Übersetzung für "Zu gunsten des kunden" in Englisch
Exklusivrechte
zu
Gunsten
des
Kunden
müssen
gesondert
vereinbart
und
vergütet
werden.
Exclusive
rights
in
favor
of
the
customer
must
be
separately
agreed
and
remunerated.
CCAligned v1
Durch
das
Aufbereiten
der
Daten
können
die
Fertigungsabläufe
zu
Gunsten
des
Kunden
optimiert
werden.
By
processing
the
data
the
manufacturing
processes
can
be
optimized
in
favour
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
hauptsächlich
drei
Arten
von
vertraglichen
Beziehungen
in
Bezug
auf
die
Ausführung
von
Börsentransaktionen
zu
Gunsten
des
Kunden:
There
are
basically
three
types
of
contractual
relations
with
regard
to
the
execution
of
stock
exchange
transactions
in
favour
of
a
client:
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
Technik
und
Gebrauchstauglichkeit
wurden
von
BURRI
und
Nicholas
Grimshaw
&
Partners
zu
Gunsten
des
Kunden
selbst
vorgegeben.
The
technology
and
usability
requirements
were
specified
by
BURRI
and
Nicholas
Grimshaw
&
Partners
themselves
for
the
benefit
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Web
hat
aber
die
Transparenz
zu
Gunsten
des
Kunden
weiter
verbessert
–
nicht
zuletzt
durch
interaktive
Angebote.
But
the
web
has
enhanced
transparency
for
the
benefit
of
the
customer
–
in
large
part
through
interactive
services.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
kleine
Serien
aus
-
von
einem
bis
50
Stück
von
Statuetten
mit
der
Möglichkeit,
auf
die
Urheberrechte
zu
Gunsten
des
Kunden
zu
verzichten.
Short
series:
from
1
to
50
with
a
possibility
of
waiving
the
copyright
for
the
benefit
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Meist
genügt
nur
die
Anfrage
nach
dem
Libro
de
reclamaciones
und
das
Problem
wird
unbürokratisch
zu
Gunsten
des
Kunden
gelöst.
Many
times,
the
requirement
of
the
Libro
de
reclamaciones
is
enough
to
make
the
problem
to
be
solved
in
an
unbureaucratical
way
in
favour
to
the
client.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
abweichend
gewährt
das
Hotel
zu
Gunsten
des
Kunden
je
nach
Anzahl
der
insgesamt
gebuchten
Zimmer
wie
folgt
die
Möglichkeit,
die
Buchung
für
einzelne,
mehrere
oder
alle
Zimmer
zu
stornieren:
In
contrast
to
the
above,
the
Hotel
grants
the
option
of
cancelling
bookings
for
one,
several
or
all
rooms
in
favour
of
the
customer.
The
cancellation
terms
depend
on
the
total
number
of
rooms
booked,
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Tätigkeiten:
Jede
von
Jobson
Italia
srl
außerhalb
der
Vertrags-
oder
Materialerwerbsvereinbarung
geleistete
Tätigkeit
und
Dienstleistung
zu
Gunsten
des
Kunden
gilt
als
Zusatzleistung,
die
extra
abgerechnet
wird
(oder
auf
„Time
and
Material
Basis“
als
zusätzliche
Arbeitsstunden
gelten).
Extra
work:
Each
assistance
and
job
carried
out
by
Jobson
for
the
client,
which
falls
outside
of
that
agreed
upon
in
the
job
order
or
purchase
of
material
shall
be
considered
as
an
extra
job
and
quoted
separately
(or
evaluated
as
an
extension
of
the
time
in
the
time
and
material
modality).
ParaCrawl v7.1