Übersetzung für "Zufälliges ergebnis" in Englisch

Besteht erst eine Invasion, sind Mittel inbeachtlichem Umfang erforderlich, um dann ein eher zufälliges Ergebnis zu erzielen.
Beyond thisstage, more stringent methods must be implemented, withvery uncertain results.
EUbookshop v2

Das Casino in Ellmount arbeitet mit einem Zufallszahlengenerator, der ein zufälliges Ergebnis bei jedem Spiel sowie die Rechtschaffenheit der Produkte und Spiele garantiert.
The Casino at Ellmount operates with a Random Number Generator (RNG), which guarantees a randomized outcome for each game and the integrity of the product and games.
ParaCrawl v7.1

Alle Spiele werden unabhängig voneinander auf ein zufälliges Ergebnis getestet, während das Casino zusätzlich Fairness und Sicherheit durch die Lizenz der Malta Gaming Authority gewährleistet.
All games are independently tested for a random outcome, while the casino ensures fairness and security through the Malta Gaming Authority license.
CCAligned v1

Das große Ansehen, das durch Escuris Fischkonserven Lebensmittel in der ganzen Welt genossen wird ist kein zufälliges Ergebnis.
The great prestige that is enjoyed by Escuris canned fish food in the whole world is not a chance result.
CCAligned v1

Der Zufallsgenerator ist ein Computerprogramm zur Simulation der sich drehenden Walzen und sorgt damit für ein vollkommen zufälliges Ergebnis.
The Random Number Generator is a computer that is programmed to simulate spinning reels and to produce a totally random outcome to the spin.
ParaCrawl v7.1

Coinflip 1v1 ist ein Spiel, in dem Sie eine Münzseite auswählen, darauf wetten und darauf warten können, dass ein Gegner ein zufälliges Ergebnis sieht – die Gewinner erhalten alles.
Coinflip 1v1 is a game, where you can choose a coin side, bet on it, and then wait for an opponent to see a random result – winners get everything.
ParaCrawl v7.1

Auf der Basis aufwändiger Tests konnten die Molekularbiologen ausschließen, dass diese Variante eine Verunreinigung der experimentellen Proben mit moderner menschlicher DNA darstellt oder möglicherweise ein zufälliges Ergebnis aufgrund von DNA-Schäden oder PCR-Fehlern ist (die PCR = Polymerase Chain Reaction ist ein Verfahren zur Vervielfältigung von DNA).
Thanks to a series of complex tests, the molecular biologists were able to rule out the chance that the experimental samples containing the variant may have been contaminated with modern human DNA, or were a random result caused by damaged DNA or PCR errors (PCR, or polymerase chain reaction, is a method of multiplying DNA).
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch die Verwendung eines Zufallszahlengenerators, der garantiert, dass Spiele jedes Mal ein zufälliges Ergebnis haben.
There's also the use of a random number generator which guarantees games have a random result every time.
ParaCrawl v7.1

Die Spieler können ihre Skins in den gemeinsamen Vorrat einer Spielrunde legen und auf ein zufälliges Ergebnis warten.
Players can put their skins to the common fund of a game round and wait for a random result.
ParaCrawl v7.1

An diesem Punkt war er mit Gefängnis kontrontiert, da er wusste, er hatte seine Spur nicht verdeckt, wobei die erste Schießerei ein zufälliges Ergebnis einer beabsichtigten Einschüchterung wurde.
At this point he was faced with prison, as he knew he had not covered his trail, the first shooting being an accidental outcome of an intended intimidation.
ParaCrawl v7.1

Die unveränderlichen Gesetze des Zufalls diktieren das Ergebnis.
The immutable laws of chance must dictate the outcome.
OpenSubtitles v2018

Wachstum ist nie ein Zufall, sondern das Ergebnis der Zusammenarbeit von Kräften.
Growth is is never by mere chance, it's the result of forces working together.
CCAligned v1

Qualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis harter Arbeit und pfiffiger Ideen!
Quality is not a coincidence but the result of hard work and clever ideas!
CCAligned v1

Das ist kein Zufall, sondern Ergebnis bewährter Erfolgsstrategien.
This is not a coincidence but the result of proven success strategies.
ParaCrawl v7.1

Eine stetig hohe Qualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis genauer Arbeit.
Consistent high quality is no accident, but the result of precision working methods.
ParaCrawl v7.1

Sie glauben, Kreativität ist ein Ergebnis zufälliger Einfälle und schwierig zu erarbeiten?
You understand that creativity is a result of coincidental circumstances and difficult to develop?
CCAligned v1

Qualität ist kein Zufall sondern das Ergebnis guter Arbeit!
Quality is not a coincidence but the result of good work!
ParaCrawl v7.1

Sie begann zufällig als Ergebnis einer wunderbaren Begegnung.
It started accidentally, as the result of wonderful encounter.
ParaCrawl v7.1

Jedoch kamen diese eher zufällig denn als Ergebnis einer grundlegenden Ausrichtung zustande.
However, these came about rather accidentally than as a result of a fundamental alignment.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit, dass das Ergebnis zufällig entstanden ist, ist äußerst gering.
The probability that the result is accidental is extremely low.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis aufmerksamen Zuhörens, langjähriger Erfahrung und innovativer Ideen.
Quality is not a matter of luck but the result of attentive listening, years of experience and innovative ideas.
CCAligned v1

Das Ergebnis: zufällige Verschaltungen reichen nicht aus, um Netzwerke des Gehirns zu erklären.
The result: random connections do not suffice to explain the observed layout of the brain.
ParaCrawl v7.1

Unser rasches Wachstum ist kein Zufall sondern das Ergebnis konsequenter Ausrichtung des Unternehmens auf seine Kernkompetenzen.
The rapid growth of our company is the result of our focus on our key abilities.
CCAligned v1

Eine hohe Produktqualität ist kein Zufall, sondern das Ergebnis langer und konsequenter Verbesserungsprozesse.
High product quality is no coincidence, it is the result of long and consistent improvement processes.
CCAligned v1

Eigentlich sind sie oft nur das Ergebnis zufälliger Begegnungen, spontaner Entscheidungen und persönlicher Gefühle.
Yet so often they are instead the result of chance encounters, spontaneous decisions and personal feelings.
ParaCrawl v7.1

Stetiger Erfolg ist kein Produkt des Zufalls, sondern das Ergebnis zielgerichteter Arbeit und unternehmerischer Weitsicht.
Long-term success doesn't just happen by chance, it is the result of dedicated work and a clear business vision.
ParaCrawl v7.1

Die Entstehung von Innovation ist also kein Zufall, sondern Ergebnis eines systematischen Innovationsmanagements.
The emergence of innovation is not a coincidence therefore, but the result of systematic innovation management.
ParaCrawl v7.1

Dieser vorzeitige Tod von Millionen von Menschen ist weder Zufall noch das Ergebnis von Nachlässigkeit.
This premature death of millions of people is neither the result of coincidence nor negligence.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich wirklich über die Einsparungen, die wir machen konnten, obwohl sie sich eher zufällig als Ergebnis unserer Anstrengungen, unsere Mittel zu wahren, ergeben haben.
I am really pleased with the savings we have managed to make, even though they have come about as a result of our efforts to conserve our resources.
Europarl v8

Und dann noch der verwaltungstechnische Marathon, den man für ein häufig dem Zufall unterworfenes Ergebnis unternehmen muß.
I am also concerned to realize the huge administrative effort which has to be made in order to achieve a result which is often quite unpredictable.
Europarl v8

Zu Longstreets Verteidigung veröffentlichte seine Frau Helen nach seinem Tod das Buch „Lee and Longstreet at High Tide“, in dem sie feststellte, dass dem Süden fälschlicherweise beigebracht worden sei, der Sieg des Nordens sei einzig und allein auf das zufällige Ergebnis des schuldhaften Ungehorsams General Longstreets zurückzuführen.
After Longstreet's death, his second wife Helen privately published "Lee and Longstreet at High Tide" in his defense, in which she stated "the South was seditiously taught to believe that the Federal Victory was wholly the fortuitous outcome of the culpable disobedience of General Longstreet.
Wikipedia v1.0