Übersetzung für "Zu verantworten haben" in Englisch

Die Ratsmitglieder, die das zu verantworten haben, sollten es wenigstens zugeben!
Those Council Members who are responsible should at least admit it!
Europarl v8

Dann werdet ihr an jenem Tag euer angenehmes Leben zu verantworten haben.
Then, on that Day, you shall be asked about the delight (you indulged in, in this world)!
Tanzil v1

Er wird sich wegen Verrats an seinem König zu verantworten haben.
He is to be tried for treason against the King.
OpenSubtitles v2018

Nach seinem Tod, wird er sich für vieles zu verantworten haben.
When he dies, he shall have much to answer for.
OpenSubtitles v2018

Deshalb wird sich der Beklagte nicht vor Gericht zu verantworten haben.
Therefore, the defendant will not be held to answer to these charges at trial.
OpenSubtitles v2018

Die, die den Tod von Bänamar zu verantworten haben...
The people responsible for Benamar's death.
OpenSubtitles v2018

Wird der Clan MacKenzie euren kleinen Überfall zu verantworten haben?
Is clan MacKenzie going to have to answer for yer...
OpenSubtitles v2018

Er wird sich zu verantworten haben.
A lot of people want answers from him.
OpenSubtitles v2018

Es geht hier um Einkommensverluste, die die Landwirte nicht zu verantworten haben.
When will the Commission be putting forward the necessary rules for this?
EUbookshop v2

Sie werden das vor den Wählern nächstes Jahr zu verantworten haben.
We cannot accept that, and you will have to explain to the voters next year.
EUbookshop v2

Das ist die schöne neue Welt, die wir selbst zu verantworten haben.
Welcome to this brave new world of our own design.
ParaCrawl v7.1