung
zum
Studium
vorgenommen.
Applications
will
only
be
assessed
after
admission
to
a
degree
programme.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
ausführliche
Informationen
rund
um
die
Bewerbung
und
Zulassung
zum
Studium.
Here
you
will
find
detailed
information
about
the
application
and
admission
to
study.
ParaCrawl v7.1
Ohne
zusätzliche
Bildungsnachweise
ist
ein
Zulassung
zum
Studium
in
Deutschland
leider
nicht
möglich!
Admission
for
academic
study
in
Germany
is
unfortunately
not
possible
without
additional
proof
of
education!
ParaCrawl v7.1
Ohne
die
erforderliche
Deutschprüfung
ist
eine
Zulassung
zum
Studium
nicht
möglich.
Without
the
required
German
language
test
you
will
not
be
granted
permission
to
study.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfüllen
die
Mindestanforderungen
für
eine
Zulassung
zum
Master-Studium
an
Ihrer
Heimuniversität.
You
fulfil
the
minimum
requirements
for
admission
to
the
Master's
degree
programme
at
your
home
university.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Zulassung
zum
Studium
an
der
Universität
Bielefeld
erhalten.
You
have
received
the
admission
to
study
at
Bielefeld
University.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwischenprüfung
entscheidet
über
die
weitere
Zulassung
zum
Studium
an
der
Hochschule.
The
result
of
the
exams
determines
whether
a
student
will
be
accepted
for
further
study
at
the
Städelschule.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
zum
Studium
an
der
BFH
ist
nicht
von
Ihrer
Herkunft
abhängig.
Admission
to
BFH
does
not
depend
on
your
national
origin.
ParaCrawl v7.1