Übersetzung für "Zu ihren diensten" in Englisch
Aber
ich
stehe
den
ganzen
Tag
zu
Ihren
Diensten.
But
I
stand
all
day
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
zu
Ihren
Diensten,
gell.
Yes,
Captain
Berger,
at
your
service!
Here
I
am!
OpenSubtitles v2018
Nun
denn,
Inspector,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten.
Very
well,
inspector,
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich,
ich
bin
zu
Ihren
Diensten.
Of
course,
Your
Majesty.
I'm
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
zu
Ihren
Diensten,
General.
I'm
at
your
service,
general.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Vulkanier
sagen:
"Wir
stehen
zu
Ihren
Diensten".
As
the
Vulcans
say,
"We're
here
to
serve."
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Brigitte,
zu
Ihren
Diensten.
I'm
Brigitte,
if
it
pleases
you.
At
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Mr.
Charlie,
Babyfotograf,
und
stehe
zu
Ihren
Diensten.
I
am
Mr
Charlie,
photographer
de
babe,
entirely
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
zu
Ihren
Diensten,
Madame.
I
am
at
your
service,
madame.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
zu
Ihren
Diensten,
Mademoiselle
Grey.
I
am
at
your
service,
Mademoiselle
Grey.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen,
wir
stehen
zu
Ihren
Diensten.
Gentlemen,
we're
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Bienvenido
Almereida,
zu
ihren
Diensten.
My
name
is
Bienvenido
Almereida,
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Sternenflottenadmiral
Q
steht
zu
Ihren
Diensten.
Starfleet
Admiral
Q,
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Captain
Okona
steht
zu
Ihren
Diensten,
Sir.
Captain
Okona
at
your
service,
sir.
OpenSubtitles v2018
Verehrte
Anwesende,
Baron
Münchhausen
steht
zu
Ihren
Diensten.
My
Lords,
ladies
and
gentlemen,
Baron
Munchausen
at
your
service.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Site
steht
zu
Ihren
Diensten!
This
is
your
site!
EUbookshop v2
Ji
Yaohua
steht
zu
Ihren
Diensten,
Lord
Liu.
Ji
Yaohua,
reporting
to
Lord
Liu.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
Sir,
aber
wir
sind
noch
nicht
soweit.
I
serve
at
your
pleasure,
sir,
but
we're
just
not
there
yet.
OpenSubtitles v2018
Herr
General,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten.
General,
I'm
at
your
service,
sir!
OpenSubtitles v2018
Bitte
zögern
Sie
nicht
uns
jederzeit
zu
kontaktieren,
24-Stunden-Hotline
zu
Ihren
Diensten.
Please
feel
free
to
contact
us
any
time,
24-hour
hotline
at
your
service.
CCAligned v1
Rufen
Sie
uns
an,
und
entdecken
Sie
ein
Netzwerk
zu
Ihren
Diensten.
Call
us
and
discover
a
network
at
your
service.
CCAligned v1
Aventus
steht
stets
zu
Ihren
Diensten.
Aventus
is
at
your
service
–
always.
CCAligned v1
Falls
ja,
steht
das
PREMIUM
hotel
zu
Ihren
Diensten.
If
so,
PREMIUM
hotel
is
at
your
service.
CCAligned v1
Seit
1980
ein
Traum,
der
weitergeht,
eine
Einrichtung
zu
Ihren
Diensten.
From
1980…
a
dream
that
continues,
a
reality
at
your
service.
CCAligned v1
Touristen
haben
auch
zu
Ihren
Diensten
Supermärkte,
Post,
ATM-und
Touristik-Agentur.
At
tourists
service
there
are
also
supermarkets,
post
office,
ATM
and
touristic
agency.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Erfahrung
zu
Ihren
Diensten
Entdecken
Sie
mehr...
Our
Experience
at
your
service
Read
more...
ParaCrawl v7.1
Inn
Esch
stehen
wir
für
die
Weinkultur
und
den
Wein-Service
zu
Ihren
Diensten.
The
culture
of
wine
at
your
service
in
Esch.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Hunderte
von
hochqualifizierten
Mitarbeitern
zu
Ihren
Diensten.
We
have
hundreds
of
high-qualified
workers
at
your
service.
ParaCrawl v7.1