Übersetzung für "Bekommen zu haben" in Englisch

Meine Mama sagt, sie bereut es, mich bekommen zu haben.
My mom says that she regrets having me.
Tatoeba v2021-03-10

Doch jetzt scheint man das französische Gütesiegel verliehen bekommen zu haben.
But now the French seal of approval seemingly has been bestowed.
News-Commentary v14

Du scheinst die Nachricht bekommen zu haben.
Looks like you got the message.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht erinnern je ein Geschenk von dir bekommen zu haben.
I don't think you've ever given me a present before.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, eine weiße Tulpe bekommen zu haben?
Do you remember getting a white tulip?
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich erinnern, mal eine Umarmung bekommen zu haben.
I remember when I used to get a hug.
OpenSubtitles v2018

Sie hat zugegeben, eine Notiz von Sean Renard bekommen zu haben.
She did admit to getting a note from Sean Renard.
OpenSubtitles v2018

Hey, aber es geht nicht darum einen Korb bekommen zu haben.
Yeah, but this isn't about being rejected.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nie genug davon bekommen, Recht zu haben.
I never tire of being correct. Someone changed his face.
OpenSubtitles v2018

Penny, du scheinst hier ein Päckchen bekommen zu haben.
Penny, you appear to have a package here.
OpenSubtitles v2018

Der Capitán hat die Frau verhört, ohne eine Antwort bekommen zu haben.
The captain interrogated the woman and got no response whatsoever.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich erinner' mich nicht, dieses Angebot bekommen zu haben.
No, I don't remember getting that offer.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen die Diktiermaschine in den Griff bekommen zu haben.
You seem to have gotten the hang of that dictation.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hatte er nur das Gefühl, zu wenige bekommen zu haben.
Maybe the mailman liked the cookies. We just didn't give him enough.
OpenSubtitles v2018

Ich scheine einfach etwas zu viel bekommen zu haben.
They seemed to have given me just, you know, a little too much.
OpenSubtitles v2018

Unsere Beziehung scheint einen Knacks bekommen zu haben.
We won't be seeing each other socially anymore.
OpenSubtitles v2018

Der Richter attestierte ihm, ein unfaires Verfahren bekommen zu haben.
The magistrate stated that he had not been given due process.
WikiMatrix v1

Tokio scheint die Nachricht aus Washington bekommen zu haben.
Tokyo seems to have got the message from Washington.
Tatoeba v2021-03-10

Sie behauptet, diese Informationen von Ihnen bekommen zu haben.
She claims she got the information from someone at DoD, and she named you as the source.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich geehrt, diesen Preis zugesprochen bekommen zu haben.
I am honored to be awarded this prize.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin sehr glucklich, einen neuen Brief von Dir bekommen zu haben.
I am very happy, that you have answered my letter.
ParaCrawl v7.1

Von dort zu I Due Noci zu bekommen, haben Sie mehrere Möglichkeiten.
From there, to get to I Due Noci, you have several options.
ParaCrawl v7.1

Die schützen sie, eben ohne dafür eine spezielle Erziehung bekommen zu haben.
They protect them, even without getting a special education.
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie eine US-IP zu bekommen, haben Sie Zugriff auf den Inhalt.
Once you get a US IP, you will have access to the contents.
ParaCrawl v7.1