Übersetzung für "Zu nutze machen" in Englisch
Die
EU-Partnerländer
des
Mittelmeerraums
könnten
sich
diese
positiven
Beispiele
zu
Nutze
machen.
The
EU's
Mediterranean
partner
countries
could
make
use
of
these
positive
examples.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Partnerländer
des
Mittelmeerraums
könnten
sich
diese
positiven
Beispiele
zu
Nutze
machen.
The
EU's
Mediterranean
partner
countries
could
make
use
of
these
positive
examples.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
das
Offensichtliche
zu
Nutze
machen.
Gotta
make
use
of
the
things
at
hand.
OpenSubtitles v2018
Das
diese
Kriminellen
sich
den
alten
Aberglauben
zu
Nutze
machen.
Those
criminals
are
using
the
legend
to
their
benefit.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
sie
sich
nicht
zu
Nutze
machen
können.
He
cannot
make
any
concrete
use
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
können
wir
uns
unsere
Talente
zu
Nutze
machen?
How
can
we
harness
our
talents?
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
die
an
die
EU-Aquakultur
gestellten
Herausforderungen
zu
Nutze
machen.
We
need
to
turn
the
EU
aquaculture
challenges
into
opportunities.
TildeMODEL v2018
Er
konnte
sich
die
mehrdimensionalen
Energien
zwischen
den
Erden
zu
Nutze
machen.
He
could
tap
into
the
multi-dimensional
energies
between
Earths.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
sich
eine
Chance
zu
Nutze
machen.
He
was
trying
to
capitalize
on
an
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wollen
sich
das
zu
Nutze
machen?
And
you're
looking
to
cash
in?
OpenSubtitles v2018
Ich
lehre
Sie,
sich
die
Kraft
Ihres
Geistes
zu
nutze
zu
machen.
I
teach
you
to
harness
the
power
of
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Uns
die
endlose
Energie
zu
Nutze
machen.
Tap
the
infinite
energy
within.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
den
Überraschungsvorteil
zu
Nutze
machen
und
unbemerkt
auftauchen.
We
must
retain
the
advantage
of
surprise,
we
must
outflank
the
flankers.
OpenSubtitles v2018
Außer,
wenn
wir
uns
den
Druck
zu
Nutze
machen.
Unless
we
can
use
that
pressure
to
our
advantage.
OpenSubtitles v2018
Diesen
Mythos
werden
wir
uns
zu
Nutze
machen.
We're
gonna
take
advantage
of
this
myth.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
dir
das
zu
Nutze
machen.
YOU
SHOULD
TAKE
ADVANTAGE
OF
THAT.
OpenSubtitles v2018
Das
müsst
ihr
euch
zu
Nutze
machen.
Yeah.
You've
got
to
make
that
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
sich
das
nur
irgendwie
zu
Nutze
machen
könnte…
If
only
there
were
a
way
you
could
capitalize
on
it…
ParaCrawl v7.1
Scans
sind
berührungsfreie
Verfahren,
die
wir
uns
auch
zu
Nutze
machen.
Scans
are
a
contact-free
method
that
we
also
make
use
of.
ParaCrawl v7.1
Beides
wollen
wir
unseren
Kunden
schnellstmöglich
zu
Nutze
machen.
We
want
our
customers
to
benefit
from
both
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
muss
man
sich
dieses
Verhalten
doch
zu
Nutze
machen
können,
oder?
There
has
to
be
a
way
to
take
advantage
of
this
platform,
right?
ParaCrawl v7.1
Diese
Tatsache
sollen
Sie
sich
zu
nutze
machen.
This
fact
are
you
too
use
myself
make.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sie
uns
wirklich
zu
Nutze
machen,
solange
wir
sie
haben.
We
really
have
to
take
advantage
of
it
while
we
have
it.
ParaCrawl v7.1
Eine
ganz
neue
Welt:
Sich
die
Telepathie
zu
Nutze
machen
mit...
A
Whole
New
World:
Tapping
into
Telepathy
with
Animal
Commun...
ParaCrawl v7.1
Das
sollten
Sie
sich
zu
Nutze
machen.
You
should
make
use
of
that.
ParaCrawl v7.1
Sich
diesen
Vorteil
zu
Nutze
zu
machen
ist
einfacher
als
Sie
denken!
Using
this
advantage
is
easier
than
you
think!
ParaCrawl v7.1
Zwei
Befugnisse,
die
sich
Adolf
Hitler
später
zu
Nutze
machen
sollte.
Adolf
Hitler
was
later
to
make
use
of
these
two
powers.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentralrat
wolle
sich
die
israelischen
Erfahrungen
bei
der
Integrationsarbeit
zu
nutze
machen.
He
said
the
Central
Council
wanted
to
take
advantage
of
Israel
's
experience
in
integration
work.
ParaCrawl v7.1
Warum
sich
also
diese
Weisheit
nicht
zu
Nutze
machen?
Why
not
take
advantage
of
our
wisdom
and
expertise?
ParaCrawl v7.1