Übersetzung für "Ziel des unternehmens" in Englisch

Die A-A-Linie (oder AA-Linie) war das militärische Ziel des Unternehmens Barbarossa.
The Arkhangelsk-Astrakhan line, or A-A line for short, was the military goal of Operation Barbarossa.
Wikipedia v1.0

Ziel des gemeinsamen Unternehmens ist es,
The aims of the Joint Undertaking are to:
TildeMODEL v2018

Ziel des Unternehmens ist es, auch weiterhin Qi-konforme Lösungen zu ent wickeln.
The company's objective is also to continue developing Qi compliant solutions.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, den Service für Dialysebehandlungen landesweit auszubauen.
The company's goal is to expand dialysis treatment service across the country.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus stehen dabei immer Zweck und Ziel des Unternehmens.
The purpose and objective of the company are always the focus here.
ParaCrawl v7.1

Primäres Ziel des Unternehmens ist der internationale Granulatvertrieb sowie die Lizenzierung.
The primary goal of the company is the international distribution of the granules, as well as licensing.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, sein Produktportfolio in diesem Bereich erheblich auszuweiten.
The company aims to substantially extend its product portfolio in this area.
ParaCrawl v7.1

Qualität: Höchste Qualität ist ist das größte Ziel des Unternehmens.
Quality: Premium quality is the ultimate goal of the company.
ParaCrawl v7.1

Die mittelfristige Überschreitung der 200-Millionen-Euro-Umsatzmarke bleibt weiterhin ein wichtiges strategisches Ziel des Unternehmens.
The medium-term exceeding of the 200 million euros sales mark remains an important strategic goal of the company.
ParaCrawl v7.1

Promotionsausgaben mit dem Ziel, das Image des Unternehmens zu verbessern.
Promotional expenditure which seeks to improve the image of the company
CCAligned v1

Das Motto im Seitentitel widerspiegelt eindeutig die Mission und das Ziel des Unternehmens.
Motto displayed in the page title clearly reflect the mission and purpose.
CCAligned v1

Das Ziel des Unternehmens Film ist mehr Konvertierung für uns zu generieren:
The purpose of the company film is to increase conversion for our business:
CCAligned v1

Aber es ist nicht mehr der „strategische“ Ziel des Unternehmens.
But it is no longer the “strategic” goal of the enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die stetige Weiterentwicklung der Produktionstechnologie und Produktionsprozesse ist wesentliches Ziel des Unternehmens.
The continuous development and improvement of production technologies and production processes is a key objective of the company due to the high-quality components.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist ein stabiles Wachstum und ein geringeres Risiko.
Goal of the company is stable growth and taking less risk.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Unternehmens ist es, in allen Segmenten profitabel zu wachsen.
The objective of the enterprise is to grow profitably in all segments.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, eine geologische Datenbank für den Bergbaubetrieb aufzubauen.
The company's goal is to build a geological database for its mining operations .
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, die Wohnqualität für seine Mieter zu verbessern.
The company's goal is to improve the quality of housing for its tenants.
ParaCrawl v7.1

Was ist das Ziel des Unternehmens?
What is the aim of the company?
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, die Ressourcenschätzung noch vor Jahresende abzuschließen.
The Company's goal is to have a resource estimate completed before the end of the year.
ParaCrawl v7.1

Modernste Technik für Qualitätsprodukte ist das Ziel des Unternehmens.
Most modern technology for quality products is the aim of the company.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Unternehmens ist der Vertrieb von ÖKOCLEAN100-Produkten.
The goal of the company is to market ÖKOCLEAN100 products.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist die Börseneinführung.
The ultimate aim is an IPO.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Unternehmens ist es, den kurzfristigen Liquiditätsbedarf des Einzelnen zu decken.
The company aims to satisfy the short-term liquidity needs of individuals.
ParaCrawl v7.1

Ist es Ihr Ziel, die Innenfinanzierung des Unternehmens zu verbessern?
Perhaps you are aiming to improve the internal financing of your company?
ParaCrawl v7.1

Das Ziel des Unternehmens ist es Ende 2012 in die Produktion zu gehen.
The company's target is to move to production at the end of 2012.
ParaCrawl v7.1