Übersetzung für "Vorbei zu sein" in Englisch

Die Zeiten einer billigen Energie für Europa scheinen jedoch vorbei zu sein.
But the days of cheap energy for Europe seem to be over.
TildeMODEL v2018

Okay, die Geschenkezeit scheint vorbei zu sein.
Okay, well, gift time seems to be over.
OpenSubtitles v2018

Es war noch nicht vorbei ein Cop zu sein.
Wasn't done being a cop.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, es wird so bald vorbei zu sein ....
I know it's going to be over soon so...
OpenSubtitles v2018

Es scheint vorbei zu sein, aber ich gehe nicht ohne Kampf.
It looks like it's all over but I'm not going down without a fight.
OpenSubtitles v2018

Was immer auch los war, es scheint vorbei zu sein.
Well, I guess whatever's going on must be over.
OpenSubtitles v2018

Nepals 15-jähriges Experiment mit der Demokratie scheint jetzt vorbei zu sein.
Nepal’s 15-year experiment with democracy now seems over.
News-Commentary v14

Der süße Klang der Gitarre verfliegt, die Reise scheint vorbei zu sein.
The sweet sound of the guitar vanishes, the journey seems to be over.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeit scheint an uns vorbei gegangen zu sein, keine Ahnng warum.
That time has seemed to pass by us, unbeknownst to us as to why.
ParaCrawl v7.1

Das schien für uns ja irgendwie vorbei zu sein.
This seemed to be over for us.
ParaCrawl v7.1

Dann, in den Achtzigerjahren, schien alles vorbei zu sein.
In the eighties it seemed like it was all over.
ParaCrawl v7.1

Zum Glück der schlimmsten dieser dunklen Tage scheinen vorbei zu sein.
Thankfully the worst of those dark days seem to be over.
ParaCrawl v7.1

Vorbei zu sein scheint dafür die Zeit der Internet-Cafés.
That's why the era of Internet cafes is probably over.
ParaCrawl v7.1

D67-045 Die Ära des HeNe Lasers scheint vorbei zu sein.
D67-045 The era of HeNe lasers seems to be over.
ParaCrawl v7.1

Die schwierige Zeitschienen vorbei zu sein und Conflux wird das Investitionsvorhaben fortsetzen.
The difficult period seems to be passed and Conflux will continue the investment project.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit der Muster-Überlagerungen scheint jedoch unwiderruflich vorbei zu sein.
The phase of pattern layering, however, seems to be irrevocably at an end.
ParaCrawl v7.1

Gerade, wenn das Schlimmste vorbei zu sein scheint, beginnt unsere Arbeit.
When the worst seems to be over our work just begins.
ParaCrawl v7.1

Das Austauschen in großen Massen scheint schon seit einer Woche vorbei zu sein.
The swap of the large masses seems to have been over a week ago.
ParaCrawl v7.1

Eure Zeit der Niedergeschlagenheit hat vorbei zu sein.
Your time of downheartedness is to be over.
ParaCrawl v7.1

Die Zeiten der Einzelkämpfer scheint vorbei zu sein.
The time of lone fighting seems to be at its end.
ParaCrawl v7.1

In vieler Hinsicht scheint der "Kalte Krieg" vorbei zu sein.
In many respects, the "Cold War" seems to be over.
ParaCrawl v7.1

Die Schlacht scheint vorbei gewesen zu sein, bevor die fatimidische schwere Kavallerie bereit war einzugreifen.
The battle seems to have been over before the Fatimid heavy cavalry was prepared to join it.
Wikipedia v1.0

Wir hatten zuletzt eine wilde Zeit, aber das Schlimmste scheint vorbei zu sein.
We've had quite a time of it lately, but it seems that the worst of it is over.
OpenSubtitles v2018

Mit der jahrelangen friedlichen Koexistenz von Moslems und Christen scheint es für immer vorbei zu sein.
The peaceful coexistence of Muslims and Christians, which lasted for years, seems to be broken for good.
Europarl v8

Wir haben seine Erfolge und Misserfolge mitverfolgt, doch das scheint nun vorbei zu sein.
We followed his roller-coaster ride of success and failure... ..and now it would seem to be over.
OpenSubtitles v2018

Die Flitterwochen im Handel zwischen der EWG und China scheinen jedoch vorbei zu sein.
My purpose in reading all of that out was to draw attention to the dangers inherent in the possible Com munity anti-dumping measures against Hong Kong in the matter of denim cloth.
EUbookshop v2

Die Ära der physischen Attacken scheint vorbei zu sein, die Vogelstimmen kommen vom Band.
The area of physical attacks seems to be over, the birdcalls are canned.
ParaCrawl v7.1