Übersetzung für "Zu diensten stehen" in Englisch
Würde
einer
der
Herren
zu
Diensten
stehen?
Would
one
of
the
gentlemen
be
of
service?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
größere
Ehre...
als
in
seinen
Diensten
zu
stehen.
There
is
no
greater
honor
than
to
be
in
his
service.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
können
wir
allen
unseren
weit
verstreuten
Nutzern
unmittelbar
zu
Diensten
stehen.
They
also
started
as
research
institutes
and
moved
in
other
Member
States.
EUbookshop v2
Ich
bin
hier,
um
Ihnen
zu
Diensten
zu
stehen,
Ma'am.
I'm
here
to
serve
you,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Die
Kugeln
"werden
in
naher
Zukunft
zu
Diensten
stehen"
THE
SPHERES
“WILL
BE
OF
ASSISTANCE
IN
THE
NEAR
FUTURE”
CCAligned v1
Er
hatte
mir
406
Dämonen
gegeben,
die
mir
zu
Diensten
stehen
sollten.
He
gave
me
406
demons
that
had
to
be
at
my
service.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dem
Parlament
den
ganzen
Tag
lang
so
oder
so
zu
Diensten
stehen.
I
am
pleased
that
the
Committee
for
the
budget
was
reasonable
about
this
and
aligned
itself
with
the
proposals
of
the
Committee
on
youth,
culture,
education,
information
and
sport.
EUbookshop v2
Und
ich
bete,
dass
ich
euch
eines
Tages
wieder
zu
Diensten
stehen
darf.
And
I
pray
that
one
day,
I
may
serve
you
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
du
möchtest
sehr
gerne
in
Meiner
Präsenz
und
Mir
gut
zu
Diensten
stehen.
I
know
you
very
much
want
to
be
in
My
Presence
and
in
good
service
to
Me.
ParaCrawl v7.1
Willkommen
in
unserem
Bed
&
Breakfast,
wo
Komfort
und
Gastfreundshaft
zu
lhren
Diensten
stehen!
Welcome
to
our
Bed
&
Breakfast,
hospitality
and
comfort
at
your
service!
CCAligned v1
Wenn
es
aber
die
Wahrheit
erkennt,
wird
ihm
die
ganze
Natur
zu
Diensten
stehen.
When
it
realizes
the
truth,
the
whole
of
nature
will
be
at
its
beck
and
call.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
bereit,
um
dieser
Gemeinde
und
dem
ganzen
Kontinent
zu
Diensten
zu
stehen.“
It
is
all
here
to
service
this
community
and
the
entirecontinent.”
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unterscheiden
zwischen
den
regulären
Immigranten,
die
seit
Jahren
in
unseren
Ländern
leben,
und
denjenigen,
die
stattdessen
illegal
einwandern
und
oftmals
keine
objektiven
Gründe
dafür
haben,
sondern,
vielleicht
auch
unbewusst,
einer
bestimmten
Kriminalität
zu
Diensten
stehen.
We
must
distinguish
between
the
regular
immigrants
who
have
been
living
in
our
countries
for
years
and
those
who
enter
them
illegally,
often
without
a
real
excuse,
who
are
serving,
sometimes
even
unwittingly,
the
purposes
of
certain
criminal
groups.
Europarl v8
Durch
diesen
Vorschlag
könnte
Europa
für
die
Menschen,
denen
wir
zu
Diensten
stehen,
zur
Realität
werden.
This
is
one
of
those
proposals
that
could
make
Europe
a
reality
for
those
we
serve.
Europarl v8
Daher
ging
es
bei
der
Entsendung
britischer
Truppen
um
die
gemeinsame
Sache
und
nicht
nur
darum,
den
USA
zu
Diensten
zu
stehen.
When
he
called
on
British
forces
it
was
thus
for
the
common
defense,
not
just
to
serve
the
US.
News-Commentary v14
Diese
armen
Männer
müssen
sofort
aus
dem
Gefängnis
freigelassen
werden
wenn
sie
bei
unserem
Empfang
heute
Nachmittag
für
Prinz
Prentiloff
zu
Diensten
stehen
sollen.
Those
poor
men
must
be
released
immediately
from
jail
if
they
are
to
serve
at
our
reception
this
afternoon
for
Prince
Prentiloff.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kann
kaum
ausdrücken,
was
für
eine
Ehre
es
ist,
in
Ihren
Diensten
zu
stehen.
And
I
can't
begin
to
tell
you
what
an
honor
it
is
to
be
in
your
service.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
den
Leuten
aus
Chicago
danken,
es
war
eine
Ehre
euch
zu
Diensten
zu
stehen.
I
want
to
thank
the
people
of
Chicago.
It
has
been
an
honor
to
serve
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
der
Staatsekretär
für
europäische
Angelegenheiten,
Jean-Pierre
Jouyet,
unterstrich,
wolle
der
französische
Ratsvorsitz
die
Politik
des
vorherigen
Vorsitzes
fortführen
und
allen
Mitgliedstaaten
–
nicht
nur
Frankreich
selbst
–
zu
Diensten
stehen.
Jean-Pierre
Jouyet
said
that,
in
terms
of
policy,
the
French
Presidency
would
need
to
follow
on
directly
from
the
previous
one,
and
that
it
would
not
be
a
case
of
‘the
French
for
the
French’
but
of
being
of
service
to
all
the
Member
States.
EUbookshop v2
Unsere
Kaiserin
sagt,
Ihr
seid
noch
sehr
jung
und
könnt
ihr
deshalb
noch
lange
zu
Diensten
stehen.
The
Empress
said
your
youth
is
an
asset;
you
will
serve
us
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
besondere
Reisebedürfnisse
haben,
empfehlen
wir
Ihnen,
Ihre
Reise
möglichst
frühzeitig
zu
planen,
damit
wir
Ihnen
besser
zu
Diensten
stehen
können.
If
you
have
special
travel
needs,
we
recommend
that
you
make
your
travel
plans
as
early
as
possible,
so
that
we
can
serve
you
better.
ParaCrawl v7.1
Um
einer
wachsenden
Scientology
Gemeinde
in
ganz
Schweden
und
Skandinavien
zu
Diensten
zu
stehen,
wurde
das
knapp
6700
Quadratmeter
große
Gebäude
der
Scientology
Kirche
von
Malmö
innerhalb
von
weniger
als
sechs
Monaten
angeschafft,
geplant,
renoviert
und
am
4.
April
2009
eröffnet.
To
serve
an
expanding
Scientology
congregation
throughout
Sweden
and
Scandinavia,
the
72,000-square-foot
Church
of
Scientology
of
Malmö,
dedicated
April
4,
2009,
was
acquired,
designed,
renovated
and
opened
in
less
than
six
months.
ParaCrawl v7.1
Es
war
unser
Privileg,
Gemeindemitgliedern,
Familien
und
Freunden
aus
dem
ganzen
Norden
in
unserem
Heim
im
Herzen
der
historischen
Altstadt
zu
Diensten
zu
stehen.
It
has
been
our
privilege
to
serve
parishioners,
families
and
friends
across
the
north
from
our
home
at
the
birthplace
of
the
historic
old
city.
CCAligned v1
Zu
Ihren
Diensten
stehen:
Liegestühle,
Handtücher,
Bettwäsche,
Wi-Fi,
Nutzung
der
Klimaanlage
und
ein
Parkplatz.
At
your
service
are:
beach
chairs,
towels,
bed
linen,
wi-fi,
use
of
air
conditioning,
parking.
ParaCrawl v7.1
Unser
Einsatz
für
Qualität
und
unsere
solide
Organisation
vermitteln
uns
die
Möglichkeit
und
die
Flexibilität,
sowohl
zum
Fortschritt
unserer
Kunden
von
heute
beizutragen
als
auch
vorausschauend
die
bestmögliche
Weise
ins
Auge
zu
fassen,
ihnen
auch
morgen
und
in
Zukunft
zu
Diensten
zu
stehen.
With
our
commitment
to
quality
and
our
tightly
knit
organization,
we
have
the
flexibility
to
fuel
progress
for
our
customers
today
and
to
devise
even
better
way
to
serve
them
tomorrow
and
beyond.
We
share
this
commitment
as
a
new
member
of
the
KSB
Group.
ParaCrawl v7.1
Bereits
seit
über
25
Jahren
kümmern
wir
uns
um
die
Bedürfnisse
unserer
zahlreichen
und
vielfältigen
Gäste
und
unser
Team
freut
sich,
auch
Ihnen
zu
Diensten
stehen
zu
dürfen.
We
have
been
catering
to
the
needs
of
a
large
variety
of
very
different
guests
for
almost
25
years
and
our
team
will
be
delighted
to
provide
you
with
the
service
you
deserve.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
auf
dem
Profil
eingetragenen
Nutzerpräferenzen
im
Widerspruch
zu
den
gewünschten
Diensten
stehen,
soll
die
AVARE-Software
den
Nutzer
darauf
hinweisen.
If
the
user
preferences
registered
are
in
conflict
with
the
desired
services,
the
AVARE
software
informs
the
user
accordingly.
ParaCrawl v7.1