Übersetzung für "Zukünftige kooperation" in Englisch

Die IMCO-Universität hat Görlitz eine zukünftige Kooperation angeboten.
Furthermore, the IMCO University has offered Görlitz further cooperation as well.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass sie die Grundlage für zukünftige Kooperation und friedliches Zusammenleben unterschiedlicher Gesellschaften bilden.
We believe that they are the basis for future cooperation and peaceful cohabitation between societies.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass unsere zukünftige Kooperation sich als erfolgreich und gegenseitig vorteilhaft erweist.
I hope that our future cooperation will prove fruitful and mutually advantageous.
ParaCrawl v7.1

Während einer Workshop-Session diskutierten die Firmen zukünftige Themen ihrer Kooperation und identifizierten Trends für die Leichtbauindustrie.
During a workshop session, the partners discussed future topics for collaboration and identified trends for the lightweight industry.
ParaCrawl v7.1

In ähnlicher Weise möchte ich dem Rat und der Kommission für ihre Bemühungen in der Zusammenarbeit danken, die ein festes Fundament für eine zukünftige Kooperation auf diesem Gebiet sein wird, insbesondere dann, wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert worden ist, da dies es dem Parlament ermöglichen wird, durch das Mitentscheidungsverfahren alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.
Likewise, I would like to thank the Council and the Commission for their collaborative efforts which will form the firm bedrock of future cooperation in this area, especially once the Treaty of Lisbon has been ratified, as that will enable Parliament to adopt any necessary measures through the codecision procedure.
Europarl v8

Ich freue mich, daß etliche dieser Vorschläge vom Parlament ebenso positiv aufgenommen wurden, und ich baue hier auch auf eine weitere zukünftige Kooperation, wie sie auch angemahnt wurde.
I am pleased to say that several of these proposals were also received favourably by Parliament, and I am counting on further cooperation in the future, as has indeed been called for.
Europarl v8

Die einzige direkt an die Kommission gerichtete Frage betrifft die Vorbereitung eines ausführlichen Berichts zum Stand der Zusammenarbeit mit Nigeria und die Aussichten auf eine zukünftige Kooperation.
The only question directly addressed to the Commission relates to the provision of a detailed report on the status of cooperation with Nigeria and the prospects for future cooperation.
Europarl v8

Was die zukünftige Kooperation betrifft, ist es der Kommission bisher nicht gelungen, ein Mandat der nigerianischen Behörden für die Mobilisierung einiger EEF-Mittel für dezentralisierte Kooperation wie im Gemeinsamen Standpunkt vom 20. November 1995 vorgesehen, zu erhalten.
As for future cooperation, the Commission has not succeeded up to now in negotiating a mandate from the Nigerian authorities to mobilize some EDF funds for decentralized cooperation, as would be permitted by the 20 November 1995 common position.
Europarl v8

Was die zukünftige Kooperation betrifft, ist es der Kom mission bisher nicht gelungen, ein Mandat der nigerianischen Behörden für die Mobilisierung einiger EEF-Mittel für dezentralisierte Kooperation wie im Gemeinsamen Standpunkt vom 20. November 1995 vorgesehen, zu erhalten.
As for future cooperation, the Commission has not succeeded up to now in negotiating a mandate from the Nigerian authorities to mobilize some EDF funds for decentralized cooperation, as would be permitted by the. 20 November 1995 common position.
EUbookshop v2

Herr Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission, der die Eröffnungsrede hielt, unterstrich sechs Hauptbereiche für die zukünftige Kooperation zwischen der EU und Asien:
Speaking at the opening ceremony of the ASEM, Mr. Jacques Santer, President of the European Commission, underlined six main areas for future EU­Asia collaboration:
EUbookshop v2

Aufgrund der Komplexität des Lizenzvertrages kann diese faktische Veränderung nicht durch eine sofortige Auflösung herbeigeführt werden, sondern es ist eine bestimmte Übergangsperiode in Rechnung zu stellen, in der sich die betroffenen Unternehmen auf die zukünftige Beendigung der Kooperation einstellen können.
Given the complexity of the licence agreement it is considered that this factual change cannot be achieved by immediate dissolution, but has to take into account a certain transitional period during which the companies involved can adapt them selves to the future termination of their cooperation.
EUbookshop v2

Die einzige direkt an die Kommission gerichtete Frage betrifft die Vorbereitung eines ausführlichen Berichts· zum Stand der Zusammenarbeit mit Nigeria und die Aussichten auf eine zukünftige Kooperation.
The only question directly addressed to the Commission relates to the provision of a detailed report on the status of cooperation with Nigeria and the prospects for future cooperation.
EUbookshop v2

Für all dies bedanken wir uns herzlich bei der Bike Agentur und freuen uns auf die zukünftige Kooperation!
For all of this, we thank the Bike Agentur from the bottom of our hearts and look forward to our continued cooperation!
CCAligned v1

Die Europäische Weltraumorganisation und das Institute for Environmental Security organisierten zusammen den Expertenworkshop "Europe's Arctic Course " über die zukünftige Kooperation im Weltraum der Arktis.
The European Space Agency and the Institute for Environmental Security organized the "Europe's Arctic Course " expert workshop on the future of space cooperation in the Arctic region.
ParaCrawl v7.1

Von 9. bis 12. Oktober 2004 besuchten zwei Mitarbeiterinnen unseres Instituts unter Leitung von Prof. Schuch die Moskauer RSTA, um eine zukünftige Kooperation auf wissenschaftlicher Ebene in die Wege zu leiten.
Between October 9th and 12th 2004 Prof. Schuch and two of our faculty members visited the Russian State Tax Academy in Moscow to foster the future scientific cooperation.
ParaCrawl v7.1

In der von Grammer und dem Bieter geschlossenen rechtlich bindenden Investorenvereinbarung (Business Combination Agreement) haben sich beide Parteien auf wesentliche Eckpfeiler der Transaktion und das gemeinsame Verständnis im Hinblick auf die zukünftige Kooperation zwischen den Parteien für den Fall eines erfolgreichen Abschlusses der Übernahme verständigt.
In the legally binding Business Combination Agreement concluded by the bidder and Grammer, both parties have agreed on key cornerstones of the transaction and a common understanding of the future cooperation between the Parties in the event of a successful completion of the takeover.
ParaCrawl v7.1

Der auffallendste Punkt des Treffens war jedoch, so die Teilnehmerauswertungen, die Atmosphäre der "Offenheit", das Entstehen von Freundschaften, das Singen mit der Gitarre, die gegenseitige Inspirierung und das Entstehen von Ideen für die Verbesserung der Netzwerkstruktur und eine zukünftige Kooperation zwischen den Regionen.
However, the most remarkable point of the meeting, according to the participant evaluations was the atmosphere of 'oneness', embracing friendships, guitar singing, inspiring one another and blossoming ideas for improving the network structure and future cooperation between the regions.
ParaCrawl v7.1

Alles in allem war es ein sehr erfolgreicher Tag und eine gute Basis für die zukünftige Kooperation mit Chang'an.
All in all, it was a very successful day and a great set up for future cooperation with Chang'an.
ParaCrawl v7.1

An der HSFK wird er während seines Aufenthalts außerdem mit dem Projekt „Religiöse NGOs in den Vereinten Nationen: Polarisierer oder Vermittler“ im Programmbereich „Private Akteure im transnationalen Raum“ zusammenarbeiten, bisherige Forschungsergebnisse kommentieren und Möglichkeiten für zukünftige Kooperation diskutieren.
During his stay at PRIF he will be working in collaboration with the project “Religious NGOs in the UN” in Research Department “Private Actors in the Transnational Sphere”, commenting on the recent research results and discussing opportunities for future cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Weltraumorganisation und das Institute for Environmental Security organisierten zusammen den Expertenworkshop "Europe’s Arctic Course" über die zukünftige Kooperation im Weltraum der Arktis.
The European Space Agency and the Institute for Environmental Security organized the "Europe’s Arctic Course" expert workshop on the future of space cooperation in the Arctic region.
ParaCrawl v7.1

Wie stellen sie sich eine zukünftige Kooperation vor, um globale Herausforderungen wie Frieden, Umweltschutz und Migration zu meistern?
How do they envision a future cooperation which seeks to deal with global challenges such as peacekeeping, ecology, or migration?
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus dem von deutschen Forschungseinrichtungen entwickelten Tsunami-Frühwarnsystem für den Indonesischen Ozean (GITEWS) sollen in eine zukünftige deutsch-chilenische Kooperation eingebracht werden.
Experience gained from the tsunami early warning system for the Indian Ocean (GITEWS) developed by German research institutes could contribute to future German-Chilean collaboration.
ParaCrawl v7.1

Diese beinhalten die Definition gemeinsamer Elemente in der jetzigen Kooperation, die Identifikation von Prioritäten und Modellen für die zukünftige Kooperation, die Durchführung eines Pilot Joint Call sowie die Entwicklung eines nachhaltigen Förderprogramms für gemeinsame Forschungsprojekte.
These include the definition of common elements in present cooperation, the identification of priorities and models for future cooperation, the implementation of a pilot joint funding activity and the development of a durable programmatic approach for joint research projects.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen sehr mit unseren Gästen weiterhin in Kontakt zu bleiben und freuen uns auf zukünftige Kooperation!
We are looking forward to staying in touch and cooperating with our guests in the future!
ParaCrawl v7.1

Konzentrieren soll sich die zukünftige Kooperation auf Bereiche wie Archäologie, Geschichte, Politik und Sprachen (Arabisch u. Deutsch).
Want to focus future cooperation on areas such as archeology, history, policy and languages (Arabic and German).
ParaCrawl v7.1