Übersetzung für "Zu tage führen" in Englisch

Exzessive Schläfrigkeit kann durch Narkolepsie, eine Erkrankung, bei der die Betroffenen tagsüber immer wieder einschlafen, bedingt sein oder durch gestörte nächtliche Schlafmuster, die zu Schläfrigkeit am Tage führen.
Excessive sleepiness can be caused by narcolepsy, a disease that causes the person to fall asleep during the day, or it can be due to disturbed night-time sleeping patterns leading to daytime sleepiness.
ELRC_2682 v1

Die folgenden Briefe wurden von Christen geschrieben, um dir beim Verstehen zu helfen, dich aufzumuntern und dich durch die bald kommenden sehr schweren und dunklen Tage zu führen.
The following letters were written by Christians to help instruct, encourage, and guide you through what will soon become some very difficult and dark days.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte vom Haus Erica geht zurück in den frühen 70er Jahren, als Sergio und Erica sich entschieden die Garni zu bauen, und diese dann eigenständig bis zum heutigen Tage zu führen, mit Unterstützung von uns 3 Kindern.
The story of the house Erica goes back in the early 70s, when Sergio and Erica decided to build the Garni, managing it independently until today, with the support of their 3 children.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe dieser Geräte lassen sich verrohrte oder unverrohrte Bohrungen im Boden ausführen und das anfallende Bodenmaterial zu Tage führen.
Piped or unpiped bores can be carried out in the ground with the help of these rigs and the ground material which accumulates can be brought to the surface.
EuroPat v2

Der Wechsel der Applikationsstelle kann zu von Tag zu Tag differierenden Plasmaspiegeln führen.
Rotating the site of patch application may result in day-to-day differences in plasma levels.
EMEA v3

Wird Gott noch einmal Propheten schicken, um seine Gemeinde in den letzten Tagen zu führen?
Will God send prophets again, to guide His Church in the last days?
CCAligned v1

Sie helfen uns dabei alltägliche Situationen zu meistern und uns erfolgreich durch den Tag zu führen.
And they help us take care of daily situations and they get us successfully through the day.
ParaCrawl v7.1

Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under "Accruals and deferred income".
JRC-Acquis v3.0

In der Stellungnahme kam die EFSA zu dem Schluss, dass die beantragten Verwendungsmengen an Lycopin aus Blakeslea trispora zu einer zusätzlichen Aufnahme von bis zu 2 mg/Tag führen würden.
The opinion came to the conclusion that the requested levels of use of lycopene from Blakeslea trispora would lead to an additional intake of up to about 2 mg/day.
DGT v2019

Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben fuhren.
Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
EUbookshop v2

Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuwei sen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
EUbookshop v2

Die Autoren heben hervor, daß alle Auswirkun­gen hämatologische und immunologische Parameter bei Ratten innerhalb weniger Tage beobachtet werden (siehe auch Houben 1992) und daß es deshalb als ausreichend betrachtet wurde, die Studie an Menschen über einen Zeitraum von sieben Tagen zu führen.
The authors emphasise that all effects on haemato­logical and immunological parameters in rats are observed within a few days (see also Houben 1992) and that it, therefore, was found sufficient to conduct the study in humans for a period of seven days.
EUbookshop v2

Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuwei­sen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
EUbookshop v2

Bleibt stark und konzentriert und über allem empfangt, was der Vater innerlich wünscht, euch in jeden Tag zu führen.
Stay strong and focused and above all receive what the Father within wishes to guide you into each day.
ParaCrawl v7.1

Diese Streuungen können zu erheblichen Abweichungen der Prüfschärfe von Prüfer zu Prüfer bzw. von Tag zu Tag führen – damit sind zeitraubende Diskussionen zwischen Lieferant und Abnehmer bis hin zu Rückweisungen von ganzen Chargen vorprogrammiert!
These deviations may lead to substantial variances in inspection severity from tester to tester and from day to day – with inevitable consequences ranging from time-consuming discussions between vendors and customers to the rejection of entire batches!
ParaCrawl v7.1

Stöße von außen können bei mechanischen Standarduhrwerken zu einer Gangabweichung von bis zu 60Sekunden pro Tag führen.
External shock impacts can cause standard mechanical movements to vary by up to more or less 60 seconds a day.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist nur, dass man erkennt, was der Wille Gottes ist, und sich entsprechend entscheidet « Lassen Sie sich vom lieben Gott von Tag zu Tag führen, in vollkommenem Vertrauen auf Seine Barmherzigkeit und auf Seine Liebe zu Ihnen «»
All that matters is to know that it is the Will of God, and to choose it... Let yourself to be led, from day to day, by the Lord with full trust in His Mercy and His Love for you...»
ParaCrawl v7.1

In einem Interview, das gestern bei eGaming Review erschein, sagte Sam, seiner Meinung nach würde die Spielerteilnahme an der Epic Poker League eines Tages zu Sponsorings führen.
In an interview published yesterday with eGaming Review, Sam said he thinks that player participation in the Epic Poker League will result in sponsorships being offered by non-poker companies.
ParaCrawl v7.1

Geliebte, ich ermuntere euch dazu, diesen Kampf jeden Tag zu führen, und mehrmals am Tag, jederzeit des Tages oder der Nacht.
Beloved, I urge you to carry out this warfare daily, and many times during the day, at any time of the day or night.
ParaCrawl v7.1

Unser Engagement für Qualität, Wert und Integrität ist die zugrunde liegende Fundament, auf dem wir gebaut und esta Engagement weiter auf uns zu diesem Tag führen.
Our commitment to Quality, Value and Integrity is the underlying foundation upon Which We Were built, and esta commitment Continues to guide us to this day.
ParaCrawl v7.1

Und was ist von anhaltender Erwartung zu bilden ein,, die Fälle symbolisch im Buch von Enthüllung darstellten und andere prophetische scriptures kommen, an unserem eigenen Tag zu führen?
And what is one to make of continued anticipation that events symbolically presented in the Book of Revelation and other prophetic scriptures will come to pass in our own day?
ParaCrawl v7.1