Übersetzung für "Ziel aus den augen verlieren" in Englisch
Wir
dürfen
dieses
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
must
not
lose
sight
of
this
objective.
Europarl v8
Wir
dürfen
das
wesentliche
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
must
not
lose
sight
of
the
basic
objective.
Europarl v8
Man
dürfe
das
strategische
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
One
should
be
careful
not
to
lose
sight
of
the
strategic
objective.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren?
Take
my
eye
off
the
ball?
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
unser
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
You
must
stay
fixed
on
our
purpose.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Now
all
we
gotta
do
is
keep
our
eyes
on
that
brass
ring,
fellas.
OpenSubtitles v2018
Solange
wir
unser
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
As
long
as
you
and
I
don't
lose
sight
of
what
we
want.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unser
Ziel
nie
aus
den
Augen
verlieren.
Only
then,
will
the
formal
deci
sion
be
taken
to
establish
this
European
Union
level
EUbookshop v2
Nie
das
Ziel
aus
den
Augen
verlieren.
Never
lose
sight
of
your
destination.
CCAligned v1
Hierbei
ist
vorrangig,
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
At
this
it
is
important
not
to
loose
sight
of
the
objective
goal.
ParaCrawl v7.1
Das
Goethe-Institut
hilft
mir
dabei
mein
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Goethe-Institut
helps
me
not
to
lose
my
aim.
ParaCrawl v7.1
Alaba:
"Dass
sie
ihr
Ziel
nie
aus
den
Augen
verlieren
sollen.
Alaba:
"That
they
should
never
lose
sight
of
their
goals.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
das
langfristige
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
should
not
lose
sight
of
the
long-term
objectives.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
ist
aber,
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
However,
the
important
thing
to
remember
is
not
to
lose
sight
of
the
goal.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
wir
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren
und
kontinuierlich
darauf
hinarbeiten.
What
is
important
is
to
keep
our
eyes
on
the
horizon
and
to
keep
working
towards
it.
Europarl v8
Tricksen,
schnappen,
schlau
sein,
nur
nicht
das
Ziel
aus
den
Augen
verlieren!
Tricking,
grabbing,
being
clever,
just
don't
lose
sight
of
the
aim!
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
sehr,
daß
die
Ratsmitglieder
dieses
Ziel
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
had
had
great
expectations
of
this.
EUbookshop v2
Ich
will
nur
nicht,
dass
Sie
das
größere
Ziel
aus
den
Augen
verlieren.
I
just
don't
want
to
lose
sight
of
the
bigger
goal.
OpenSubtitles v2018
Dabei
lässt
teamdrumming
Platz
für
Spontaneität,
ohne
dass
Ziel
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Teamdrumming
leaves
room
for
spontaneity
without
losing
sight
of
the
goal.
CCAligned v1
Das
Leben
hat
mich
gelehrt
niemals
aufzugeben
und
niemals
sein
Ziel
aus
den
Augen
zu
verlieren.
Life
has
taught
me
to
never
give
up
on
my
goals.
ParaCrawl v7.1
Objective
(Ziel)
hilft
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren
und...
mehr...
Objective
helps,
to
not
lose
the
sight
of
the
goal
and
to
go
the...
more...
ParaCrawl v7.1
Objective
(Ziel)
hilft
das
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren
und...
Objective
helps,
to
not
lose
the
sight
of
the
goal
and
to
go
the
path...
ParaCrawl v7.1
Seine
Empfehlungen
haben
mir
sehr
geholfen,
mein
Ziel
nicht
aus
den
Augen
zu
verlieren.
His
advice
really
helped
me
not
to
lose
sight
of
my
target.
ParaCrawl v7.1
Professionals,
die
das
Ziel
nie
aus
den
Augen
verlieren
und
Herausforderungen
konstruktiv
entgegentreten.
Professionals
who
never
lose
sight
of
their
goals
and
take
a
constructive
approach
to
new
challenges.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
der
Überarbeitung
der
Agrarpolitik
werden
wir
über
eine
Kleinerzeugerregelung
nachdenken
müssen,
darüber,
wie
wir
für
solche
Betriebe,
denen
wir
über
verschiedenste
Haushaltskapitel
insgesamt
oft
wenige
100
bis
wenige
1
000
Euro
Prämien
geben,
eine
sehr
vereinfachte
Methode
finden,
ohne
das
Ziel
aus
den
Augen
zu
verlieren
und
Unschärfe
bei
der
Beitragsgewährung
zu
verursachen.
In
the
course
of
reforming
our
agricultural
policy,
we
need
to
consider
having
a
regulation
for
small
producers
and
how
we
can
find
a
much
simpler
method
for
such
holdings
which,
from
various
budget
chapters,
we
often
give
a
total
of
just
a
few
hundred
to
a
few
thousand
euro
in
premiums,
without
losing
sight
of
our
objectives
and
producing
a
lack
of
clarity
in
the
granting
of
subsidies.
Europarl v8