Übersetzung für "Zu der frage führen" in Englisch

Und dieses mag Sie zu der nächsten Frage führen...
And that might lead you to your next question...
ParaCrawl v7.1

Jedoch darf ich nicht unerwähnt lassen, dass, wenn man die Personen des Flugplanvermittlers und des Koordinators einführt, die Arbeit des Erstgenannten einen beratenden und keinen regulierenden Charakter erhält, was uns zu der Frage führen würde, ob diese flugplanvermittelten Flughäfen effektiv arbeiten werden, namentlich bei der Verteilung von Zeitnischen.
Nevertheless, I must point out that, by replacing these with the titles of facilitator and coordinator, the first appears to have a consultative rather than a regulatory role, and so we could ask whether the operation of these facilitated airports will be effective, specifically in terms of the distribution of slots.
Europarl v8

Diese Richtlinie wird uns auch zu der Frage führen, wer in Zukunft an besseren Treibstoffen forscht.
In cities with polluted air we have to reduce individual car traffic and improve public transport.
Europarl v8

Er fügte hinzu, dass eine Organisation, die ihre Waffen niederlege und sich koalitionsbereit zeige, eindeutig kooperiere und dass dies zu einer Überprüfung der Frage führen sollte, ob die Mudschaheddin noch eine terroristische Organisation seien oder nicht.
He added that an organisation which gives up its arms in favour of the alliance is clearly cooperating and that this should lead to reconsideration as to whether or not the Mujahedeen are a terrorist organisation.
Europarl v8

Ein späteres Inkrafttreten könnte bei den Altersversorgungssystemen zu Rechtsunsicherheit hinsichtlich der Frage führen, ob sie anstehende Clearingpflichten vorbereiten müssen —
A later entry into force could lead to legal uncertainty for pension scheme arrangements as to whether they need to begin preparing for upcoming clearing obligations.
DGT v2019

Die Unterschiede bei den Kontrollsystemen in den Mitgliedstaaten und die Wirkung der Dienstleistungsfreiheit können zu der Frage führen, ob und gegebenenfalls welche Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Kontrolle des Fernunterrichts angeraten sein könnten.
The differences in supervisory systems in the Member States and the effect of the freedom to provide services may give rise to the question of whether - and if so, which - Community measures might be advisable in terms of supervising the distance learning sector.
EUbookshop v2

Die Kontaktaufnahme kann zu einem späteren Zeitpunkt, aber auch sehr schnell, zu der Frage führen, ob Sie oder einer Ihrer Mitspieler/ein anderer Schiedsrichter bereits während, gegen eine Gegenleistung Spiele zu manipulieren.
The approach may move on, either at a later stage or quickly, to asking whether you or any of your team mates/fellow referees may be open to manipulating matches for benefits.
CCAligned v1

Auf diese Weise sind die Verringerung des Risikos von unerwünschten Chemikalien und Toxine in der Lage den Zugang zu Ihrem Körper und was zu Fragen der Gesundheit führen für Sie.
Thus, you reduce the risk of unwanted chemicals and toxins in a position to gain access to your body and that can lead to health problems for you.
ParaCrawl v7.1