Übersetzung für "Zu ihrem nachteil" in Englisch

Seelisch und körperlich hatte sie sich zu ihrem Nachteil verändert.
Both morally and physically she had changed for the worse.
Books v1

Jetzt, wo es zu Ihrem Nachteil ist?
You did not think so when it favoured you.
OpenSubtitles v2018

Das darf doch nicht zu ihrem Nachteil sein.
That should not stand against them.
EUbookshop v2

Leider ist es zu Ihrem Nachteil.
Unfortunately it is to your detriment.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Regelungen bewirken keine Änderung der Beweislast zu Ihrem Nachteil.
The above provisions do not change the burden of proof to your disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Unklare Parameter werden oft großzügig interpretiert – zu Ihrem Nachteil.
Unclear parameters are often interpreted generously – to your disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Sie handeln zu ihrem Nachteil.
You act to their disadvantage.
Europarl v8

Hab nur ich mich zu meinem Vorteil verändert und alle anderen zu ihrem Nachteil?
"Did I really get that much better, or did everyone simply get worse?
OpenSubtitles v2018

Ob Ihr Zahnarzt Ihr Freund ist, von dem Sie nie zu Ihrem Nachteil beraten werden?
That your dentist is your friend and that he would never advise you against your best interest?
ParaCrawl v7.1

Beides ist eine Unterbrechung des Kaufprozesses zu Ihrem Nachteil, doch damit ist jetzt Schluss.
Both cause disruption to the buying process to your disadvantage – but those days are now over.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie diesen unaufhaltsamen Trend nicht zu Ihrem Nachteil, sondern zu Ihrer Chance!
This unstoppable trend is not to your disadvantage, but to your chance !
CCAligned v1

Eine Änderung der Beweislast zu Ihrem Nachteil ist mit den vorstehenden Regelungen nicht verbunden.
A change in the burden of proof to your disadvantage is not related to the provisions stated above.
CCAligned v1

Durch mangelnde Konzentration könnten Ihnen wichtige Einzelheiten entgehen. Das kann sich zu Ihrem Nachteil auswirken.
Important details could be missed due to lack of concentration and these could escalate to your disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Ein von den Bauern von Sei Kopas angestrengtes Gerichtverfahren ging zu ihrem Nachteil aus.
A legal process started by the farmers of Sei Kopas was disadvantageous for them.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht verwunderlich, dass raffinierte Unternehmer Wege finden diese Kontrollen zu Ihrem Nachteil auszunutzen.
It's not surprising that clever businessmen find ways to use their control to put you at a disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten, die sie eher wie Männer geworden ist, zu ihrem Nachteil.
The ways they have become more like men is to their disadvantage.
ParaCrawl v7.1

Zwei andere Unternehmen machten wiederum geltend, dass die gleichzeitige Überprüfung des MWB-Antrags und der Fragebogenantworten zum Dumping sowie die Nichteinhaltung der für die Kommission geltenden Dreimonatsfrist gemäß Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung, innerhalb derer sie über die MWB-Anträge zu befinden habe, zu ihrem Nachteil ausgefallen seien.
Two other companies claimed that carrying out a simultaneous verification visit of the MET claim form and of the questionnaire reply on dumping worked to their disadvantage, and so did the breach of the three months deadline for the Commission to take a decision of MET pursuant to Article 2(7)(c) of the basic Regulation.
DGT v2019

In diesem Fall haben die betroffenen Betriebsinhaber die Möglichkeit, die Entscheidung anzufechten, sofern sie geltend machen können, dass — zu ihrem Nachteil — einer oder mehrere andere betroffene Betriebsinhaber ihre Fläche über die Toleranzmarge hinaus zu groß angegeben haben.“
In that case, farmers concerned may appeal against the decision of reduction on the grounds that any of the other farmers concerned over-declared their areas beyond that tolerance to his detriment.’;
DGT v2019

In vielen Fällen empfinden ärmere Länder die Regelung des Wirtschaftsverkehrs als zu ihrem Nachteil verzerrt, und sie betrachten Dinge wie die gemeinsame Agrarpolitik, Baumwollsubventionen, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Standards sowie die Tarife für hochwertige Importe in die EU.
In many cases, poorer countries see the trade rules as skewed against them and they look at things like the common agricultural policy, cotton subsidies, sanitary and phytosanitary standards, and the tariffs on higher value imports to the EU.
Europarl v8

Eierproduzenten im Vereinigten Königreich, die umfangreich in alternative Systeme investiert haben, sollen jetzt zu ihrem Nachteil gegen importierte Produkte antreten, die wesentlich preiswerter erzeugt werden können.
UK egg producers who have invested very heavily in alternative systems will be expected to compete at a disadvantage against imported products which can be produced far more cheaply.
Europarl v8

Am Ende sind die Frauen durch einen Text gefangen, der in allen Punkten veränderlich ist und sich letztlich zu ihrem Nachteil auswirkt.
Ultimately, women are going to find themselves trapped by a text that is being allowed to drift on all points and which will backfire on them.
Europarl v8

Wissen die Bürger, dass ihre Regierungen und Parlamente die Vorteile eines gemeinsamen Europa zu ihrem Nachteil ignorieren?
Do the citizens know that their governments and parliaments are ignoring the benefits of common Europe to their disadvantage?
Europarl v8

Die in Doha eingeleitete 'Entwicklungsrunde' erweist sich als besonders geeignet, sofern man möchte, dass die Entwicklungsländer tatsächlich aus dem Welthandel Nutzen ziehen, der sich momentan eher noch zu ihrem Nachteil auswirkt.
The 'development round' instigated at Doha seems particularly appropriate, if we want developing countries to benefit genuinely from world trade, which is currently more to their disadvantage.
Europarl v8

Somit wird Europa ab dem 1. Januar 2002 in massiver Form in den Alltag unserer Mitbürger eingreifen, aber dies wird nur zu ihrem Nachteil sein, denn sie werden sofort und spürbar feststellen, dass diese riesige Umtauschoperation nur von jemandem erdacht werden konnte, dem die praktischen Probleme der kleinen Leute völlig gleichgültig oder gar fremd sind, und dass sie nur in einem bürgerfernen institutionellen System durchgeführt werden kann.
So Europe will be interfering hugely in the day-to-day life of our fellow-citizens from 1 January 2002. In fact, it will make things worse because the public will realise at once and in a very tangible way that the whole massive changeover operation could only have been conceived by a brain totally indifferent to or ignorant of even the slightest practical problems and that this operation could only prosper in an institutional system cut off from the people.
Europarl v8

Es stimmt, dass es für die Fürsten, die zum eigenen Profit regieren, gefährlich ist, den Völkern das Wort zu erteilen, die alles zu ihrem Nachteil ertragen.
It is true that it is dangerous for princes who govern for their own profit to give a voice to the people, who suffer to their detriment.
Europarl v8

Darüber hinaus hat eine Studie [ 2 ] gezeigt , dass Verbraucher vor der Bargeldumstellung tendenziell davon überzeugt waren , die Preise würden zu ihrem Nachteil steigen oder aufgerundet werden .
Moreover , a study [ 2 ] has shown that consumers tended to be convinced before the cash changeover that prices would be raised or rounded up to their disadvantage .
ECB v1

An ihre Aufgaben geht sie mit der nötigen Seriosität an, ist aber manchmal etwas übereifrig, was zu ihrem Nachteil geht.
It was revealed that in med school she tried to commit suicide after the guy she had lost her virginity to dumped her.
Wikipedia v1.0

Es kann also vorkommen, dass sie etwas anordnen, was in Wirklichkeit zu ihrem Nachteil ist.
Socrates overturns their definitions and says that it is your advantage to be just and disadvantage to be unjust.
Wikipedia v1.0