Übersetzung für "Zu bestehen" in Englisch

Das ist die einzige Möglichkeit, in dieser Wettbewerbssituation zu bestehen.
That is the only way to survive this competitive situation.
Europarl v8

Über die Prioritäten der Präsidentschaft scheint ausreichender Konsens zu bestehen.
There seems to be sufficient consensus on the priorities of the presidency.
Europarl v8

Es scheint eine gewisse Kontroverse zwischen den beiden Konzepten zu bestehen.
There seems to be a kind of controversy between the two.
Europarl v8

Zu einigen Änderungsanträgen bestehen gewisse Bedenken.
There are certain concerns about some of the amendments.
Europarl v8

Wie von unserem Berichterstatter gefordert, müssen bessere Zugangsmöglichkeiten zu den Programmen bestehen.
I agree with the rapporteur that opportunities to take part in the programmes need to be increased.
Europarl v8

Die entscheidenden Mängel, die es zu beheben gilt, bestehen im Folgenden:
The main shortcomings which need to be addressed are as follows:
Europarl v8

Wir haben nicht nur Ratifikationen zu bestehen, die ich mit Sorge beobachte.
I am worried about the ratification process, but that is not what we have to get through.
Europarl v8

Sie hört mit ihrer Annahme nicht auf zu bestehen.
It does not end with its approval.
Europarl v8

Es scheint keinerlei Verbindung zwischen ihnen zu bestehen.
They do not appear to be connected.
Europarl v8

Hier scheinen keine großen Meinungsverschiedenheiten zwischen uns zu bestehen.
There does not seem to be any major disagreement between us on this matter.
Europarl v8

Mit der Vorlage seines Berichts hört der nichtständige Untersuchungsausschuss auf zu bestehen.
The temporary Committee of Inquiry shall cease to exist on submission of its report.
EUconst v1

Welche Verbindungen bestehen zu den bereits für die WHO aufgebrachten Mitteln?
What are the links with the funds already raised for the WHO?
ELRC_3382 v1

Es schienen genaue Vorschriften für die Einrichtung von Kanzleien zu bestehen.
There seemed to be precise rules governing how offices should be equipped.
Books v1

Weiters schien es als größeres Unternehmen leichter am internationalen Markt zu bestehen.
For a bigger company it seemed to be easier to survive better in international markets.
Wikipedia v1.0

Dieser Auftrag blieb bis zu ihrem Ende bestehen.
It retained this mission to the end.
Wikipedia v1.0

Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen.
He made every effort to pass the exam.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat sich bemüht, das Examen zu bestehen.
He made an effort to pass the examination.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat keine guten Aussichten, die Fahrprüfung zu bestehen.
Tom isn't likely to pass the driving test.
Tatoeba v2021-03-10

Mit diesem Tag hört die vorläufige Stelle zur justitiellen Zusammenarbeit auf zu bestehen.
On that date the Provisional Judicial Cooperation Unit shall cease to exist.
JRC-Acquis v3.0