Übersetzung für "Zu der zeit" in Englisch
Zu
der
Zeit
war
die
Europäische
Gemeinschaft
machtlos.
At
the
time,
the
European
Community
was
powerless.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
zu
dieser
Zeit
der
Jahres
Wunschlisten
geschrieben
werden.
I
know
that
this
is
the
time
of
year
when
you
write
wish
lists.
Europarl v8
Diese
Anfrage
ist
daher
zu
gegebener
Zeit
der
Kommission
vorzulegen.
This
question
will
therefore
have
to
be
put
to
the
Committee
at
the
appropriate
time.
Europarl v8
Zu
Laeken
und
der
Zeit
nach
Laeken
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
We
still
have
a
great
deal
of
work
to
do
on
Laeken
and
on
the
situation
post-Laeken.
Europarl v8
Allerdings
habe
ich
eine
Frage
zu
der
Zeit
danach.
However,
I
have
a
question
on
the
period
that
follows.
Europarl v8
Zu
der
Zeit
lebte
ich
im
besetzten
Teil
Aleppos.
At
the
time,
I
lived
in
the
occupied
part
of
Aleppo.
GlobalVoices v2018q4
Zu
der
Zeit
musste
ich
mehrmals
am
Tag
die
Wohnung
wechseln.
During
that
time
I
had
to
switch
flats
several
times
a
day.
GlobalVoices v2018q4
Zu
der
Zeit
hatten
wir
nicht
einmal
Kleidung
zum
Wechseln.
At
that
time
we
didn’t
even
have
clothes
to
change
into.
GlobalVoices v2018q4
Und
er
richtete
Israel
zu
der
Philister
Zeit
zwanzig
Jahre.
He
judged
Israel
in
the
days
of
the
Philistines
twenty
years.
bible-uedin v1
Also
gebot
ich
euch
zu
der
Zeit
alles,
was
ihr
tun
sollt.
And
I
commanded
you
at
that
time
all
the
things
which
ye
should
do.
bible-uedin v1
Zu
der
Zeit
wird
kein
Licht
sein,
sondern
Kälte
und
Frost.
And
it
shall
come
to
pass
in
that
day,
that
the
light
shall
not
be
clear,
nor
dark:
bible-uedin v1
Zu
der
Zeit
war
ich
auch
schwanger.
I
was
also
pregnant
at
the
time.
TED2013 v1.1
Das
war
das
einzige,
die
ich
zu
der
Zeit
hatte.
It
was
the
only
one
I
had
at
that
time.
TED2020 v1
Er
war
zu
der
Zeit
gerade
einmal
drei
Jahre
alt.
He
was
only
three
at
the
time.
TED2020 v1
Wir
erzählen
die
Geschichte
genau
zu
der
gleichen
Zeit
in
der
Nacht.
We
tell
the
story
at
the
exact
time
during
the
night.
TED2020 v1
Zu
der
Zeit
merkten
sie
das
aber
noch
gar
nicht.
At
the
time,
they
didn't
even
understand
it.
TED2020 v1
Zu
der
Zeit
dachte
ich
er
sei
ein
Einzelfall.
And
for
me,
I
thought
he
was
just
an
outlier
at
that
time.
TED2020 v1
Zu
der
Zeit
werden
die
schönen
Jungfrauen
und
die
Jünglinge
verschmachten
vor
Durst,
In
that
day
the
beautiful
virgins
and
the
young
men
will
faint
for
thirst.
bible-uedin v1
Zu
der
Zeit
kam
das
Gerücht
von
Jesu
vor
den
Vierfürsten
Herodes.
At
that
time,
Herod
the
tetrarch
heard
the
report
concerning
Jesus,
bible-uedin v1
Zu
der
Zeit
wird
man
singen
von
dem
Weinberge
des
besten
Weins:
In
that
day
sing
ye
unto
her,
A
vineyard
of
red
wine.
bible-uedin v1
Es
passierte
wirklich
gerade
zu
der
Zeit
als
wir
uns
trafen.
It
actually
happened
right
at
the
time
we
met.
TED2013 v1.1
Zu
der
Zeit
befand
ich
mich
in
einer
sonderbaren
Situation.
At
that
time
I
found
myself
in
a
strange
situation.
TED2020 v1
Es
war
nicht,
woran
wir
zu
der
Zeit
arbeiteten.
It
wasn't
really
what
we
were
really
working
on.
TED2020 v1
Zu
der
Zeit
war
ich
64
Jahre
alt.
I
was
64
years
old
at
the
time.
TED2020 v1
Pompeji
war
zu
römischer
Zeit
der
Hafen
für
Nola.
Nola
was
the
home
of
Saint
Felix
of
Nola.
Wikipedia v1.0
Schatzmeister
an
dieser
Kathedrale
war
zu
dieser
Zeit
der
bekannte
Komponist
Johannes
Ockeghem.
Johannes
Ockeghem
was
treasurer
at
that
institution,
and
the
two
composers
seem
to
have
known
each
other
well.
Wikipedia v1.0