Übersetzung für "Zu lasten des kunden" in Englisch
Nach
deutschem
Recht
gehen
die
Kosten
einer
Rechtsverfolgung
zu
Lasten
des
Kunden.
According
to
German
law,
the
costs
of
bringing
an
action
must
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
direkten
Kosten
für
die
Rücksendung
der
Ware
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
direct
costs
of
returning
the
goods
are
for
the
account
of
the
Customer.
CCAligned v1
Etwaige
Zollgebühren
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Any
customs
duties
are
at
the
customer's
expense.
CCAligned v1
Die
kosten
der
Rücksendung
gehen
zu
Lasten
des
Kunden!
The
costs
of
returning
are
at
the
expense
of
the
customer!
CCAligned v1
Die
kosten
der
Rücksendung
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
costs
of
returning
are
at
the
expense
of
the
customer.
CCAligned v1
Die
Rücknahmekosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
return
costs
are
at
the
expense
of
the
customer.
CCAligned v1
Die
Transportkosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
transport
costs
are
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
der
Rücksendung
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Costs
of
the
return
mailing
are
born
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Erfolgen
durch
die
Zuwiderhandlung
Schäden
gehen
diese
zu
Lasten
des
Kunden.
Damages
due
to
contravention
are
on
the
customer's
account.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bankgebühren
und
sonstige
Kosten
die
anfallen
werden
zu
Lasten
des
Kunden
berechnet.
All
bank
charges
and
other
costs
incurred
are
charged
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Diskont-
und
Wechselspesen
gehen
immer
zu
Lasten
des
Kunden.
Discount
charges
and
bill
charges
shall
always
be
borne
by
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Administrationskosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
administrative
costs
shall
be
paid
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Etwaige
Zollgebühren
gehen
ebenfalls
zu
Lasten
des
Kunden.
Any
customs
charges
shall
also
be
paid
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
Diskontierung
und
Einziehung
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Discount
charges
and
collection
costs
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Versandkosten
für
Rücksendungen
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Shipping
costs
for
returns
are
for
the
customer.
CCAligned v1
Alle
Rücksendekosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
All
return
charges
are
the
customer's
liability.
CCAligned v1
Im
Falle
einer
unbegründeten
Beschwerde
gehen
die
Kosten
zu
Lasten
des
Kunden;
In
case
of
an
unfounded
complaint,
the
costs
are
borne
by
the
customer;
CCAligned v1
Die
direkten
Kosten
der
Rücksendung
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
direct
costs
of
returning
the
goods
are
at
the
expense
of
the
Customer.
CCAligned v1
Die
gesamten
Kosten
für
Rücksendungen
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
costs
for
the
return
must
be
paid
by
the
customer.
CCAligned v1
Die
Rücksendekosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
costs
of
returning
the
items
will
be
borne
by
the
customer.
CCAligned v1
Alle
Frankierkosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden
(von
außerhalb
der
Niederlande)
Any
postal
costs
will
be
met
by
the
customer
from
outside
The
Netherlands
CCAligned v1
Umtausch
und
Rückgabe
sind
möglich
und
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Exchanges
and
returns
are
possible
and
are
at
the
customer's
expense.
CCAligned v1
Das
Rücksendungsporto
geht
zu
Lasten
des
Kunden.
The
postage
of
return
is
due
by
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferkosten
der
erworbenen
Produkte
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
The
delivery
costs
for
the
products
purchased
will
be
at
the
expense
of
the
customer.
CCAligned v1
Diese
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
These
shall
be
borne
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Alle
damit
verbundenen
Kosten
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
All
costs
associated
therewith
are
at
the
expense
of
the
Customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Versandkosten
für
die
Rücksendung
der
Ware
sind
zu
Lasten
des
Kunden.
The
shipping
costs
for
the
return
of
the
asset
are
charged
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Versandkosten
für
die
Rücksendung
der
Ware
gehen
zu
Lasten
des
Kunden.
Shipping
and
handling
charges
for
returning
items
are
borne
by
the
buyer.
ParaCrawl v7.1