Übersetzung für "Zu schwierigkeiten führen" in Englisch

Die Bekanntmachung eines Stellungnahmeentwurfs kann zu Schwierigkeiten führen.
Promoting a draft opinion could lead to difficulty.
TildeMODEL v2018

Caleb hatte einen Zusammenstoß mit ihnen, welcher zu Schwierigkeiten führen könnte.
Caleb had a run-in with them today that might lead to trouble.
OpenSubtitles v2018

Das kann nur zu Schwierigkeiten führen.
It can lead to nothing but trouble.
OpenSubtitles v2018

Es erschafft eine Erwartung, die zu Schwierigkeiten führen kann.
It creates an expectation that can cause difficulties.
OpenSubtitles v2018

In der Praxis würde diese neue Regelung zu erheblichen Schwierigkeiten führen.
They were introduced a long time ago and their application has created a number of problems.
EUbookshop v2

Auch diese Unterschiede können im Binnenmarkt zu Schwierigkeiten führen.
These differences too can lead to problems in the Single Market.
EUbookshop v2

Dies kann im Binnenmarkt zu Schwierigkeiten führen.
In the Single Market, this can lead to problems.
EUbookshop v2

Zu hohe Preise könnten zu rückläufigen Verkaufszahlen und zu haushaltspolitischen Schwierigkeiten führen.
In Germany these are the ministries, of which the Ministry of the Interior is in charge of our authority while the other departments, including the Ministry of Finaijpe, are responsible for the fields covered by the various statistics, plus users in business and social circles and the general public, who likewise insist on their right to statistical Information as enshrined in the Federal Law on Statis tics.
EUbookshop v2

Allerdings können Probleme bei der Verteilung örtlich zu Schwierigkeiten führen.
The oil-refining industry also faces problems.
EUbookshop v2

Dies würde in einem Mikroskop zu erheblichen Schwierigkeiten führen.
This would lead to considerable difficulties in a microscope.
EuroPat v2

Solche Materialien können aber bei der Herstellung im Gussprozess zu Schwierigkeiten führen.
However, such materials may cause difficulties in the casting process during production.
EuroPat v2

Die Auswertung dieses Padding-Bits im Decoder kann zu Schwierigkeiten führen.
The evaluation of this padding bit in the decoder can cause difficulties.
EuroPat v2

Zu starke Vermischung kann hier zu Schwierigkeiten führen, da Emulsionen entstehen können.
Excessive mixing can lead to difficulties here, since emulsions can be formed.
EuroPat v2

Alle anderen künstlichen Lösungen wer den immer wieder zu Schwierigkeiten führen.
Let us suppose, Mr Telkämper, that a decision is finally taken to help Somalia or Liberia.
EUbookshop v2

Darüber hinaus kann diese Klausel in Verbindung mit anderen Schutzmaßnahmen zu Schwierigkeiten führen.
We must therefore give them hope and offer them a future.
EUbookshop v2

Unzureichende politische Strategien können in diesem oder jenem Land zu spezifischen Schwierigkeiten führen.
It is nonetheless one of the essentials to the expansion of business, particularly the small and medium businesses on which employ ment is so dependent.
EUbookshop v2

Und das kann die Mutter zu erheblichen Schwierigkeiten führen.
And this can lead the mother to considerable difficulties.
ParaCrawl v7.1

Solche kleinen Hindernisse können besonders bei AGV's mit schweren Lasten zu Schwierigkeiten führen.
Such small obstacles can lead to difficulties, in particular in the case of AGVs with heavy loads.
EuroPat v2

Diese Vorgehensweise kann jedoch in der praktischen Anwendung zu Schwierigkeiten führen.
This procedure may, however, lead to difficulties in practical use.
EuroPat v2

Sorgen Sie dafür, daß keine Umweltfaktoren zu Schwierigkeiten führen.
Be sure that there aren't environmental factors creating difficulties.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zustand kann zu ernsthaften medizinischen Schwierigkeiten führen.
This situation can lead to serious medical problems.
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu Schwierigkeiten führen, aber nicht als unüberwindbares Hindernis dienen.
This can cause difficulties, but it will not be an invincible obstacle.
ParaCrawl v7.1

Zum einen sind da die räumlichen Gegebenheiten, die zu Schwierigkeiten führen.
On the one hand, there are the spatial conditions that lead to difficulties.
ParaCrawl v7.1

In einigen Ackerbauregionen wird die Anpassung an den prognostizierten Klimawandel zu Schwierigkeiten führen.
In some areas, continued arable crop production will be sensitive to climate change.
ParaCrawl v7.1

Das könnte im Falle asymmetrischer Schocks zu Schwierigkeiten führen.
This could lead to difficulties in case of asymmetrical shocks.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen des Kontingentsystems, die je nach Kategorien variieren, würden ebenfalls zu Schwierigkeiten führen.
The provisions of the system of contingents, which vary according to categories, would also raise difficulties.
Europarl v8

Diese Entscheidungsunfähigkeit ist ein sehr großes Problem und sie wird noch zu großen Schwierigkeiten führen.
This indecisiveness is a major problem and will create huge difficulties.
Europarl v8

Eine verbindliche und allumfassende Charta mit einklagbaren Rechten könnte zu einem späteren Zeitpunkt zu Schwierigkeiten führen.
A binding and all-embracing charter with completely legally enforceable rights could result in difficulties at a later stage.
Europarl v8