Translation of "Ziel des unternehmens" in English
Die
A-A-Linie
(oder
AA-Linie)
war
das
militärische
Ziel
des
Unternehmens
Barbarossa.
The
Arkhangelsk-Astrakhan
line,
or
A-A
line
for
short,
was
the
military
goal
of
Operation
Barbarossa.
Wikipedia v1.0
Ziel
des
gemeinsamen
Unternehmens
ist
es,
The
aims
of
the
Joint
Undertaking
are
to:
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
auch
weiterhin
Qi-konforme
Lösungen
zu
ent
wickeln.
The
company's
objective
is
also
to
continue
developing
Qi
compliant
solutions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
den
Service
für
Dialysebehandlungen
landesweit
auszubauen.
The
company's
goal
is
to
expand
dialysis
treatment
service
across
the
country.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
dabei
immer
Zweck
und
Ziel
des
Unternehmens.
The
purpose
and
objective
of
the
company
are
always
the
focus
here.
ParaCrawl v7.1
Primäres
Ziel
des
Unternehmens
ist
der
internationale
Granulatvertrieb
sowie
die
Lizenzierung.
The
primary
goal
of
the
company
is
the
international
distribution
of
the
granules,
as
well
as
licensing.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
sein
Produktportfolio
in
diesem
Bereich
erheblich
auszuweiten.
The
company
aims
to
substantially
extend
its
product
portfolio
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Qualität:
Höchste
Qualität
ist
ist
das
größte
Ziel
des
Unternehmens.
Quality:
Premium
quality
is
the
ultimate
goal
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
mittelfristige
Überschreitung
der
200-Millionen-Euro-Umsatzmarke
bleibt
weiterhin
ein
wichtiges
strategisches
Ziel
des
Unternehmens.
The
medium-term
exceeding
of
the
200
million
euros
sales
mark
remains
an
important
strategic
goal
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Promotionsausgaben
mit
dem
Ziel,
das
Image
des
Unternehmens
zu
verbessern.
Promotional
expenditure
which
seeks
to
improve
the
image
of
the
company
CCAligned v1
Das
Motto
im
Seitentitel
widerspiegelt
eindeutig
die
Mission
und
das
Ziel
des
Unternehmens.
Motto
displayed
in
the
page
title
clearly
reflect
the
mission
and
purpose.
CCAligned v1
Das
Ziel
des
Unternehmens
Film
ist
mehr
Konvertierung
für
uns
zu
generieren:
The
purpose
of
the
company
film
is
to
increase
conversion
for
our
business:
CCAligned v1
Aber
es
ist
nicht
mehr
der
„strategische“
Ziel
des
Unternehmens.
But
it
is
no
longer
the
“strategic”
goal
of
the
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Die
stetige
Weiterentwicklung
der
Produktionstechnologie
und
Produktionsprozesse
ist
wesentliches
Ziel
des
Unternehmens.
The
continuous
development
and
improvement
of
production
technologies
and
production
processes
is
a
key
objective
of
the
company
due
to
the
high-quality
components.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
ein
stabiles
Wachstum
und
ein
geringeres
Risiko.
Goal
of
the
company
is
stable
growth
and
taking
less
risk.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
in
allen
Segmenten
profitabel
zu
wachsen.
The
objective
of
the
enterprise
is
to
grow
profitably
in
all
segments.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
eine
geologische
Datenbank
für
den
Bergbaubetrieb
aufzubauen.
The
company's
goal
is
to
build
a
geological
database
for
its
mining
operations
.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
die
Wohnqualität
für
seine
Mieter
zu
verbessern.
The
company's
goal
is
to
improve
the
quality
of
housing
for
its
tenants.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
das
Ziel
des
Unternehmens?
What
is
the
aim
of
the
company?
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
die
Ressourcenschätzung
noch
vor
Jahresende
abzuschließen.
The
Company's
goal
is
to
have
a
resource
estimate
completed
before
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Modernste
Technik
für
Qualitätsprodukte
ist
das
Ziel
des
Unternehmens.
Most
modern
technology
for
quality
products
is
the
aim
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Unternehmens
ist
der
Vertrieb
von
ÖKOCLEAN100-Produkten.
The
goal
of
the
company
is
to
market
ÖKOCLEAN100
products.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
die
Börseneinführung.
The
ultimate
aim
is
an
IPO.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Unternehmens
ist
es,
den
kurzfristigen
Liquiditätsbedarf
des
Einzelnen
zu
decken.
The
company
aims
to
satisfy
the
short-term
liquidity
needs
of
individuals.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
Ihr
Ziel,
die
Innenfinanzierung
des
Unternehmens
zu
verbessern?
Perhaps
you
are
aiming
to
improve
the
internal
financing
of
your
company?
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
des
Unternehmens
ist
es
Ende
2012
in
die
Produktion
zu
gehen.
The
company's
target
is
to
move
to
production
at
the
end
of
2012.
ParaCrawl v7.1