Übersetzung für "Zu der frage führen" in Englisch
Und
dieses
mag
Sie
zu
der
nächsten
Frage
führen...
And
that
might
lead
you
to
your
next
question...
ParaCrawl v7.1
Jedoch
darf
ich
nicht
unerwähnt
lassen,
dass,
wenn
man
die
Personen
des
Flugplanvermittlers
und
des
Koordinators
einführt,
die
Arbeit
des
Erstgenannten
einen
beratenden
und
keinen
regulierenden
Charakter
erhält,
was
uns
zu
der
Frage
führen
würde,
ob
diese
flugplanvermittelten
Flughäfen
effektiv
arbeiten
werden,
namentlich
bei
der
Verteilung
von
Zeitnischen.
Nevertheless,
I
must
point
out
that,
by
replacing
these
with
the
titles
of
facilitator
and
coordinator,
the
first
appears
to
have
a
consultative
rather
than
a
regulatory
role,
and
so
we
could
ask
whether
the
operation
of
these
facilitated
airports
will
be
effective,
specifically
in
terms
of
the
distribution
of
slots.
Europarl v8
Diese
Richtlinie
wird
uns
auch
zu
der
Frage
führen,
wer
in
Zukunft
an
besseren
Treibstoffen
forscht.
In
cities
with
polluted
air
we
have
to
reduce
individual
car
traffic
and
improve
public
transport.
Europarl v8
Er
fügte
hinzu,
dass
eine
Organisation,
die
ihre
Waffen
niederlege
und
sich
koalitionsbereit
zeige,
eindeutig
kooperiere
und
dass
dies
zu
einer
Überprüfung
der
Frage
führen
sollte,
ob
die
Mudschaheddin
noch
eine
terroristische
Organisation
seien
oder
nicht.
He
added
that
an
organisation
which
gives
up
its
arms
in
favour
of
the
alliance
is
clearly
cooperating
and
that
this
should
lead
to
reconsideration
as
to
whether
or
not
the
Mujahedeen
are
a
terrorist
organisation.
Europarl v8
Ein
späteres
Inkrafttreten
könnte
bei
den
Altersversorgungssystemen
zu
Rechtsunsicherheit
hinsichtlich
der
Frage
führen,
ob
sie
anstehende
Clearingpflichten
vorbereiten
müssen —
A
later
entry
into
force
could
lead
to
legal
uncertainty
for
pension
scheme
arrangements
as
to
whether
they
need
to
begin
preparing
for
upcoming
clearing
obligations.
DGT v2019
Die
Unterschiede
bei
den
Kontrollsystemen
in
den
Mitgliedstaaten
und
die
Wirkung
der
Dienstleistungsfreiheit
können
zu
der
Frage
führen,
ob
und
gegebenenfalls
welche
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Kontrolle
des
Fernunterrichts
angeraten
sein
könnten.
The
differences
in
supervisory
systems
in
the
Member
States
and
the
effect
of
the
freedom
to
provide
services
may
give
rise
to
the
question
of
whether
-
and
if
so,
which
-
Community
measures
might
be
advisable
in
terms
of
supervising
the
distance
learning
sector.
EUbookshop v2
Die
Kontaktaufnahme
kann
zu
einem
späteren
Zeitpunkt,
aber
auch
sehr
schnell,
zu
der
Frage
führen,
ob
Sie
oder
einer
Ihrer
Mitspieler/ein
anderer
Schiedsrichter
bereits
während,
gegen
eine
Gegenleistung
Spiele
zu
manipulieren.
The
approach
may
move
on,
either
at
a
later
stage
or
quickly,
to
asking
whether
you
or
any
of
your
team
mates/fellow
referees
may
be
open
to
manipulating
matches
for
benefits.
CCAligned v1
Auf
diese
Weise
sind
die
Verringerung
des
Risikos
von
unerwünschten
Chemikalien
und
Toxine
in
der
Lage
den
Zugang
zu
Ihrem
Körper
und
was
zu
Fragen
der
Gesundheit
führen
für
Sie.
Thus,
you
reduce
the
risk
of
unwanted
chemicals
and
toxins
in
a
position
to
gain
access
to
your
body
and
that
can
lead
to
health
problems
for
you.
ParaCrawl v7.1