Übersetzung für "Zentrale zielsetzung" in Englisch

Handelserleichterungen müssen daher ihren Status als zentrale Zielsetzung beibehalten.
The facilitation of trade must therefore retain its status of being a central objective.
TildeMODEL v2018

Zentrale Zielsetzung ist, allen Kindern gleichen Zugang zu Betreuungseinrichtungen von Qualität zu sichern.
A central objective of policy must be to ensure equal access for all children to good quality services.
EUbookshop v2

Die Aufrechterhaltung von landesweit gültigen Qualifikationsstandards bildet jedoch nach wie vor eine zentrale Zielsetzung.
However, it is still a central objective to retain a national standard ofqualifications.
EUbookshop v2

Die zentrale Zielsetzung des elektronischen Netzwerks SINAPSE ist eine bessere Nutzung von Fachkenntnissen bei politischen Entscheidungsfindungen.
The main and general objective of the SINAPSE e-networkis to make better use of expertise in policy making.
EUbookshop v2

Dies wurde im Finn­Bericht als zentrale Zielsetzung for­muliert (Australian Education Council 1991).
For vocational schools, the Conference of Ministers of Education (Sekretariat, 1991) has set out the aims of vocational train­ing in greater detail:
EUbookshop v2

Entsprechend ist es eine zentrale Zielsetzung der Tumorimmunologie, diese Strukturen molekular zu definieren.
Accordingly, a central aim of tumor immunology is to molecule/1y define these structures.
EuroPat v2

Entsprechend ist es eine zentrale Zielsetzung der Turnorimmunologie, diese Strukturen molekular zu definieren.
Accordingly, a central aim of tumor immunology is to molecularly define these structures.
EuroPat v2

Diese Führung zu behalten und sie in einen Wettbewerbsvorteil zu verwandeln, ist eine zentrale politische Zielsetzung.
Retaining this leadership and transforming it into a competitive advantage is a vital political objective.
Europarl v8

Vor allen Dingen in der Strukturfondsverordnung ist es endlich gelungen, die nachhaltige Entwicklung als zentrale Zielsetzung einzuführen.
Most importantly, in the Structural Fund Regulation, we have finally been able to introduce sustainable development as the central objective.
Europarl v8

Dies ist die unbedingte Mindestanforderung an den Europäischen Rat von Nizza und eine wichtige und zentrale Zielsetzung.
That is the unavoidable and minimum requirement of Nice and it is a major and central target.
Europarl v8

Nach Aussage des Vereinigten Königreichs ist die Wiedererlangung der langfristigen Rentabilität für die RMG eine zentrale politische Zielsetzung, um die Universaldienste allgemein verfügbar zu halten und effektiv zu erbringen.
The United Kingdom claims that the restoration of RMG’s long term viability is a central policy objective in order to achieve universal availability and effective discharge of the USO.
DGT v2019

Insbesondere etabliert der Vorschlag die wirksame Durchsetzung der Rechtsvorschriften zum Schutz der Verbraucher als zentrale politische Zielsetzung.
In particular that proposal established the effective enforcement of consumer protection rules as a central policy objective.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Zielsetzung der Erhebungen über Wirtschaftsrechnungen privater Haushalte ist die Messung von Niveau und Muster des Gesamtverbrauchs und der Gesamtausgaben von privaten Haushalten.
The central objective of family budget surveys is to measure the level and pattern of total consumption and expenditure of private households.
EUbookshop v2

Da diesen Ressourcen in der Wissensgesellschaft große Bedeutung zukommt, muss es eine zentrale Zielsetzung politischen Handelns sein, den Bürgern den Reichtum digitaler Kulturgüter in einer verständlichen und nutzbaren Weise zugänglich zu machen.
As cultural heritage resources are valuable capital in the emerging knowledge economy, the primary objective of political action is to make the richness of cultural heritage resources accessible to citizens in a way that is usable and understandable.
EUbookshop v2

Nationale Regierungen und regionale Behörden sollten die Nutzung von Ressourcen kulturellen Erbes im Bereich Bildung als eine zentrale Zielsetzung für Digitalisierungsprogramme betrachten.
Digitisation plans and programmes should be clear about the intentions and objectives with regards to future use.Therefore, in drafting digitisation plans, national governments should ensure that digitised resources can be used for multiple purposes, yet with educational usebeing always on the list.
EUbookshop v2

Die Bewahrung eines hohen Standards beim Sozialschutz wird seit jeher von allen Mitgliedstaaten als zentrale Zielsetzung angesehen.
Maintaining a high standard of welfare protection has always been considered a central objective by all Member States.
EUbookshop v2

Die zentrale Zielsetzung der Arbeitsmarktpolitik bei der Entwick lung von Arbeitsstiftungen ist die rasche und nachhaltige Wiedereingliederung der von Personalabbau betroffenen Personen in den Arbeitsmarkt.
The main aim in setting up redundancy foundations is to secure the prompt and permanent reintegration into the labour market of persons who have lost their job.
EUbookshop v2

Die Zurückhaltung gegenüber horizontalen Kooperationen verhinderte die Realisierung möglicher Skalenerträge, was jedoch eine zentrale Zielsetzung der dänischen Maßnahmen darstellte.
The reluctance towards horizontal cooperation was a barrier towards realising the potential of scale economies, which is one of the central purposes of all Danish policy initiatives.
EUbookshop v2

Die Einführung des Mehrheitswahlrechts für neue und zentrale Bereiche, die Zielsetzung einer gemeinsamen Außenund Verteidigungspolitik, eine einheitliche Währung sind die Motoren, die den Weg zu den Vereinigten Staaten von Europa unumkehrbar machen.
The extension of qualified majority voting to new and vital areas, the fresh impetus given to the social dimension, the provision made for eventual common foreign and defence policies, the fixing of a timetable for the introduction of the single currency — all these represent major steps forward in the irreversible process of building a United States of Europe.
EUbookshop v2

Ausgangspunkt für die Entwicklungsstrategien ist die zentrale Zielsetzung, die Armut durch einen ganzheitlichen Ansatz, der politische, wirtschaftliche, soziale und che Beziehungen.
The devel­opment strategies should be guided by the central objective of reducing cooperation and contractual relations.
EUbookshop v2

Die zentrale Zielsetzung des von der HafenCity Hamburg GmbH im Einvernehmen mit der Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt (BSU) und der Behörde für Kultur, Sport und Medien (BKSM) der Freien und Hansestadt Hamburg durchgeführten Wettbewerbs war der Entwurf einer Freiraumplanung für den Lohsepark als größte zusammenhängende Parkanlage in der HafenCity.
The central objective of the competition carried out under the aegis of HafenCity Hamburg GmbH in agreement with the Hamburg ministries of Urban Development and Environment (BSU) and Culture, Sport and Media (BKSM) was open-space planning for Lohsepark, which will be the largest contiguous park in HafenCity.
ParaCrawl v7.1

Zentrale Zielsetzung aus Duisburger Sicht war das Kennenlernen geeigneter Forschungs- und Kooperationsideen sowie die Platzierung eigener Wünsche und Anforderungen aus der Perspektive der Metropolregion Rhein-Ruhr.
Their main objective was to get to know suitable research and cooperation ideas as well as to propose aspirations and requirements from the perspective of the Rhine-Ruhr metropolitan region (Metropolregion Rhein-Ruhr).
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Zielsetzung ist die Entwicklung einer übergeordneten Methodologie des "Co-Designs" von Methoden, Prozessen und Systemen, basierend auf interdiszipilinärer Forschung zwischen den Bereichen Architektur, Bauingenieurwesen, Ingenieursgeodäsie, Produktions-und Systemtechnik, Informatik und Robotik, sowie Sozial-und Geisteswissenschaften.
A key objective is the development of an overarching methodology of the "co-design" of methods, processes and systems, based on interdisciplinary research between the areas of architecture, structural engineering, building physics, engineering geodesy, manufacturing and systems engineering, computer science and robotics, humanities and social sciences.
ParaCrawl v7.1