Übersetzung für "Zu buche schlagen" in Englisch
Der
Bedeutungsunterschied
kann
jedoch
ganz
schön
zu
Buche
schlagen!
But
with
the
new
bar
code
system
in
the
supermarkets,
most
of
the
products
don't
have
any
price
on
them!
EUbookshop v2
Ja,
du
kannst
im
Leben
eines
Menschen
zu
Buche
schlagen.
Yes,
you
can
make
a
difference
in
someone's
life.
ParaCrawl v7.1
Die
daraus
resultierenden
Einsparungen
werden
in
der
zweiten
Jahreshälfte
voll
zu
Buche
schlagen.
The
resulting
savings
will
be
reflected
fully
in
the
second
half-year
results.
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
erhebliche
zusätzliche
Kosten,
die
insbesondere
bei
kleinen
Krediten
zu
Buche
schlagen.
It
generates
considerable
additional
costs,
which
have
a
disproportionately
strong
impact
on
small
amounts
of
credit.
Europarl v8
Die
Reduzierung
der
Steuer-
und
Abgabenbelastung
gering
entlohnter
Arbeit
scheint
stärker
zu
Buche
zu
schlagen.
The
reduction
in
the
tax
burden
on
low-paid
labour
appears
to
be
more
significant.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkung
auf
die
Beschäftigung
könnte
mittelfristig
mit
etwa
2
Millionen
geschaffenen
Arbeitsplätzen
zu
Buche
schlagen.
It
was
also
pointed
out
there
were
no
figures
showing
how
the
benefits
to
be
expected
from
the
integrated
market
would
be
distributed
between
capital
and
work,
producers
and
consumers.
EUbookshop v2
Auch
hier
würden
die
Einsparungen
bei
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
besonders
stark
zu
Buche
schlagen.
Again
the
savings
would
be
particularly
valuable
to
small
and
mediumsized
enterprises.
EUbookshop v2
In
dieser
Aufgliederung
sind
auch
die
Ausgaben
im
Verteidigungsbereich
berücksichtigt,
die
stark
zu
Buche
schlagen.
This
includes
defence
expenditure
which
has
a
significant
effect
on
the
comparison.
EUbookshop v2
Hier
dürften
vor
allem
Zollbefreiungen
auf
Medikamente,
Parfüms,
Toiletten-
und
Kosmetikprodukte
zu
Buche
schlagen.
This
is
where
tariff
exemptions
on
medicines,
perfumes,
toiletries
and
cosmetics
are
likely
to
have
a
major
impact.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
aus
den
vom
Unternehmen
erzielten
Kosteneinsparungen
werden
in
den
kommenden
Quartalen
zu
Buche
schlagen.
The
benefits
of
costs
savings
implemented
by
the
Company
will
be
apparent
in
forthcoming
quarters.
ParaCrawl v7.1
In
den
nächsten
Quartalen
werden
der
Ölpreisrückgang
und
die
Euroabwertung
positiv
zu
Buche
schlagen.
In
the
coming
quarters
the
slide
in
the
oil
price
and
the
depreciation
of
the
euro
will
have
a
positive
impact.
ParaCrawl v7.1
Werden
Fehleinstellungen
nicht
entdeckt,
so
entstehen
Ausschusschargen,
die
als
Verlust
zu
Buche
schlagen.
If
incorrect
settings
are
not
detected,
reject
batches
which
have
to
be
booked
as
losses
are
the
result.
ParaCrawl v7.1
Sicher
bin
ich
für
die
Verwendung
von
Generika,
doch
dürfen
wir
den
Patentschutz
nicht
abschaffen,
denn
ohne
diesen
Patentschutz
gäbe
es
weder
Forschung
noch
Investitionen,
die
immer
stärker
zu
Buche
schlagen.
I
am
in
favour
of
the
use
of
generic
medicines,
but
we
must
not
dismantle
the
system
of
patents,
without
which
there
would
be
no
research
or
investment,
the
costs
of
which
are
a
growing
burden.
Europarl v8
Ich
sage
aber
auch
mit
aller
Deutlichkeit,
daß
ich
dafür
von
den
Mitgliedstaaten
erwarte,
daß
sie
die
Maßnahmen
zur
Kontrolle
der
Eigenmittel
entsprechend
erhöhen
und
sich
nicht
mehr
herausreden,
daß
also
diese
Kontrollmaßnahmen
dann
auch
tatsächlich
zu
Buche
schlagen.
However,
I
would
also
like
to
make
quite
plain
the
fact
that
in
return,
I
would
expect
the
Member
States
to
step
up
the
measures
for
supervising
the
own
resources
as
appropriate
and
to
stop
trying
to
talk
their
way
out
of
this,
so
that
these
supervisory
measures
really
do
start
showing
favourable
results.
Europarl v8
Die
Steigerung
der
Kohlenutzung
hätte
höhere
Luftverschmutzung
zur
Folge,
die
sich
im
Laufe
dieses
Zeitraumes
mit
etwa
30
Milliarden
Dollar
zu
Buche
schlagen
wird.
The
increase
in
coal
use
would
lead
to
more
air
pollution,
costing
about
$30
billion
during
this
period.
News-Commentary v14
Sehr
wohl
berücksichtigte
ich
jedoch
Chinas
Versprechen,
seine
Emissionen
bis
2030
um
etwa
2
Gt
zu
senken,
was
sich
jährlich
mit
etwa
200
Milliarden
Dollar
zu
Buche
schlagen
wird.
I
did
include
China’s
promise
to
cut
about
2Gt
by
2030,
which
will
cost
about
$200
billion
annually.
News-Commentary v14