Übersetzung für "Zeugen laden" in Englisch

Man wird Tom wahrscheinlich als Zeugen laden.
Tom is probably going to be called as a witness.
Tatoeba v2021-03-10

Der Untersuchungsausschuss hat ausdrücklich die Möglichkeit, Dokumente anzufordern, Zeugen zu laden und sie zu befragen, aber auch Antworten auf seine Fragen zu bekommen.
The committee of inquiry has explicit powers to request documents and to summon and question witnesses, but it is also entitled to have its questions answered.
Europarl v8

November 2006 schloss BP mit Rowe als letzter Klägerin einen Vergleich, nachdem die Anwälte von Rowe versucht hatten, John Browne als Zeugen zu laden.
On 9 November 2006 BP settled the case with Rowe as the last applicant after her lawyers had tried to invite John Browne as witnesses.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus beantragt Hoechst, im Wege der Beweisaufnahme die beiden seinerzeit für die Sache zuständigen Beamten der Kommission als Zeugen zu laden.
Furthermore, by way of measure of inquiry, Hoechst requests that the two Commission officials then responsible for the case be called as witnesses.
EUbookshop v2

Im Übrigen beantragt Hoechst, im Wege der Beweisaufnahme die beiden seinerzeit für die Sache zuständigen Bediensteten über die Kommission als Zeugen zu laden.
Furthermore, by way of measure of inquiry, Hoechst requests that the two Commission officials then responsible for the case be called as witnesses.
EUbookshop v2

Am 9. November 2006 schloss BP mit Rowe als letzter Klägerin einen Vergleich, nachdem die Anwälte von Rowe versucht hatten, John Browne als Zeugen zu laden.
On 9 November 2006 BP settled the case with Rowe as the last applicant after her lawyers had tried to invite John Browne as witnesses.
WikiMatrix v1

Obwohl der Beschwerdeführer (Pateninhaber) beharrlich dessen Vernehmung gefordert hatte, entschied die Einspruchsabteilung, den Zeugen nicht zu laden, obwohl er zur Verfügung stand.
Although the appellant (patentee) had consistently demanded that the author be heard, the opposition division decided not to summon him as a witness, even though he was available.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche historische Denkmäler, Zeugen der Vergangenheit, laden zur Besichtigung ein: der alte Hafen mit den typischen Schilderhäuschen, das 1286 von Louis de Savoie erbaute Schloss, welches heute verschiedene Museen beherbergt (das Westschweizerische Militär-, Artillerie-, Schweizer historischer Zinnfiguren- und waadtländische Gendarmerie-Museum), sowie das Alexis Forel Museum und das Paderewski Museum, ebenfalls Orte sehenswerter Kostbarkeiten.
O pening the case of this bright "jewel of the lake" reveals that Morges has many sites of historic interest, prestigious witnesses to the past: the old harbour, the castle built in 1286 by Louis de Savoie which today houses the Vaud military and police museums, the Swiss historical figurine and artillery museums, the Alexis Forel Museum and the Paderewski Museum .
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Zeugen Laden der Ausstellung von morgen gehalten werden,Ich ging in einer Nacht zwei Tage Niigata.
Because of the witness loading of the exhibition to be held from tomorrow,I went to Niigata in one night two days.
ParaCrawl v7.1

In einem Bescheid vom 3. Februar 2005 äußerte die Kammer die Ansicht, dass die Einspruchsabteilung Herrn Spickermann als Zeugen hätte laden sollen, zumal er zur Verfügung gestanden und seine Aussage sich als entscheidungsrelevant erwiesen habe.
In a communication dated 3 February 2005, the Board expressed its opinion that the opposition division should have summoned Mr Spickermann as a witness since he was available and his testimony turned out to be important for the decision.
ParaCrawl v7.1

Bereits im Verfahren vor der Einspruchsabteilung beantragte sie, Herrn Spickermann als Zeugen zu laden (Schreiben vom 21. Oktober 2002, S. 8), und in der Beschwerdebegründung erneuerte sie diesen Antrag.
Already in the proceedings before the opposition division, the Appellant requested that Mr Spickermann be summoned as a witness (letter dated 21 October 2002, p.8), and this request has been repeated in the grounds of appeal.
ParaCrawl v7.1

Es wurde beschlossen, dass das Berufungsgericht alle Zeugen die in erster Instanz ausgesagt hatten noch einmal hören würde und, dass das Gericht über den Antrag zusätzlich Zeugen zu laden später entscheiden würde.
It was decided that the Appellate Court would hear all the testimonies, as presented at first instance, again and would decide on the motions of additional witnesses at a later stage.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Einspruchsabteilung, Herrn Spickermann nicht als Zeugen zu laden, obwohl er zur Verfügung stand, behinderte die Beschwerdeführerin bei der Entkräftung des letztlich entscheidenden Beweismittels.
The opposition division's decision not to summon Mr Spickermann as a witness although he was available handicapped the Appellant in its defence against what turned out to be the decisive piece of evidence.
ParaCrawl v7.1

Aber bedenken Sie, es gibt einen Grund die meisten Menschen nicht nutzen es: Je mehr Zeug laden Sie während des Startvorgangs, desto länger dauert es, um Ihre Maschine, gut, Inbetriebnahme.
But keep in mind there’s a reason most people don’t take advantage of it: the more stuff you load during startup, the longer it takes your machine to, well, start up.
ParaCrawl v7.1