Übersetzung für "Ziel noch nicht erreicht" in Englisch

Wir haben unser Ziel noch nicht erreicht, aber wir dürfen nicht aufgeben.
We are not there yet, but we must not give up.
Europarl v8

Mit der Annahme dieses Vorschlags haben wir aber das Ziel noch nicht erreicht.
We have not yet, however, got as far as approving the proposal.
Europarl v8

Neun Staaten haben dieses Ziel heute noch immer nicht erreicht.
Nine states have still not reached this target today;
Europarl v8

Einundvierzig Jahre später ist das Ziel noch immer nicht erreicht.
Forty-one years on, that objective has still not been achieved.
Europarl v8

Natürlich haben wir unser Ziel noch nicht erreicht.
Of course, we have not yet achieved this goal.
Europarl v8

Erstens: Wir haben das Ziel noch nicht erreicht.
For a start, we have not yet reached the objective.
Europarl v8

Leider haben wir unser Ziel noch nicht erreicht.
Unfortunately we are not there yet.
TildeMODEL v2018

Ihr habt Euer Ziel doch noch lange nicht erreicht.
Your goal has yet to be fulfilled.
OpenSubtitles v2018

Der Kampf muss jetzt weitergehen, unser Ziel ist noch nicht erreicht.
The fight has to go on now, our goal has not yet been reached.
OpenSubtitles v2018

Nach acht Jahren hat sie ihr Ziel noch nicht erreicht.
After eight years, it has not reached its goal.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen jedoch einräumen, dass wir dieses Ziel noch lange nicht erreicht haben.
But we have to recognise that we have not yet achieved this aim.
Europarl v8

Dennoch bin ich der Meinung, dass wir unser Ziel noch nicht ganz erreicht haben.
Nevertheless, I think that our objective has yet to be achieved.
Europarl v8

Seitdem sind fünfzig Jahre ins Land gegangen, und dieses Ziel ist noch immer nicht erreicht.
Fifty years have now gone by and this aim has not yet been achieved.
Europarl v8

Wir sind ja noch nicht am Ende, wir haben das Ziel noch lange nicht erreicht.
Of course, we have not yet reached the end of the road; we are a long way from achieving our objective.
Europarl v8

Auswertungen des Teilbereichs integrative Arbeitsmärkte haben ergeben, dass dieses Ziel noch längst nicht erreicht ist.
As regards the strand dealing with inclusive labour markets, evaluations have shown that this goal is far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Zwar habe es einige Fort­schritte gegeben, das Ziel sei aber noch nicht erreicht.
Some progress has been made but we are not there yet.
TildeMODEL v2018

Mit den wenigen bislang umgesetzten PGS-Initiativen ist dieses Ziel bei weitem noch nicht erreicht.
The attainment of this objective is a long way off judging by the occasional SGP initiatives implemented so far.
EUbookshop v2

Es ist darauf hinzuweisen, daß dieses Ziel 1992 noch nicht erreicht worden ¡st.
It must be stated that in 1992 this objective still has not been achieved.
EUbookshop v2

Jesus steht noch einmal auf, denn er hat sein Ziel noch nicht erreicht.
Jesus gets up again, because he hadn’t yet reached his destination.
ParaCrawl v7.1

Wurde die Ziel-Parkposition noch nicht erreicht, so wird zu einem dritten Prüfschritt 46 weiterverzweigt.
If the target parking position has not yet been reached, the sequence branches further to a third check step 46 .
EuroPat v2

Die erreichten Erfolge sind bereits bemerkenswert, aber das ursprünglich vorgesehene Ziel ist noch nicht erreicht.
The results are already remarkable but the originally intended purpose is not fully achieved yet.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Projekt sein Ziel noch nicht erreicht hat, streben die Mitarbeiter eine Oktober-Veröffentlichung an.
Although the project hasn’t yet achieved its goal, the staff are aiming for an October theater release.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist das letztendliche Ziel noch nicht erreicht ist, nämlich Heiligsprechung zur Heiligkeit.
However, the ultimate goal is yet to be achieved, namely, canonization to sainthood.
ParaCrawl v7.1