Übersetzung für "Zu einem geringen anteil" in Englisch
Schweine:
Apramycin
wird
nur
zu
einem
sehr
geringen
Anteil
im
Schwein
metabolisiert.
Very
little
metabolism
of
apramycin
takes
place
in
the
animal.
ELRC_2682 v1
Zu
einem
geringen
Anteil
werden
Gallensäuren
über
den
Urin
ausgeschieden.
A
small
fraction
of
bile
acids
is
excreted
in
urine.
TildeMODEL v2018
Die
Erwärmung
dieser
Grenzschicht
erfolgt
nur
zu
einem
geringen
Anteil
durch
den
Elektrolyten.
The
heating
of
this
boundary
layer
takes
place
only
in
small
part
by
the
electrolyte.
EuroPat v2
Die
Isolationsschicht
kann
diese
Gase
vor
der
Aktivierung
zu
einem
geringen
Anteil
enthalten.
The
insulation
layer
may
contain
these
gases
in
a
small
proportion
before
activation.
EuroPat v2
Diese
bestimmt
zu
einem
nicht
geringen
Anteil
das
kosmetische
Erscheinungsbild
der
Brillenlinse.
This
determines
the
cosmetic
appearance
of
the
spectacle
lens
to
quite
some
extent.
EuroPat v2
Sie
können
zu
einem
geringen
Anteil
Dotierstoffatome,
insbesondere
Bor
oder
Phosphor
aufweisen.
They
may
include
dopant
atoms
in
a
low
proportion,
especially
boron
or
phosphorus.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
geringen
Anteil
an
Makroporen
und
damit
zu
einer
geringeren
Katalysatoräktivität.
This
leads
to
a
small
proportion
of
macropores
and
hence
to
lower
catalyst
activity.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Mutarotation
liegt
Glucose
immer
zu
einem
geringen
Anteil
als
offenkettiger
Aldehyd
vor.
Due
to
mutarotation,
glucose
is
always
present
to
a
small
extent
as
an
open-chain
aldehyde.
WikiMatrix v1
Die
Fermentation
wurde
zum
Großteil
in
Edelstahltanks
und
zu
einem
geringen
Anteil
in
Barriques
durchgeführt.
The
fermentation
was
carried
out
mostly
in
stainless
steel
tanks
and
a
small
proportion
in
barriques.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
bei
Belichtung
im
Gleichgewicht
nur
zu
einem
geringen
Anteil
offener,
d.h.
farbiger
Moleküle.
For
light
exposure
in
equilibrium,
this
leads
to
only
a
small
amount
of
open,
i.e.,
colored,
molecules.
EuroPat v2
Durch
im
Plasma
vorhandene
Proteasen
wird
C3
stets
zu
einem
geringen
Anteil
zu
C3b
aktiviert.
By
proteases
in
the
plasma,
a
small
portion
of
C3
is
always
activated
to
C3b.
ParaCrawl v7.1
Das
Thermalwasser
wird
nur
zu
einem
sehr
geringen
Anteil
der
Gesteinsmatrix
des
Malms
entzogen.
The
thermal
water
is
extracted
only
to
a
very
small
proportion
of
the
rock
matrix
of
Malm.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
resultierte
aus
einer
Kombination
überwiegend
struktureller
Auslöser:
beständiger
Anstieg
der
weltweiten
Lebensmittelnachfrage,
Entstehung
des
Biokraftstoffmarktes
-
dies
jedoch
nur
zu
einem
geringen
Anteil
-
sowie
kurzfristigere
Faktoren
wie
zum
Beispiel
ungünstige
Witterungsverhältnisse,
die
2007
zu
einer
Abnahme
der
Produktionsmenge
bei
Getreide
in
den
meisten
EU-Mitgliedstaaten,
zu
der
restriktiven
Ausfuhrpolitik
einiger
der
wichtigsten
Versorger
auf
dem
Weltmarkt
und
allgemein
zu
einer
Zunahme
der
Beteiligung
von
Investmentfonds
an
landwirtschaftlichen
Rohstoffmärkten
geführt
haben.
That
development
mainly
resulted
from
a
combination
of
structural
drivers:
a
steady
rise
in
global
food
demand,
the
emergence
of
the
biofuel
market
-
only
for
a
very
small
part
-
and
more
short-term
factors
such
as
adverse
climate
conditions,
which
provoked
a
decrease
in
the
output
volume
of
cereals
in
most
of
the
EU
Member
States
in
2007
and
the
restrictive
export
policy
of
some
key
world
market
suppliers
and
in
general
an
increasing
engagement
of
investment
funds
in
agricultural
commodity
markets.
Europarl v8
Das
entweichende
Gasgemisch
besteht
hauptsächlich
aus
Kohlendioxid
(CO2),
zu
einem
geringen
Anteil
aus
Stickstoff
(N2),
Methan
(CH4),
Wasserstoff
(H2),
Wasserstoffsulfid
(H2S)
und
Spuren
von
Sauerstoff
(O2)
.
Gases
are
mainly
CO2,
but
to
less
extent
nitrogen
(N2),
methane
(CH4),
hydrogen
(H2),
hydrogen
sulphide
(H2S)
and
traces
of
oxygen
(O2).
Wikipedia v1.0
Indoxacarb
wird
hauptsächlich
oral
von
Insekten
aufgenommen,
wird
zu
einem
geringen
Anteil
aber
auch
über
die
Kutikula
der
Insekten
aufgenommen.
It
enters
the
insect
primarily
through
ingestion
but
is
also
absorbed,
to
a
lesser
degree,
through
the
insect
cuticle.
ELRC_2682 v1
Invitro-Untersuchungen
zeigen,
dass
der
Abbau
überwiegend
über
CYP3A4
sowie
zu
einem
geringen
Anteil
über
CYP1A2
und
CYP2A6
verläuft.
In
vitro
data
indicate
that
this
is
predominantly
mediated
by
CYP3A4,
and
to
a
small
extent
by
CYP1A2
and
CYP2A6.
ELRC_2682 v1
Der
Rest
des
Öltransports
erfolgt
vor
allem
über
den
Suezkanal
und
zu
einem
geringen
Anteil
vom
Schwarzen
Meer
aus
durch
das
besonders
empfindliche
und
keine
ausschließlichen
Wirtschaftszonen
aufweisende
Mittelmeer.
The
remaining
oil
shipments
pass
mainly
through
the
Mediterranean
-
a
particularly
vulnerable
sea,
which
has
no
EEZs
-
on
route
from,
in
particular,
the
Suez
Canal
and,
in
a
very
few
cases,
the
Black
Sea.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
Bedenken,
dass
Betreiber,
deren
Aktivitäten
nur
zu
einem
geringen
Anteil
unter
das
System
fallen,
zum
Nachteil
von
Luftfahrtunternehmen,
deren
Operationen
zu
einem
großen
Prozentsatz
(oder
vollständig)
unter
das
System
fallen,
über
Flugpreiskategorien
oder
Mittel-
und
Langstreckendienste
quersubventionieren.
Concerns
have
been
expressed
that
operators
with
small
percentage
coverage
could
engage
in
cross
subsidising
between
fare
types
or
with
their
longer
haul
services
to
the
detriment
of
those
carriers
with
a
large
(or
total)
percentage
of
operations
covered
by
the
scheme.
TildeMODEL v2018
Hinter
dem
Durchschnitt
von
15
%
(gestützt
auf
die
10
Länder,
in
denen
geschlechtsdifferenzierte
Daten
erhoben
werden),
verbergen
sich
große
nationale
Unterschiede:
von
24
%
in
Portugal
bis
zu
einem
so
geringen
Anteil
wie
9
%
in
Österreich
oder
9,6
%
in
Deutschland,
auf
das
etwa
150.000
(d.
h.
ein
Drittel)
aller
in
der
Industrie
tätigen
Forscher
in
der
Gemeinschaft
entfallen.
Behind
the
average
of
15
%
(based
on
the
situation
in
the
ten
countries
where
data
is
gender-specific),
there
are
wide
national
discrepancies:
from
24
%
in
Portugal
down
to
as
little
as
9
%
in
Austria
or
9.6
%
in
Germany,
where
around
150
000
(i.e.
one
third)
of
all
industrial
researchers
in
the
EU
member
states
work.
TildeMODEL v2018
Indoxacarb
gelangt
hauptsächlich
durch
orale
Aufnahme
in
die
Insekten,
wird
zu
einem
geringen
Anteil
aber
auch
über
die
Kutikula
der
Insekten
aufgenommen.
It
enters
the
insect
primarily
through
ingestion
but
is
also
absorbed,
to
a
lesser
degree,
through
the
insect
cuticle.
TildeMODEL v2018
Die
Stellungsisomeren
des
Diamino/Dicyclohexylmethan-Gemisches
bestehen
ihrerseits
aus
trans,
trans-,
cis,
trans-
und
zu
einem
geringen
Anteil
aus
cis,
cis-Isomeren.
Each
of
the
positional
isomers
of
the
diaminodicyclohexyl
methanes
consists
of
trans,
trans-;
cis,
trans-
and
a
minor
proportion
of
cis,
cis-isomers.
EuroPat v2
Die
Verdichtungsleistung
der
Vibrationsbohle
wird
hauptsächlich
bestimmt
durch
die
Zentrifugalkraft
der
vibrationserzeugenden
Unwucht
und
nur
zu
einem
geringen
Anteil
durch
das
statische
Eigengewicht.
The
compaction
performance
of
the
power
concrete
screed
is
mainly
determined
by
the
centrifugal
force
of
the
vibration
force
and
only
to
a
minor
extent
by
the
static
weight.
WikiMatrix v1
Die
Stellungsisomeren
des
Diaminodicyclohexylmethan-Gemisches
bestehen
ihrerseits
jedes
aus
trans,
trans-,
cis,
trans,
und
zu
einem
geringen
Anteil
aus
cis,
cis-Isomeren.
The
positional
isomers
of
the
diaminodicyclohexyl
methane
mixture
(a)-(c)
consist
of
trans,
trans-,
cis,
trans-
and
a
minor
proportion
of
cis,
cis-isomers.
EuroPat v2