Übersetzung für "Zeitliche einschränkung" in Englisch

Der Begriff "zeitliche Einschränkung" bedeutet nicht notwendigerweise scharfe Zeitgrenzen.
The term “shortening in time” does not necessary imply sharp time limits.
EuroPat v2

Ja, die Probeversion bedeutet nur zeitliche Einschränkung (1 Monat).
Yes, the trial version only means a time limit (1 month).
CCAligned v1

Die zeitliche Einschränkung bei der Aufzeichnung der Daten wurde aufgehoben.
Removed time limitation from history recording.
ParaCrawl v7.1

Eine Demoversion, die ohne zeitliche Einschränkung einen begrenzten Funktionsumfang zur Verfügung stellt.
A demo version often has no time limits, but has reduced functionality compared to the full version.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine zeitliche Einschränkung bei der Verwendung von gekauften Fotos?
Is there a time limit on the usage of your photos?
ParaCrawl v7.1

Sie können dieses Programm ohne zeitliche Einschränkung gebührenfrei nutzen.
You can use this program for free without limitation in time.
ParaCrawl v7.1

Die Unverletzlichkeit der Archive und Unterlagen der EUNAVFOR gilt ohne zeitliche und örtliche Einschränkung.
EUNAVFOR’s archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.
DGT v2019

Die Unverletzlichkeit der Archive und Unterlagen der EUCAP gilt ohne zeitliche und örtliche Einschränkung.
EUCAP’s archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.
DGT v2019

Die Unverletzlichkeit der Archive und Unterlagen der EUTM Mali gilt ohne zeitliche und örtliche Einschränkung.
EUTM Mali’s archives and documents shall be inviolable at any time, wherever they may be.
DGT v2019

Gemäss einer Weiterentwicklung der erfindungsgemässen Steuerung kann diese zeitliche Einschränkung bei den Schaltvorgängen umgangen werden.
According to a further development of the control system according to the invention, this time restriction in the switching processes can be circumvented.
EuroPat v2

Der Park kann ganzjährig und ohne zeitliche Einschränkung besucht werden und kostet keinen Eintritt.
The park can be visited all year round and without time restrictions and admission is free.
CCAligned v1

So kann sich der Beschenkte seinen ganz persönlichen Wunsch erfüllen – ohne zeitliche Einschränkung.
This way your friends and family can fulfill their own personal wishes - without any time restriction.
ParaCrawl v7.1

Um diese zeitliche Einschränkung zu überwinden, arbeite mehr als normal an deiner schwachen Seite.
To overcome this temporary limitation, work out your weak side more than normal.
ParaCrawl v7.1

So gibt es einige vorsichtige Ansätze, die als Garantie für eine sachkundige Beratung bei grenzübergreifenden Transaktionen verstanden werden können, gleichzeitig aber auch Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit darstellen, wie die zeitliche Einschränkung der Berufsausübung und die Beibehaltung der Eignungsprüfung in der Richtlinie.
Indeed, certain safeguards built into the draft directive, and which can be seen as an attempt to ensure expert advice in cross-border operations, do themselves represent obstacles to the freedom of establishment, such as the restriction of the practice period and the retention of aptitude tests.
Europarl v8

Da das letztgenannte Urteil keine zeitliche Einschränkung vorsieht, ist eine Berufung auf die unmittelbare Wirkung des ehemaligen Artikels 119 möglich, um rückwirkend die Gleichbehandlung in Bezug auf das Recht auf Anschluss an ein Betriebsrentensystem zu fordern, und dies ab dem 8. April 1976, dem Datum des Urteils Defrenne II, in dem der Gerichtshof erstmalig für Recht erkannte, dass der ehemalige Artikel 119 eine unmittelbare Wirkung hat.
Since the latter judgment included no limitation in time, the direct effect of ex-Article 119 can be relied upon in order retroactively to claim equal treatment in relation to the right to join an occupational pension scheme and this may be done as from 8 April 1976, the date of the Defrenne II judgment in which the Court held for the first time that ex-Article 119 has direct effect.
TildeMODEL v2018

Die zeitliche Einschränkung der Wirkung des Urteils Barber vom 17. Mai 1990 sowie des Protokolls Nr. 2 bezüglich des ehemaligen Artikels 119 EG-Vertrag gilt nicht für das Recht auf Beitritt zu einem betrieblichen Rentensystem, das weiterhin durch das Urteil Bilka vom 13. Mai 1985 geregelt ist.
The limitation of the effects in time of the Barber judgment of 17 May 1990 as well as Protocol No 2 concerning ex-Article 119 of the EC Treaty do not apply to the right to join an occupational pension scheme, which continues to be governed by the Bilka judgment of 13 May 1985.
TildeMODEL v2018

Die bekannten Sicherheitseinrichtungen lassen eine ständige Eigenprüfung auf Funktionssicherheit ohne zeitliche Einschränkung der Funktionsbereitschaft im allgemeinen nicht zu.
The known safety devices generally do not permit constant self-testing for operational safety without a restriction, in respect of time, of operational readiness.
EuroPat v2

Die KursteilnehmerInnen erklären sich damit einverstanden, dass die von ihnen während oder im Zusammenhang mit dem Besuch der Angebote der Deutschothek gemachten Aufnahmen entschädigungslos ohne zeitliche oder räumliche Einschränkung mittels jedes derzeitigen oder zukünftigen technischen Verfahrens ausgewertet werden dürfen.
Course participants also agree that all recordings taken during or in connection with their participation in the offers of Deutschothek may be evaluated without any compensation and without any limit in time or space by any current or future technological process.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden der Koblenzer Hochschulen können mit Ihrem VRM-SemesterTicket das gesamte Nahverkehrs-Angebot von Bus & Bahn im VRM ohne zeitliche Einschränkung nutzen.
With their VRM SemesterTicket students of the universities in Koblenz can make use of the entire bus and train local transport service offering within the VRM without any time-related limitations.
ParaCrawl v7.1

Es ist zwar eine zeitliche Einschränkung der Nutzung der Inhalte überprüfbar, aber es kann keine regionale bzw. situative Nutzung der Inhalte bei einer Beschränkung der Nutzungsrechte auf ein Betrachten der Infotainmentinhalte während eines Fluges kontrolliert werden, da nicht feststellbar ist, ob sich das mobile Endgerät wirklich im Luftfahrzeug befindet.
While it is possible to check a temporal restriction relating to the use of the content, it is not possible to monitor regional or situational use of the content as part of limiting the usage rights to view the infotainment content during a flight, since it is not possible to establish whether the mobile terminal is actually in the aircraft.
EuroPat v2

Die Nennleistung des Elektroantriebs, auch Dauer-Nennleistung genannt, ist dabei ist die höchste Leistung, die bei einem bestimmungsgemäßen Betrieb ohne zeitliche Einschränkung erbracht werden kann, ohne die Lebensdauer und die Sicherheit des Elektroantriebs, der Leistungselektronik und der Batteriebank zu beeinträchtigen.
The nominal power of the electric drive, also called the continuous nominal power is herein the maximum power that can be output on proper operation without any temporal restriction without impairing the operating life and safety of the electric drive, the power electronics and the battery bank.
EuroPat v2