Übersetzung für "Zieht sich zurück" in Englisch

Er versteckt sich, bleibt zu Hause, zieht sich komplett zurück!
You hide and don't leave the house, you lock yourself in, you become ill.
TED2020 v1

Nein, nein, der Produzent zieht sich lieber zurück.
No, a producer should stay out of sight.
OpenSubtitles v2018

Unser Feind zieht sich zurück und unsere Prinzipien überrollen ihre Toten.
Our enemy is in retreat and our standards fly over the fields of their dead.
OpenSubtitles v2018

Und mit solchen Burschen zieht man sich zurück!
With such fine men, why should we keep retreating?
OpenSubtitles v2018

Außerdem spricht er nicht mehr, er zieht sich völlig zurück.
He suffers in silence.
OpenSubtitles v2018

Man zieht sich zurück, verliert den Kampfgeist, man verliert sich selbst.
We retreat, we lose our strength, lose ourselves.
OpenSubtitles v2018

Blackstone bekommt Wind davon und zieht sich zurück.
Blackstone catches wind of that, and he backs off.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, sie zieht sich zurück.
It kind of feels like she's... pulling back.
OpenSubtitles v2018

Er zieht sich zurück und ich rücke vor.
He moves out, equipment arrives and I move in.
OpenSubtitles v2018

Sie zieht sich zurück, wenn wir die Entriegelung betätigen.
It's gonna be removed once we click into the quick release.
OpenSubtitles v2018

Alle bemühen sich, und sie zieht sich zu Lina zurück.
Everybody's making and effort and she goes to hide in Lina's room.
OpenSubtitles v2018

Ein Jab von Sharp, er zieht sich wieder zurück.
Sharp jabbing, then backing up.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, er zieht sich sofort wieder zurück?
You really think he's going back into hibernation just yet?
OpenSubtitles v2018

Jeder zieht sich dorthin zurück, woher er gekommen sind.
It's back to square one.
OpenSubtitles v2018

Die Männer sprechen, die Geisha zieht sich zurück.
The men talk, the geisha retires.
OpenSubtitles v2018

Nein, es zieht sich zurück von einem Möglichkeitsraum.
No, it is retreating from a... from a possibility space.
OpenSubtitles v2018

Eine unzufriedene Gruppe von Khans Unterstützern zieht sich zurück.
A disappointed group of Khan's supporters are getting ready to turn back.
OpenSubtitles v2018

Also zieht Murase sich wirklich zurück.
Murase is finally retiring...
OpenSubtitles v2018

Die Armee Eures Sohnes zieht sich zurück.
Your son's army is in retreat.
OpenSubtitles v2018

Überfällt Heru-ur Apophis, zieht der sich wahrscheinlich zurück.
If he were ambushed by Heru-ur, Apophis would most likely retreat.
OpenSubtitles v2018

Ein Soldat zieht sich nie zurück.
An army man never retreats.
OpenSubtitles v2018

Captain, Lieutenant Ros Schiff zieht sich nicht zurück.
Captain. Lieutenant Ro's ship is not retreating with the others.
OpenSubtitles v2018

Das Wesen zieht sich nicht zurück.
The creature is not retreating, Captain.
OpenSubtitles v2018

George zieht sich manchmal dorthin zurück, wenn er sich abregen muss.
George sometimes goes out there when he needs to cool off.
OpenSubtitles v2018

Das fremde Schiff zieht sich zurück.
The alien ship is withdrawing, Captain.
OpenSubtitles v2018