Translation of "Zulassung zum studium" in English

Die Zulassung zum Studium an einer Fachhochschule setzt die Fach­hochschulreife voraus.
In Bonn, Gießen, Münster and Tübingen there are research courses for foreign law graduates ; at the Uni­versities of Kaiserslautern and Trier there are courses in European environ­mental studies.
EUbookshop v2

Unter Umständen wird die Zulassung zum Bachelor-Studium vom Nachweis zusätzlicher Qualifikationen abhängig gemacht.
However, they pay reduced study fees, receive accident insurance and other benefits and may apply for a stipend.
EUbookshop v2

Für die Zulassung zum Studium an der Fachhochschule ist mindestens das Fachabitur erforderlich.
The entrance requirement to professional studies is at least a vocational matura.
EUbookshop v2

Die Zulassung zum Studium erfolgt durch ein nationales Auswahlverfahren.
Entry to higher education was determined by a national competitive examination.
EUbookshop v2

Ohne zusätzliche Bildunsgnachweise ist eine Zulassung zum Studium in Deutschland leider nicht möglich!
Admission for academic study in Germany is unfortunately not possible without additional proof of education!
ParaCrawl v7.1

Zulassung zum Studium ist direkt gegenüber dem Haupteingang der Hecke entfernt.
Admission to the course is located directly opposite the main entrance gate of the hedge .
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Zulassung zum Studium muss nach bestandener Zulassungsprüfung beantragt werden.
Note: Admission to the programme must be applied for after successful completion of the admission examination.
ParaCrawl v7.1

Eine Bewerbung um einen Wohnheimplatz ist unabhängig von einer Zulassung zum Studium.
An application of students' hall of residence can be made indepently of admission.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschulen entscheiden über die Zulassung zum Studium.
Only universities can decide about admission.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Vorbildung ist eine Zulassung zum Studium in Deutschland leider nicht möglich.
Admission to academic study in Germany is unfortunately not possible with this educational background.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Zulassung zum Studium werden Sie an Ihrer Verbundhochschule immatrikuliert.
After successful admission to a study programme, you are enrolled at your associated university.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung zum Studium wird rechtswirksam mit dem Einlangen des Studienbeitrages.
Admission to the course becomes legally effective on receipt of tuition fees.
ParaCrawl v7.1

Die Eignungsabklärung entscheidet über die definitive Zulassung zum konsekutiven Master-Studium.
This will determine your admission to our consecutive MSc programme in physiotherapy.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen die Mindestanforderungen für eine Zulassung zum Master-Studium an Ihrer Heimhochschule.
You fulfil the minimum requirements for admission to the Master's degree programme at your home university.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert die Bewerbung und Zulassung zum Studium für internationale Bewerber/innen?
How do international applicants apply for study programs at Freie Universität Berlin?
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung zum Studium erfolgt in einem mehrstufigen Verfahren.
Admissions to degree courses are subject to a multi-stage procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung zum Studium ist beschränkt.
Admission to the course is limited.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerbung für die Zulassung zum Studium muss folgende Unterlagen enthalten:
The application for admission must include the following documents:
ParaCrawl v7.1

Die Prüfung des Gesuchs wird erst nach der Zulassung zum Studium vorgenommen.
Applications will only be assessed after admission to a degree programme.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie ausführliche Informationen rund um die Bewerbung und Zulassung zum Studium.
Here you will find detailed information about the application and admission to study.
ParaCrawl v7.1

Ohne zusätzliche Bildungsnachweise ist ein Zulassung zum Studium in Deutschland leider nicht möglich!
Admission for academic study in Germany is unfortunately not possible without additional proof of education!
ParaCrawl v7.1

Ohne die erforderliche Deutschprüfung ist eine Zulassung zum Studium nicht möglich.
Without the required German language test you will not be granted permission to study.
ParaCrawl v7.1

Sie erfüllen die Mindestanforderungen für eine Zulassung zum Master-Studium an Ihrer Heimuniversität.
You fulfil the minimum requirements for admission to the Master's degree programme at your home university.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Zulassung zum Studium an der Universität Bielefeld erhalten.
You have received the admission to study at Bielefeld University.
ParaCrawl v7.1

Die Zwischenprüfung entscheidet über die weitere Zulassung zum Studium an der Hochschule.
The result of the exams determines whether a student will be accepted for further study at the Städelschule.
ParaCrawl v7.1

Die Zulassung zum Studium an der BFH ist nicht von Ihrer Herkunft abhängig.
Admission to BFH does not depend on your national origin.
ParaCrawl v7.1