Übersetzung für "Ziele haben" in Englisch

Ich möchte sehen, ob wir diese Ziele erreicht haben.
I am interested in seeing whether we have met those targets.
Europarl v8

Ich glaube, diese Ziele haben wir mit dem Bericht erreicht.
I believe that we have achieved these objectives with the report.
Europarl v8

Aber auch die Ziele haben sich verändert.
But the objectives too are different.
Europarl v8

Europa muß auch noch andere Ziele haben.
Europe must have other objectives too.
Europarl v8

Insofern, glaube ich, wir haben Ziele vor uns.
So I think we have got targets ahead of us.
Europarl v8

Es freut uns außerdem, dass wir die meisten unserer Ziele erreicht haben.
We are also pleased that we have achieved most of our objectives.
Europarl v8

Ich denke also, dass die MdEP diese beiden Ziele erreicht haben.
So I feel that MEPs have delivered on those two aims.
Europarl v8

Dem amtierenden Ratspräsidenten sage ich, dass Sie Ihre Ziele zweifelsohne erreicht haben.
President-in-Office of the Council, it is clear that you have achieved your aims.
Europarl v8

Wir haben Ziele und Strategien ausgetauscht.
We have shared goals and strategies.
Europarl v8

Wir müssen vorsichtig sein, wenn wir mehrere Ziele haben.
We have to be careful when faced with multiple objectives.
Europarl v8

Für die Unterstützung anderer Ziele haben wir die Strukturfonds.
The Structural Funds, on the other hand, are designed to help meet other goals.
Europarl v8

Ein Fonds muss exakt definierte Ziele haben.
A fund must have well-defined objectives.
Europarl v8

Viele der ursprünglichen Ziele haben wir nicht erreicht und werden wir nicht erreichen.
We have not reached many of the original targets, and we will not do so.
Europarl v8

Ziele haben wir genug, Taten schaffen Glaubwürdigkeit und Vertrauen.
We have enough goals to aim at; it is actions that build credibility and confidence.
Europarl v8

Aber das heißt nicht, dass wir eigentlich andere Ziele haben.
This does not imply that we have different objectives.
Europarl v8

Die Ziele dieser Regelungen haben meine volle Unterstützung.
I fully support the objectives of this regulation.
Europarl v8

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.
Thailand and Viet Nam have set Millennium Development Goals-plus targets that go beyond the global targets.
MultiUN v1

Die globalen Ziele haben geholfen, eine globale Anstrengung auszulösen.
Global goals helped to galvanize a global effort.
News-Commentary v14

Das Forum wird drei Ziele haben.
The Forum will have three aims.
TildeMODEL v2018

Diese Vorhaben sollen folgende Ziele haben:
These projects shall seek to:
TildeMODEL v2018

Eine solche Strategie sollte drei Ziele haben:
Such a strategy should be based on the following 3 pillars:
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Mechanismen sollten folgende Ziele haben:
These mechanisms should aim at:?
TildeMODEL v2018

Diese Kampagnen sollten folgende Ziele haben:
The objectives of these campaigns should be to:
DGT v2019

Die Union unterstützt vier Projekte, die folgende Ziele haben:
The Union will support four projects, the objectives of which are the following:
DGT v2019

Diese Strategie sollte folgende Ziele haben:
This strategy should have the objective to:
TildeMODEL v2018

Die Kommunikationsstrategie sollte zum Ziele haben,
The Communications strategy should have two objectives:
TildeMODEL v2018