Übersetzung für "Zufällige ereignisse" in Englisch
Das
sind
induviduelle
zufällige
Ereignisse
in
dieser
Zeit.
These
are
random,
individual
events
over
time.
OpenSubtitles v2018
Zufällige
Ereignisse
kann
man
nur
abwarten.
Random
events
can
only
be
awaited.
ParaCrawl v7.1
Der
Außenraum
hat
das
Potential,
zufällige
Ereignisse
zur
Geschichte
hinzuzufügen.
The
outdoor
situation
has
the
potential
to
add
coincidental
events
to
the
story.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
erhältlich
sind
zufällige
Ereignisse,
die
den
Lauf
der
Dinge
zu
beeinflussen.
Also
available
are
random
events
that
affect
the
course
of
events.
ParaCrawl v7.1
Datenübertragung
über
zufällige
Ereignisse
(Störfälle),
die
am
3.
Supportstufe
zu
behandeln
ist.
Transfer
of
information
on
contingency
events
(incidents)
that
should
be
handled
on
the
3rd
support
level.
CCAligned v1
Er
schuf
die
Theorie
der
stochastischen
Differentialgleichungen,
beschreiben
die
Bewegung
durch
zufällige
Ereignisse.
He
created
the
theory
of
stochastic
differential
equations,
which
describe
motion
due
to
random
events.
ParaCrawl v7.1
In
der
Natur
wird
die
Selektion
jedoch
immer
wieder
durch
meist
zufällige
Ereignisse
gestört.
However,
in
nature,
selection
is
disturbed
again
and
again
by
mostly
random
events.
EuroPat v2
Ich
kenne
die
Emotionen
von
Leuten,
und
manchmal
weiß
ich
einfach
zufällige
Ereignisse.
I
know
people's
emotions,
and
sometime
I
just
know
random
events.
ParaCrawl v7.1
Das
Ganze
funktioniert,
indem
Dir
"zufällige"
Ereignisse
von
der
Welt
zugespielt
werden.
It
works
by
controlling
the
"random"
events
that
the
world
throws
at
you.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
neben
grundlegenden
Elementen
zufällige
Ereignisse
einerseits
sowie
das
geheime
Einverständnis
oder
die
Lässigkeit
der
liberalen
und
katholischen
gemäßigten
Rechten.
Together
with
the
underlying
factors,
this
history
includes
accidental
events,
on
the
one
hand,
and
the
complicity
or
inertia
of
the
moderate,
liberal
and
Catholic
right
on
the
other.
Europarl v8
Taylor
schließt,
dass
das
Sonnensystem
sehr
ungewöhnlich
ist,
da
es
durch
überaus
viele
zufällige
Ereignisse
und
Faktoren
geprägt
wurde.
Taylor
concludes
that
the
solar
system
is
probably
very
unusual,
because
it
resulted
from
so
many
chance
factors
and
events.
Wikipedia v1.0
Offensichtlich
ist
das
Abgeordnetenamt
kein
vorhersehbarer
Kurs,
da
eine
Oppositionspartei
und
zufällige
Ereignisse
wie
das
Newtown-Massaker
die
öffentliche
Diskussion
prägen.
Obviously,
elective
office
isn't
a
predictable
course,
as
the
opposing
political
party
and
random
events,
such
as
the
Newtown
massacre,
will
shape
our
public
conversation.
WMT-News v2019
Auch
wenn
Europa
darum
bemüht
ist,
das
Potenzial
von
Netzwerken
und
Informationssystemen
voll
auszuschöpfen,
darf
es
dabei
nicht
anfälliger
für
Störungen
durch
zufällige
oder
natürliche
Ereignisse
(wie
etwa
Tiefseekabelbrüche)
oder
durch
böswillige
Handlungen
(wie
Hacker-
oder
sonstige
Cyberangriffe)
werden.
While
Europe
is
engaged
in
taking
full
advantage
of
the
potential
of
network
and
information
systems,
it
should
not
become
more
vulnerable
to
disruptions
caused
by
accidental
or
natural
events
(like
submarine
cable
breaks)
or
through
malicious
actions
(like
hacking
or
other
cyber-attacks).
TildeMODEL v2018
Um
eine
korrekte
Modellbildung
zu
gewährleisten,
ist
es
erforderlich
Zeitreihen
auszuschließen,
die
durch
zufällige
Ereignisse
beeinflußt
werden,
oder
bei
denen
der
Patient
im
Beobachtungszeitraum
seinen
physischen
oder
psychischen
Belastungszustand
ändert.
For
correct
modeling
to
be
ensured,
it
is
necessary
to
eliminate
time
series
that
are
influenced
by
accidental
events
or
during
which
a
patient?s
condition
of
physical
or
psychic
stress
changes
during
the
period
of
observation.
EuroPat v2
Um
zu
beurteilen,
ob
die
Teilnehmer
Wahlentscheidungen
könnten
durch
rein
zufällige
Ereignisse
in
ihrer
Umgebung
beeinflusst
werden,
Huber
und
Kollegen
gegeben,
um
eine
Lotterie,
um
ihre
experimentellen
System.
To
assess
whether
participants
voting
decisions
could
be
influenced
by
purely
random
events
in
their
setting,
Huber
and
colleagues
added
a
lottery
to
their
experimental
system.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen,
die
von
astralen
Vorgängen
nichts
wissen
(wollen)
sind
Krankheiten
zufällige
Ereignisse
oder
zurückzuführen
auf
zufällige
Umwelteinflüsse.
For
people,
that
don't
(want
to)
know
anything
about
astral
processes,
illnesses
are
accidental
events
or
lead
back
on
accidental
environmental
influences.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Spiel
erzeugt
zufällige
Ereignisse,
die
unser
Pflichtgefühl
und
unsere
Gerechtigkeit
testen
und
die
negativste
Seite
von
uns
selbst
hervorheben,
bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
wir
Kinder
zur
Arbeit
schicken
müssen,
um
mehr
Arbeitskraft
zu
haben.
Each
game
generates
random
events
that
will
test
our
sense
of
duty
and
justice,
and
bring
out
the
most
negative
side
of
ourselves,
to
the
point
where
we
have
to
put
children
to
work
in
order
to
have
more
manpower.
ParaCrawl v7.1
Trotz
sorgsamer
Arbeitsweise
können
zufällige
Ereignisse
(prüftechnische
Störgrößen),
als
auch
systematische
Größen
Einfluss
auf
das
Prüfergebnis
haben
und
so
die
technische
Sauberkeit
des
Prüfobjekts
beeinträchtigen.
Despite
careful
operation,
random
events
(technical
testing
interference),
as
well
as
systematic
variables
have
influence
on
the
test
result
and
reduce
the
technical
cleanliness
of
the
test
object.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
so
zu
sein,
dass
im
allgemeinen
Menschen,
die
sich
'entmachtet',
hilflos
oder
sich
den
Kräften
des
Lebens
ausgeliefert
fühlen
–
ob
sich
dies
nun
durch
andere
Menschen
oder
durch
zufällige
Ereignisse
manifestiert
–
diejenigen
sind,
die
einen
solchen
Glauben,
ein
solches
Bündnis
mit
einem
Gott
suchen.
What
seems
to
be
so
is
that
it
is
generally
individuals
who
have
been
"disenfranchised"
or
who
feel
helpless
and
at
the
mercy
of
the
forces
of
life
–
whether
they
manifest
through
other
people
or
random
events
–
who
are
those
most
likely
to
seek
such
faith,
such
a
covenant
with
a
god.
ParaCrawl v7.1
Ferner
gilt
die
Garantieerweiterung
auf
5
Jahre
gilt
nur
für
Produktmängel,
die
nicht
durch
Nachlässigkeit,
unsachgemäße
Verwendung,
Veränderungen
und/oder
Reparaturen
durch
Dritte
oder
zufällige
Ereignisse
wie
Blitzschlag
und/oder
Überspannungen
verursacht
wurden.
The
extension
of
the
warranty
to
5
years
only
concerns
products
not
subjected
to
negligence,
improper
use,
tampering,
and/or
repairs
by
third
parties,
as
well
as
accidental
damage
such
as
lightening
and/or
over-voltage.
ParaCrawl v7.1
Passe
dich
schnell
dem
augenblicklichen
Geschäftsklima
an
–
neue
Verträge,
zufällige
Ereignisse
und
andere
Aufgaben
halten
dich
und
deinen
Cashflow
auf
Trab.
Be
quick
to
adapt
to
the
current
business
climate
with
contracts,
random
events
and
quests
keeping
you
on
your
toes
and
cash
flowing
in.
ParaCrawl v7.1