Übersetzung für "Zeitliche anwendung" in Englisch
Es
gibt
keine
zeitliche
Begrenzung
der
Anwendung
dieser
MaßnahmenRichtlinien.
There
is
no
limit
in
time
in
the
application
of
these
measures.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Auswertung
bzw.
Weiterverarbeitung
können
räumliche
und/oder
zeitliche
Filteralgorithmen
zur
Anwendung
kommen.
In
the
evaluation
or
processing,
spatial
and/or
time-based
filter
algorithms
can
be
employed.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
müssen
Verwaltungsverfahren,
insbesondere
der
zeitliche
Rahmen
zur
Anwendung
der
Verfahren,
radikal
verkürzt
werden,
um
die
sofortige
Wirksamkeit
dieses
Prozesses
zu
garantieren.
This
is
why
the
administrative
procedures,
especially
the
timeframes
for
applying
the
procedures,
must
be
radically
reduced
to
guarantee
the
immediate
effectiveness
of
this
process.
Europarl v8
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1370/2007
sieht
jedoch
Regeln
für
ihre
zeitliche
Anwendung
vor.
And
Regulation
(EC)
No
1370/2007
specifically
lays
down
rules
for
its
temporal
application.
DGT v2019
Dennoch
ist
die
Kommission
der
Auffassung,
dass
im
Wortlaut
von
Artikel
4
nicht
die
zeitliche
Anwendung
der
Schutz-VO
festgelegt
ist.
However,
the
Commission
considers
that
Article
4
as
quoted
above
does
not
define
the
application
in
time
of
the
TDM
Regulation.
DGT v2019
Titel
5
enthält
Schlussbestimmungen
betreffend
die
Änderung
anderer
Richtlinien,
die
zeitliche
Anwendung,
Übergangsbestimmungen,
den
Schutz
personenbezogener
Daten,
die
Umsetzung,
die
Überprüfung
und
das
Inkrafttreten.
The
fifth
title
contains
final
provisions
on
amendments
to
other
directives,
the
application
in
time,
transitional
provisions,
the
protection
of
personal
data,
the
transposition,
the
review
and
the
entry
into
force.
TildeMODEL v2018
Dies
gilt
z.B.
für
die
Verwendung
geeigneter
"Constructs"
(Promotoren,
selektive
Agentien/Resistenzgene)
und
für
die
zeitliche
Anwendung
von
Selektionsdrücken.
This
pertains
e.g.
to
the
use
of
appropriate
constructs
(promoters,
selective
agents/resistance
genes)
and
to
the
timing
of
the
application
of
selection
pressures.
EUbookshop v2
Der
durch
die
Erfindung
erreichte
Fortschritt
besteht
im
wesentlichen
darin,
daß
die
Auswahl
und
Dosierung
der
zur
Anwendung
kommenden
Reinigungsmittel,
sowie
die
Reihenfolge
und
die
zeitliche
Dauer
ihrer
Anwendung
sich
nach
einem
fest
vorgegebenen
Programmablauf
richten,
auf
die
der
Bediener
des
Gerätes,
soweit
es
sich
um
die
Reinigung
von
Gegenständen
handelt,
bzw.
der
Benutzer
des
Gerätes,
der
darin
seine
Hände
reinigt,
keinen
Einfluß
hat.
The
advantages
of
my
invention
include
the
following:
the
selection
and
amounts
of
the
cleaning
media
applied
as
well
as
the
sequence
and
intervals
of
their
application
are
controlled
by
a
fixed
preset
program,
so
that
the
operator
of
the
apparatus
of
my
invention,
that
is,
the
user
whose
hands
are
to
be
cleaned
or
the
one
who
puts
in
objects
to
be
cleaned,
has
no
control
or
influence
upon
the
process
and
therefore
cannot
skip
a
step
or
terminate
the
process
prematurely.
EuroPat v2
Ist
eine
sehr
genaue
Bestimmung
dieses
Phasenunterschiedes
erforderlich,
müssen
die
Eingangssignale
eine
hohe
zeitliche
Auflösung
durch
Anwendung
einer
hohen
Folgefrequenz
für
die
amplitudendiskreten
Werte
aufweisen.
If
precise
determination
of
this
phase
difference
is
required,
the
input
signals
must
exhibit
a
high
time
resolution
by
using
a
high
repetition
rate
for
the
amplitude-discrete
values.
EuroPat v2
Dabei
wird
hier
unter
"ungleichmäßig"
sowohl
die
momentane
Verteilung
der
Strahlung
in
der
Form
als
auch
die
zeitliche
Anwendung
der
Strahlung
verstanden
-
also
sowohl
das
Bestrahlen
der
Form
unterschiedlicher
Strahlungsintensität
als
auch
das
zeitlich
unterschiedliche
Bestrahlen
bestimmter
Formbereiche.
By
“non-uniform”
it
is
meant
that
the
momentary
distribution
of
radiation
in
the
mold,
as
well
as
the
time-related
application
of
radiation,
i.e.,
the
irradiation
of
the
mold,
with
different
irradiation
intensities
as
well
as
the
time-differentiated
irradiation
of
particular
mold
regions.
EuroPat v2
Die
unter
Punkt
1
erwähnten
Straftaten
werden
nach
der
Gesetzgebung
abgeurteilt,
die
zu
der
Zeit,
in
der
sie
verübt
wurden,
im
Staat
der
Vatikanstadt
gültig
war,
vorbehaltlich
der
allgemeinen
Prinzipien
der
Rechtsordnung
in
Bezug
auf
die
zeitliche
Anwendung
der
Strafgesetze.
The
crimes
referred
to
in
paragraph
1
are
to
be
judged
pursuant
to
the
criminal
law
in
force
in
Vatican
City
State
at
the
time
of
their
commission,
without
prejudice
to
the
general
principles
of
the
legal
system
on
the
temporal
application
of
criminal
laws.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
zur
zeitlichen
Begrenzung
der
Anwendung
des
Regelwerks
wurden
überarbeitet.
Provisions
relating
to
the
temporal
application
of
the
regime
have
been
reviewed.
TildeMODEL v2018
Ebenso
denkbar
sind
Kombinationspräparate
zur
zeitlich
abgestuften
Anwendung.
Combination
preparations
for
staggered
use
are
also
conceivable.
EuroPat v2
Um
eine
sehr
interessante
Gemälde
schaffen
kanndie
zeitlich
versetzte
Anwendung
farblos
Reserveschaltung
anzuwenden.
To
create
a
very
interesting
paintings
can
beapply
the
phased
application
of
colorless
reserve
circuit.
ParaCrawl v7.1
Die
regelmäßige
und
zeitlich
festgelegte
Anwendung
fördert
die
Compliance
des
Patienten
bzw.
der
Betreuungsperson.
Regular
and
fixed
times
of
administration
support
the
patient’s
or
caregiver’s
compliance.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
mäßigen
bis
schweren,
akuten
Infektionen
oder
fieberhaften
Erkrankungen
ist
eine
zeitlich
verschobene
Anwendung
von
Synagis
gerechtfertigt,
es
sei
denn,
dass
nach
ärztlichem
Er-
messen
diese
Verzögerung
der
Synagis-Gabe
ein
höheres
Risiko
darstellt.
A
moderate
to
severe
acute
infection
or
febrile
illness
may
warrant
delaying
the
use
of
palivizumab,
unless,
in
the
opinion
of
the
physician,
withholding
palivizumab
entails
a
greater
risk.
EMEA v3
Bei
einem
oral
anzuwendenden
P-gp-
oder
BCRP-Substrat,
das
gegenüber
einer
Hemmung
im
Gastrointestinaltrakt
empfindlich
ist
(z.
B.
Dabigatranexetilat),
sollte
die
Anwendung
zeitlich
so
lang
wie
möglich
getrennt
von
der
Anwendung
von
Venetoclax
erfolgen,
um
eine
mögliche
Wechselwirkung
zu
minimieren.
For
an
orally
administered
P-gp
or
BCRP
substrate
sensitive
to
inhibition
in
the
gastrointestinal
tract
(e.g.,
dabigatran
exetilate),
its
administration
should
be
separated
from
venetoclax
administration
as
much
as
possible
to
minimise
a
potential
interaction.
ELRC_2682 v1
Da
diese
Verordnung
einen
Versuch
darstellt,
empfiehlt
es
sich,
ihre
Anwendung
zeitlich
bis
zum
31.
Mai
1971
zu
begrenzen,
um
dann
bei
Erlaß
einer
neuen
Verordnung
den
bis
dahin
gewonnenen
Erfahrungen
Rechnung
tragen
zu
können.
Whereas
in
view
of
the
experimental
nature
of
this
Regulation
it
should
apply
only
until
31
May
1971
so
that
advantage
may
be
taken
of
the
experience
gained
in
the
preparation
of
a
new
Regulation;
JRC-Acquis v3.0
Bei
Patienten
mit
mäßigen
bis
schweren,
akuten
Infektionen
oder
fieberhaften
Erkrankungen
ist
eine
zeitlich
verschobene
Anwendung
von
Synagis
gerechtfertigt,
es
sei
denn,
dass
nach
ärztlichem
Ermessen
diese
Verzögerung
der
Synagis-Gabe
ein
höheres
Risiko
darstellt.
A
moderate
to
severe
acute
infection
or
febrile
illness
may
warrant
delaying
the
use
of
palivizumab,
unless,
in
the
opinion
of
the
physician,
withholding
palivizumab
entails
a
greater
risk.
EMEA v3
Er
kann
am
gleichen
Tag,
an
dem
die
zytotoxische
Chemotherapie
erfolgt,
angebracht
werden,
sofern
die
Anwendung
zeitlich
so
gesteuert
wurde,
dass
der
On-Body-Injektor
Neulasta
mindestens
24
Stunden
nach
der
zytotoxischen
Chemotherapie
abgibt.
Once
filled,
the
on-body
injector
should
be
used
for
immediate
application
and
can
be
applied
on
the
same
day
as
the
administration
of
cytotoxic
chemotherapy,
as
long
as
application
is
timed
to
ensure
the
on-body
injector
delivers
Neulasta
at
least
24
hours
after
administration
of
cytotoxic
chemotherapy.
ELRC_2682 v1
Die
zeitlich
versetzte
Anwendung
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
der
Verpflichtung
zur
Grundqualifikation
für
die
im
Güterverkehr
und
die
für
die
Personenbeförderung
eingesetzten
Fahrer
dürfte
auch
eine
Staffelung
der
Weiterbildung
ermöglichen.
The
phased
application
of
this
Directive
as
regards
the
initial
qualification
for
drivers
of
vehicles
engaged
in
the
carriage
of
goods
and
passengers
should
also
make
it
possible
for
periodic
training
to
be
established
in
a
phased
manner.
JRC-Acquis v3.0
Bezüglich
der
zeitlichen
Anwendung
dieser
Leitlinien
heißt
es
in
den
Punkten
103
und
104
der
Leitlinien
von
2004
bezüglich
nicht
angemeldeter
Beihilfen:
As
regards
the
ratione
temporis
application
of
these
guidelines,
points
103
and
104
of
the
2004
guidelines
state,
as
regards
non-notified
aid:
DGT v2019
Bezüglich
der
zeitlichen
Anwendung
dieser
Leitlinien
heißt
es
in
den
Punkten
103
und
104
der
Leitlinien
von
2004
bezüglich
angemeldeter
Beihilfen:
As
regards
the
ratione
temporis
application
of
these
guidelines,
points
103
and
104
of
the
2004
guidelines
state,
as
regards
notified
aid:
DGT v2019
Die
Bestimmungen
über
die
zeitlich
befristete
Anwendung
von
Pauschalsätzen
im
Zusammenhang
mit
dem
Verbot
der
Zollrückvergütung
oder
Zollbefreiung
muss
bis
zum
31.
Dezember
2001
verlängert
werden.
The
provisions
for
the
temporary
use
of
flat
rates
in
cases
where
drawback
is
prohibited
or
exemptions
from
customs
duties
are
granted
need
to
be
prolonged
until
31
December
2001.
TildeMODEL v2018
Zwar
ist
die
Flüchtlingseigenschaft
in
der
Genfer
Konvention
nicht
unbedingt
endgültig,
der
Schutzbedarf,
dem
die
Formen
subsidiären
Schutzes
entsprechen,
findet
aber
eher
zeitlich
begrenzt
Anwendung.
Although
refugee
status
is
not
necessarily
definitive
under
the
Geneva
Convention,
the
needs
for
protection
that
subsidiary
forms
of
protection
meet
are
generally
available
for
shorter
time?spans.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
mäßigen
bis
schweren
akuten
Infektionen
oder
fieberhaften
Erkrankungen
ist
eine
zeitlich
verschobene
Anwendung
von
Palivizumab
gerechtfertigt,
es
sei
denn,
dass
nach
ärztlichem
Er-
messen
diese
Verzögerung
der
Palivizumab-Gabe
ein
höheres
Risiko
darstellt.
A
moderate
to
severe
acute
infection
or
febrile
illness
may
warrant
delaying
the
use
of
palivizumab,
unless,
in
the
opinion
of
the
physician,
withholding
palivizumab
entails
a
greater
risk.
TildeMODEL v2018
Bei
Patienten
mit
mäßigen
bis
schweren
akuten
Infektionen
oder
fieberhaften
Erkrankungen
ist
eine
zeitlich
verschobene
Anwendung
von
Palivizumab
gerechtfertigt,
es
sei
denn,
dass
nach
ärztlichem
Ermessen
diese
Verzögerung
der
Palivizumab-Gabe
ein
höheres
Risiko
darstellt.
A
moderate
to
severe
acute
infection
or
febrile
illness
may
warrant
delaying
the
use
of
palivizumab,
unless,
in
the
opinion
of
the
physician,
withholding
palivizumab
entails
a
greater
risk.
TildeMODEL v2018
Schließlich
enthält
der
Vorschlag
Bestimmungen
über
grenzübergreifende
Schäden,
Deckungsvorsorge,
das
Verhältnis
zum
innerstaatlichen
Recht,
Änderungen
des
Regelwerks
und
dessen
zeitlich
begrenzte
Anwendung.
Finally,
appropriate
provisions
concerning
transboundary
damage,
financial
security,
relation
with
national
law,
reviewing
the
regime
and
temporal
application
of
the
regime
are
made.
TildeMODEL v2018