Übersetzung für "Zu welchem betrag" in Englisch

Das Kreditinstitut sollte in der Frage, welche Arten von Sicherheiten akzeptiert werden und bis zu welchem Betrag diese gehen können, über dokumentierte Vorschriften und Verfahren verfügen.
The credit institution shall have documented policies and practices concerning the types and amounts of collateral accepted.
DGT v2019

Wenn dies nicht kostenlos möglich ist, teilen Sie uns bitte mit, zu welchem Preis dieser Betrag gesendet werden soll.
If is not possible without cost, please inform what the price would be to send this amount.
ParaCrawl v7.1

Den Abschnitten zu den einzelnen Instrumenten ist zu entnehmen, welche Beträge noch verfügbar sind.
The amounts still available are indicated in the paragraphs corresponding to each instrument.
EUbookshop v2

Den ersten Schätzungen ist aber nicht zu entnehmen, welchen Betrag an normaler Körperschaftsteuer diese 12 Schiffe andernfalls gezahlt hätten.
However, the preliminary estimate does not indicate the amount of ordinary corporate tax these 12 vessels would otherwise have paid.
DGT v2019

Die Kommission wird eine Ex-post-Bewertung durchführen, um zu prüfen, welchen Betrag das Land tatsächlich für kofinanzierte Investitionsprojekte aufgewendet hat und welche Abweichung Italien dafür im Rahmen der sogenannten „Investitionsklausel“ zugestanden werden kann.
The Commission will carry out an ex-post assessment in order to verify the actual amount of the national expenditure in co-financed investment projects and of the related allowance to which Italy is eligible under the so-called “investment clause”.
TildeMODEL v2018

Um zu ermitteln, welche Beträge einerseits vom FPAP und andererseits von den Fischereiunternehmen zurückzufordern sind, ist die Tatsache zu berücksichtigen, dass der FPAP, bei seiner Tätigkeit als Wirtschaftsteilnehmer auf den Terminmärkten, das Ziel verfolgt, an die Fischereiunternehmen im Rahmen einer von ihm eingeführten „Dieselkraftstoff-Versicherung“ Ausgleichszahlungen zu leisten und ihnen Treibstoff zu günstigen Preisen zu liefern.
In order to determine what has to be recovered from the FPAP on the one hand and the fisheries undertakings on the other, account should be taken of the fact that the objective of the FPAP, although it acts as an economic operator on the futures markets, is to grant allowances to fisheries undertakings under the diesel insurance system which it set up, and to provide them with fuel at an advantageous price.
DGT v2019

Es sollte festgelegt werden, zu welchem Termin diese Beträge dem Schuldner mitzuteilen sind, um in Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 des Rates vom 22. Mai 2000 zur Durchführung des Beschlusses 94/728/EG, Euratom über das System der Eigenmittel der Gemeinschaften [5] den Zeitpunkt der Feststellung des Anspruchs der Gemeinschaften auf diese Eigenmittel zu bestimmen.
The date of notification of these amounts to the debtor should be fixed, in order to determine the date of establishment of the Community's entitlement in accordance with the second subparagraph of Article 2(2) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000 implementing Decision 94/728/EC, Euratom on the system of the Communities' own resources [5].
DGT v2019

Es sollte festgelegt werden, zu welchem Termin diese Beträge dem Schuldner mitzuteilen sind, um gemäß Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 den Zeitpunkt der Feststellung des Anspruchs der Gemeinschaften auf diese Eigenmittel zu bestimmen.
The date of notification of these amounts to the debtor should be fixed in order to determine the date of establishment of the Community's entitlement in accordance with the second subparagraph of Article 2(2) of Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000.
DGT v2019

Da der Finanzbedarf der Mitgliedstaaten bei diesem Ansatz nur teilweise gedeckt würde, wäre wie beim dritten Ansatz darüber zu entscheiden, mit welchen Beträgen oder zu welchem Prozentsatz der Finanzbedarf eines Mitgliedstaats durch die Emission von Stabilitätsanleihen zu decken wäre.
As this approach would only partly cover financing needs of Member States, under this approach, as under the third one, one would have to decide about the specific volume or share of financing needs for a Member State to be provided by the issuance of Stability Bonds.
TildeMODEL v2018

So ergibt sich fortwährend die Frage, welche der von der Kommission im Haushalt aufgeführten Kredite sie glaubt ausgeben zu können, für welche Beträge sie bereit ist, politisch zu streiten, für welche Beträge man annehmen darf, daß sie sich hierzu nicht bereit findet.
For this reason we will debate this budget both as parliamentarians aware of our responsibilities — ami this is why we are not afraid to give prominence to the difficult problems of new resources — and, at the same time, as parliamentarians aware of the fact that it is the budget that gives expression to the new policies the Community needs.
EUbookshop v2

Es wäre in teressant zu erfahren, welche Beträge in welcher Höhe in die Reserve eingestellt werden und wie es mit der Zinsenwirtschaft, mit den Zinserträgen aus sieht.
It would be interesting to know what amounts are placed in reserve and what is the situation as regards interest policy and interest earn ings.
EUbookshop v2

Die Tastrollen 16, 18 tasten den Reifen ab, um über Drehmelder ein Ausgangssignal zu erzeugen, welches dem Betrag entspricht, um den der Reifen gedreht worden ist.
The feeler rollers 16 and 18 sense the tire in order to produce a signal via synchros, which is equal to the amount by which the tire has been rotated.
EuroPat v2

Die Tastrolle 76 tastet den Reifen ab, um über Drehmelder ein Ausgangssignal zu erzeugen, welches dem Betrag entspricht, um den der Reifen gedreht worden ist.
The sensor roller 76 engages the tire in order, via the synchros to produce an output signal, which is equal to the amount by which the tire has been turned.
EuroPat v2

Den Abschnitten zu den einzelnen Instrumenten ist zu entnehmen, welche Beträge im Vergleich zu den genehmigten Anleihebeträgen noch verfügbar sind.
The amounts still available for these borrowing authorisations are indicated in the paragraphs corresponding to each instrument.
EUbookshop v2

Im übrigen analysiere diese Studie lediglich, wie hoch die Gewinne des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sein müßten, damit er lebensfähig bleibe, ohne zu erörtern, um welchen Betrag der Preis der gedumpten russischen Einfuhren von Ammoniumnitrat zu erhöhen sei, um eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch diese Einfuhren zu verhindern.
In any event, the study merely analyses the level of profit the Community industry must allegedly achieve in order to stay in business, without discussing the level to which prices of Russian imports of dumped ammonium nitrate must be raised in order to prevent those imports from being a cause of further injury to the Community industry.
EUbookshop v2

Die Kommission wird ihre Kontrollen m diesem Bereich fortsetzen, um zu ermitteln, welche Beträge noch annulliert werden können.
The Commission will continue Its checks In this area In order to determine what amounts can be cancelled In future.
EUbookshop v2

Da die beiden sichelförmig ausgestalteten Halbschalen mittels Schrauben und Druckfedern quer zur Bewegungsrichtung des Mittelstückes variabel bewegbar sind, können bereits geringfügige Positionsveränderungen der beiden Halbschalen eine ausreichende Zentrierung des Werkstückes im Raum aufgrund der exakten Positionsbestimmung der drei Lünettenarme eingestellt werden, ohne dass der die Lünette Einstellende eine umfangreiche Berufserfahrung benötigt, denn bereits durch das Einspannen des Werkstückes und das anschließende Messen der Position des Werkstückes im Raum ist eindeutig ersichtlich, ob das Werkstück in horizontaler und/oder in vertikaler Ebene zu verschieben und welcher Betrag der Verschiebung notwendig ist, um eine zentrische Positionierung des Werkstückes im Raum zu erreichen.
The two sickle-shaped half shells can be moved variably and transversally to the movement direction of the middle piece by means of screws and compression springs, which means that even slight positional changes of the two half shells are sufficient to achieve adequate centering centering of the workpiece in the space as a result of the precise position determination of the three steady rest arms without the person adjusting the steady rest needing to have extensive professional experience, because simply clamping the workpiece and then measuring the position of the workpiece in the space makes it clearly apparent whether the workpiece should be moved in a horizontal and/or vertical plane, and what amount of movement is required in order to achieve central positioning of the workpiece in the space. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Bei einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird im Füll- oder Spülmodus wieder nach Ablauf eines vorgegebenen Zeitintervalls nach der vollständigen Befüllung der Schlauchleitungen des Flüssigkeitssystems der Betrag der Veränderung des Gewichts des Sammelbehältnisses in einem vorgegebenen Zeitintervall bestimmt und der Betrag der Veränderung des Gewichts in dem vorgegebenen Zeitintervall mit einem vorgegebenen Grenzwert verglichen, um nicht nur feststellen zu können, ob das Gewicht zunimmt, sondern auch feststellen zu können, um welchen Betrag das Gewicht zunimmt.
In a particularly preferred embodiment of the invention, the amount of the change in the weight of the collection container in a preset time interval is determined in the filling or rinsing mode, again after the lapse of a preset time interval after the completed filling of the hose lines of the fluid system, and the amount of the change in weight in the preset time interval is compared with a preset threshold value in order to be able to ascertain not only whether the weight increases, but also to be able to ascertain the amount by which the weight increases.
EuroPat v2

Bei einer Abweichung ist diesen Ausgangssignalen auch zu entnehmen, um welchen Betrag und in welche Richtung das Messsignal vom jeweiligen Normbereich abweicht.
In the event of a deviation the amount by which and the direction in which the measurement signal deviates from the respective standard range can also be found from those output signals.
EuroPat v2

Nach der Anmeldung, erhalten Sie eine E-Mail mit Username und Passwort, womit Sie auf die Plattform zugreifen können, sowie die Rechnung mit dem zu zahlenden Betrag, welcher innerhalb von 7 Tagen zu begleichen ist.
Once registered, you will receive an email with login and password to gain access to the platform, as well as an invoice with the total amount to be paid within a maximum of 7 days.
CCAligned v1