Übersetzung für "Zu verantworten haben" in Englisch
Die
Ratsmitglieder,
die
das
zu
verantworten
haben,
sollten
es
wenigstens
zugeben!
Those
Council
Members
who
are
responsible
should
at
least
admit
it!
Europarl v8
Dann
werdet
ihr
an
jenem
Tag
euer
angenehmes
Leben
zu
verantworten
haben.
Then,
on
that
Day,
you
shall
be
asked
about
the
delight
(you
indulged
in,
in
this
world)!
Tanzil v1
Er
wird
sich
wegen
Verrats
an
seinem
König
zu
verantworten
haben.
He
is
to
be
tried
for
treason
against
the
King.
OpenSubtitles v2018
Nach
seinem
Tod,
wird
er
sich
für
vieles
zu
verantworten
haben.
When
he
dies,
he
shall
have
much
to
answer
for.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
wird
sich
der
Beklagte
nicht
vor
Gericht
zu
verantworten
haben.
Therefore,
the
defendant
will
not
be
held
to
answer
to
these
charges
at
trial.
OpenSubtitles v2018
Die,
die
den
Tod
von
Bänamar
zu
verantworten
haben...
The
people
responsible
for
Benamar's
death.
OpenSubtitles v2018
Wird
der
Clan
MacKenzie
euren
kleinen
Überfall
zu
verantworten
haben?
Is
clan
MacKenzie
going
to
have
to
answer
for
yer...
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sich
zu
verantworten
haben.
A
lot
of
people
want
answers
from
him.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
um
Einkommensverluste,
die
die
Landwirte
nicht
zu
verantworten
haben.
When
will
the
Commission
be
putting
forward
the
necessary
rules
for
this?
EUbookshop v2
Sie
werden
das
vor
den
Wählern
nächstes
Jahr
zu
verantworten
haben.
We
cannot
accept
that,
and
you
will
have
to
explain
to
the
voters
next
year.
EUbookshop v2
Das
ist
die
schöne
neue
Welt,
die
wir
selbst
zu
verantworten
haben.
Welcome
to
this
brave
new
world
of
our
own
design.
ParaCrawl v7.1