Übersetzung für "Zu vermerken" in Englisch
Ich
bitte,
dies
zur
Kenntnis
zu
nehmen
und
im
Protokoll
zu
vermerken.
I
should
like
that
to
be
noted
and
duly
recorded.
Europarl v8
Ich
bitte,
dies
im
Protokoll
zu
vermerken.
I
would
like
this
to
be
recorded
in
the
Minutes.
Europarl v8
Dies
ist
auf
dem
Original
zu
vermerken.
It
shall
be
mentioned
on
the
original.
DGT v2019
Abweichungen
von
dieser
Vorgehensweise
sind
im
Protokoll
zu
vermerken.
Departure
from
such
procedure
must
be
recorded
in
the
record.
DGT v2019
Die
durch
das
Zeugnis
gewährten
Sonderrechte
sind
darin
zu
vermerken.
The
privileges
granted
shall
be
specified
in
the
certificate.
DGT v2019
Abweichungen
von
dieser
Regel
sind
im
Protokoll
zu
vermerken.
Departure
from
this
procedure
must
be
recorded
in
the
record.
DGT v2019
Ich
bitte
sie,
diese
Änderung
vorzunehmen,
zu
vermerken
und
zu
berücksichtigen.
I
would
ask
for
this
change
to
be
made,
noted
and
taken
into
account.
Europarl v8
Die
Behandlung
der
genannten
Erzeugnisse
ist
im
Schiffstagebuch
zu
vermerken.
Any
processing
of
such
products
shall
be
recorded
in
the
vessel's
logbook.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behandlung
der
umgeladenen
Erzeugnisse
ist
im
Schiffstagebuch
zu
vermerken.
Processing
of
products
transhipped
to
the
vessel
shall
be
recorded
in
its
logbook.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Umladungen
sind
im
Schiffstagebuch
beider
Schiffe
zu
vermerken.
Any
transhipment
operation
shall
be
recorded
in
the
logbooks
of
both
the
vessels
involved.
JRC-Acquis v3.0
Die
Nummer
ist
ebenfalls
in
der
Bescheinigung
gemäß
Absatz
1
zu
vermerken.
The
number
must
be
entered
on
the
certificate
referred
to
in
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Beginn
und
Ende
der
9-Monatsfrist
sind
auf
der
Produktschachtel
zu
vermerken.
Record
date
of
transfer
to
room
temperature
and
end
of
9-month
period
on
the
carton.
EMEA v3
Er
hat
dies
im
Versandschein
T1
zu
vermerken.
He
shall
record
such
action
on
the
T1
document.
JRC-Acquis v3.0
Auf
dem
Schriftstück
ist
zu
vermerken,
an
welchem
Tag
es
hinterlegt
wurde.
The
date
of
deposit
shall
be
recorded
on
the
document.
JRC-Acquis v3.0
In
den
für
Reis
zu
erteilenden
Einfuhrlizenzen
ist
außerdem
der
Ursprung
zu
vermerken.
The
origin
shall
also
be
indicated
in
import
licences
for
rice.
JRC-Acquis v3.0
Davon
sind
Pensionsverpflichtungen
und
Verpflichtungen
gegenüber
verbundenen
Unternehmen
gesondert
zu
vermerken;
Any
commitments
concerning
pensions
and
affiliated
undertakings
must
be
disclosed
separately;
JRC-Acquis v3.0
Die
Verwendung
ist
auf
der
Bestätigung
zu
vermerken.
Their
use
shall
be
recorded
on
the
proof
of
payment.
JRC-Acquis v3.0
Die
jeweilige
Nummer
ist
ebenfalls
in
der
Bescheinigung
gemäß
Absatz
1
zu
vermerken.
The
number
shall
be
entered
on
the
certificate
referred
to
in
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Repräsentative
chemische
Analysen
vor
und
nach
der
Erneuerung
sind
im
Bericht
zu
vermerken.
Although
not
the
recommended
procedure,
static
renewal
methods
may
be
used
where
flow-through
methods
are
inadequate
to
achieve
the
MTC.
DGT v2019
Begattungspaare
sind
in
den
Aufzeichnungen
als
solche
zu
vermerken.
Careful
consideration
of
benefits
and
disadvantages
should
be
made
prior
to
conducting
direct-dosing
studies
on
nursing
pups
(5).
DGT v2019
Die
Entfernung
oder
Veränderung
von
Teilen
ist
im
Prüfbericht
zu
vermerken.
Any
removals
or
modifications
shall
be
recorded
in
the
test
report;
DGT v2019
Dies
ist
in
der
jeweiligen
Zeichnung
anzugeben
und
auf
dem
Mitteilungsblatt
zu
vermerken.
This
shall
be
indicated
in
the
relevant
drawing
and
a
remark
shall
be
made
in
the
communication
form.
DGT v2019
Die
für
die
Prüfungen
verwendete
Anordnung
der
Fahrspurmarkierung
ist
im
Prüfbericht
zu
vermerken.
The
tests
shall
be
performed
on
a
flat,
dry
asphalt
or
concrete
surface
affording
good
adhesion.
DGT v2019
Die
der
akkreditierten
Stelle
durch
die
Bescheinigung
gewährten
Sonderrechte
sind
darin
zu
vermerken.
The
privileges
granted
to
an
accredited
body
shall
be
specified
in
the
certificate.
TildeMODEL v2018