Übersetzung für "Zu schnell vorbei" in Englisch

Wenn es zu schnell vorbei ist, macht es überhaupt keinen Spaß.
If it's over too quickly, that'll be no fun at all.
OpenSubtitles v2018

Ja, machen sie Liebe langsam, sonst ist es zu schnell vorbei.
You don't make love too quickly otherwise it's over too quickly.
OpenSubtitles v2018

Himmel, das Leben läuft einfach zu schnell an einem vorbei.
God, life is just too fast.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Rechte nehme, ist es zu schnell vorbei.
If I use my right, over too quickly.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht, dass es zu schnell vorbei ist!
I wouldn't want it to be over too fast!
OpenSubtitles v2018

Das waren leidenschaftliche Zeiten, die zu schnell vorbei waren...
Those were passionate times, gone too quickly...
OpenSubtitles v2018

Leider ist die Show nach einer guten halben Stunde viel zu schnell vorbei.
Unfortunately time flies by way too quickly.
ParaCrawl v7.1

Das Semester war im Nachhinein viel zu schnell vorbei.
With hindsight, the semester was over too quickly.
ParaCrawl v7.1

Ein schönes Treffen, wobei die Zeit viel zu schnell vorbei geht.
It is a nice meeting, whereby time goes too quickly.
ParaCrawl v7.1

Durchaus eine Empfehlung, die zwei Nächte hier waren zu schnell wieder vorbei.
It was worth the stay, the two nights here went too fast.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach geht der Track nur leider viel zu schnell vorbei.
In my opinion the track ends too early - unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Der Tag im Le Logis Grey Goose ging leider viel zu schnell vorbei.
The day at Le Logis Grey Goose went by way too quickly.
ParaCrawl v7.1

Die Schilder sind zu schnell vorbei, so dass ich sie nicht erkennen kann.
The signs are going by too fast for me to read.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne auch Züge und Busse zeichnen, aber die fuhren einfach zu schnell vorbei.
I want to draw trains and buses, but they pass too quickly. They stop if you stand in front of them.
OpenSubtitles v2018

Und dann wars viel zu schnell schon wieder vorbei.„Run Baby Run“ folgte als Zugabe.
And then it ended too fast again. “Run Baby Run” followed as encore.
ParaCrawl v7.1

Diese zwei Wochen mit Vincenzo waren traumhaft schön und leider viel zu schnell vorbei.
The two weeks with Vincenzo were beautiful and unfortunately went by way too fast.
ParaCrawl v7.1

Konzerte, die nicht enden sollen, sind dann sowieso viel zu schnell vorbei.
Concerts, that shouldn’t end, are usually over way too soon.
ParaCrawl v7.1

Währenddessen dauerte sie gefühlt unendlich lang – und sie war viel zu schnell vorbei.
It felt as though it would never end – but then it was over way too quickly.
ParaCrawl v7.1

Wieder viel zu schnell vorbei, und daran werde ich mich wohl nie gewöhnen.
But it was over way too soon, and I can never get used to that.
ParaCrawl v7.1

Vorbei an Schloß Pillnitz und dem Blauen Wunder ist der schöne Tag viel zu schnell vorbei.
Passing Pillnitz castle and the Blaue Wunder, the day comes to its end much too early.
ParaCrawl v7.1

Leider ist alles viel zu schnell vorbei und es wird schon wieder das letzte Lied angestimmt.
Unfortunately it ?s over way too early, the last song is played.
ParaCrawl v7.1

Leider hatten auch sie nur eine Stunde Zeit, die viel zu schnell vorbei war.
Unfortunately they had only 1 hour time and this was over much too soon…
ParaCrawl v7.1

Ich muss noch schnell zu Hause vorbei, kurz unter die Dusche springen und die Schildkröte füttern.
I'll need to stop by the house, grab a shower, feed the turtle.
OpenSubtitles v2018

Man hat wirklich keine Ahnung, was man tut, aber es ist aufregend, und so oder so, es ist viel zu schnell vorbei.
You have absolutely no idea what you're doing. But it is exciting and one way or another, it's over way too fast.
OpenSubtitles v2018

Leider gingen auch diese beiden Tage wieder viel zu schnell vorbei (wie immer beim Tauchen) und nach einem guten Mittagessen in einem Restaurant, was uns Susi empfohlen hat, mussten wir auch schon die endgültige Heimreise antreten.
Unfortunately this both days came to an end too fast (it is always the same) and after a lunch break at a restaurant which Susi had recommended we had finally to go home.
CCAligned v1

Wenn Ihr Aufenthalt dann viel zu schnell vorbei ist und Sie sich im besten Sinne „zu Hause“ gefühlt haben, ist dies für uns das schönste Kompliment.
If your stay is over much too soon and you feel „at home“ in the best sense of the word, this is the best compliment for us.
CCAligned v1

So gingen die eineinhalb Stunden auch viel zu schnell vorbei und mit der Zugabe von Irgendwie und sowieso setzte Haindling seiner Show noch das I-Tüpfelchen auf.
The ninety minutes passed much too quickly and with the encore of Irgendwie und sowieso Haindling dotted the i of his show.
ParaCrawl v7.1

Die zwei Wochen waren wieder viel zu schnell vorbei und es fiel uns sehr schwer uns zu verabschieden.
The two weeks went by quickly and it was hard to say goodbye.
ParaCrawl v7.1

Die Jungs könnten vielleicht noch ein bisschen weniger distanziert auf der Bühne wirken, aber alles in allem ein genialer Gig, der einfach viel zu schnell vorbei war.
The guys could maybe get a bit more in touch with the audience but all in all it was a perfect gig that was over way too fast.
ParaCrawl v7.1