Übersetzung für "Zugestellt werden" in Englisch

Es wäre hilfreich, wenn die Einladungen vorher offiziell zugestellt werden könnten.
It would be helpful if the invitations could be officially sent earlier.
Europarl v8

Anfrage nach DCC-Chat konnte der Gegenstelle nicht über den IRC-Server zugestellt werden.
Could not send a DCC CHAT request to the partner via the IRC server.
KDE4 v2

Bestätigung für den Reverse-DCC-Versand konnte der Gegenstelle nicht über den IRC-Server zugestellt werden.
Could not send Reverse DCC SEND acknowledgement to the partner via the IRC server.
KDE4 v2

Anfrage für den DCC-Versand konnte der Gegenstelle nicht über den IRC-Server zugestellt werden.
Could not send a DCC SEND request to the partner via the IRC server.
KDE4 v2

Außerdem kann elektronische Post jetzt auch an mobile Endgeräte zugestellt werden.
In addition, e-mail can now be delivered to mobile terminals.
TildeMODEL v2018

Diese Anweisungen könnten den Studiengruppen jedes Mal bei Aufnahme ihrer Arbeiten zugestellt werden.
Maybe we should send this briefing every time a study group starts.
TildeMODEL v2018

Aber er ist verschwunden bevor der Katalog zugestellt werden konnte.
But he disappeared before the catalogue could be delivered.
OpenSubtitles v2018

Ich veranlasse sofort, dass ihnen die Urkunden zugestellt werden.
I will send the certificates immediately.
OpenSubtitles v2018

Die Kapitulationsstatuten, die Euch zugestellt wurden, werden genau befolgt.
The terms of surrender delivered to you will be followed to the letter.
OpenSubtitles v2018

Nur so konnte es über Nacht zugestellt werden.
It was the only place that delivered overnight.
OpenSubtitles v2018

Sollte Ihnen eigentlich mit der Post zugestellt werden.
If you really be delivered by mail.
OpenSubtitles v2018

Die Post muss zugestellt werden, Jim-Bob.
Listen, Jim-Bob, the mail must be delivered.
OpenSubtitles v2018

Dabei kann die Schleifscheibe grundsätzlich zu beliebigen Zeitpunkten während der Wälzbewegung zugestellt werden.
The grinding wheel basically can be advanced at random points in time during the generating motion.
EuroPat v2

Erst dann wird das Schleiforgan zugestellt und werden die Enden bearbeitet.
Only then is the abrading member fed in and the ends worked.
EuroPat v2

Daraufhin wird das Schleiforgan 1 zugestellt und werden die Borstenenden bearbeitet.
The abrading member 1 is then fed in and the bristle ends are worked.
EuroPat v2

Ebenso können neue Programmversionen auf diese Weise dem Anwender zugestellt werden.
Similarly, new program versions may be delivered to the user in this manner.
EuroPat v2

Die Druckluftquelle kann der Zuleitung zugestellt werden.
The source of compressed air can be moved towards the supply channel.
EuroPat v2

Der Text meiner Rede wird dem Herrn Abgeord­neten von meinem Sekretariat zugestellt werden.
A copy of my speech will be made available to the Honourable Member by my Private Office.
EUbookshop v2

Ein Kinderbett kann kostenlos im Zimmer zugestellt werden.
A cot can also be provided for free.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Daten sicher exportiert und an Mitarbeiter zugestellt werden.
In addition, data can be securely exported and delivered to employees.
ParaCrawl v7.1