Übersetzung für "Zeitliche anwendung" in Englisch

Es gibt keine zeitliche Begrenzung der Anwendung dieser MaßnahmenRichtlinien.
There is no limit in time in the application of these measures.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswertung bzw. Weiterverarbeitung können räumliche und/oder zeitliche Filteralgorithmen zur Anwendung kommen.
In the evaluation or processing, spatial and/or time-based filter algorithms can be employed.
EuroPat v2

Aus diesem Grund müssen Verwaltungsverfahren, insbesondere der zeitliche Rahmen zur Anwendung der Verfahren, radikal verkürzt werden, um die sofortige Wirksamkeit dieses Prozesses zu garantieren.
This is why the administrative procedures, especially the timeframes for applying the procedures, must be radically reduced to guarantee the immediate effectiveness of this process.
Europarl v8

Die Verordnung (EG) Nr. 1370/2007 sieht jedoch Regeln für ihre zeitliche Anwendung vor.
And Regulation (EC) No 1370/2007 specifically lays down rules for its temporal application.
DGT v2019

Dennoch ist die Kommission der Auffassung, dass im Wortlaut von Artikel 4 nicht die zeitliche Anwendung der Schutz-VO festgelegt ist.
However, the Commission considers that Article 4 as quoted above does not define the application in time of the TDM Regulation.
DGT v2019

Titel 5 enthält Schlussbestimmungen betreffend die Änderung anderer Richtlinien, die zeitliche Anwendung, Übergangsbestimmungen, den Schutz personenbezogener Daten, die Umsetzung, die Überprüfung und das Inkrafttreten.
The fifth title contains final provisions on amendments to other directives, the application in time, transitional provisions, the protection of personal data, the transposition, the review and the entry into force.
TildeMODEL v2018

Dies gilt z.B. für die Verwendung geeigneter "Constructs" (Promotoren, selektive Agentien/Resistenzgene) und für die zeitliche Anwendung von Selektionsdrücken.
This pertains e.g. to the use of appropriate constructs (promoters, selective agents/resistance genes) and to the timing of the application of selection pressures.
EUbookshop v2

Der durch die Erfindung erreichte Fortschritt besteht im wesentlichen darin, daß die Auswahl und Dosierung der zur Anwendung kommenden Reinigungsmittel, sowie die Reihenfolge und die zeitliche Dauer ihrer Anwendung sich nach einem fest vorgegebenen Programmablauf richten, auf die der Bediener des Gerätes, soweit es sich um die Reinigung von Gegenständen handelt, bzw. der Benutzer des Gerätes, der darin seine Hände reinigt, keinen Einfluß hat.
The advantages of my invention include the following: the selection and amounts of the cleaning media applied as well as the sequence and intervals of their application are controlled by a fixed preset program, so that the operator of the apparatus of my invention, that is, the user whose hands are to be cleaned or the one who puts in objects to be cleaned, has no control or influence upon the process and therefore cannot skip a step or terminate the process prematurely.
EuroPat v2

Ist eine sehr genaue Bestimmung dieses Phasenunterschiedes erforderlich, müssen die Eingangssignale eine hohe zeitliche Auflösung durch Anwendung einer hohen Folgefrequenz für die amplitudendiskreten Werte aufweisen.
If precise determination of this phase difference is required, the input signals must exhibit a high time resolution by using a high repetition rate for the amplitude-discrete values.
EuroPat v2

Dabei wird hier unter "ungleichmäßig" sowohl die momentane Verteilung der Strahlung in der Form als auch die zeitliche Anwendung der Strahlung verstanden - also sowohl das Bestrahlen der Form unterschiedlicher Strahlungsintensität als auch das zeitlich unterschiedliche Bestrahlen bestimmter Formbereiche.
By “non-uniform” it is meant that the momentary distribution of radiation in the mold, as well as the time-related application of radiation, i.e., the irradiation of the mold, with different irradiation intensities as well as the time-differentiated irradiation of particular mold regions.
EuroPat v2

Die unter Punkt 1 erwähnten Straftaten werden nach der Gesetzgebung abgeurteilt, die zu der Zeit, in der sie verübt wurden, im Staat der Vatikanstadt gültig war, vorbehaltlich der allgemeinen Prinzipien der Rechtsordnung in Bezug auf die zeitliche Anwendung der Strafgesetze.
The crimes referred to in paragraph 1 are to be judged pursuant to the criminal law in force in Vatican City State at the time of their commission, without prejudice to the general principles of the legal system on the temporal application of criminal laws.
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmungen zur zeitlichen Begrenzung der Anwendung des Regelwerks wurden überarbeitet.
Provisions relating to the temporal application of the regime have been reviewed.
TildeMODEL v2018

Ebenso denkbar sind Kombinationspräparate zur zeitlich abgestuften Anwendung.
Combination preparations for staggered use are also conceivable.
EuroPat v2

Um eine sehr interessante Gemälde schaffen kanndie zeitlich versetzte Anwendung farblos Reserveschaltung anzuwenden.
To create a very interesting paintings can beapply the phased application of colorless reserve circuit.
ParaCrawl v7.1

Die regelmäßige und zeitlich festgelegte Anwendung fördert die Compliance des Patienten bzw. der Betreuungsperson.
Regular and fixed times of administration support the patient’s or caregiver’s compliance.
TildeMODEL v2018

Bei Patienten mit mäßigen bis schweren, akuten Infektionen oder fieberhaften Erkrankungen ist eine zeitlich verschobene Anwendung von Synagis gerechtfertigt, es sei denn, dass nach ärztlichem Er- messen diese Verzögerung der Synagis-Gabe ein höheres Risiko darstellt.
A moderate to severe acute infection or febrile illness may warrant delaying the use of palivizumab, unless, in the opinion of the physician, withholding palivizumab entails a greater risk.
EMEA v3

Bei einem oral anzuwendenden P-gp- oder BCRP-Substrat, das gegenüber einer Hemmung im Gastrointestinaltrakt empfindlich ist (z. B. Dabigatranexetilat), sollte die Anwendung zeitlich so lang wie möglich getrennt von der Anwendung von Venetoclax erfolgen, um eine mögliche Wechselwirkung zu minimieren.
For an orally administered P-gp or BCRP substrate sensitive to inhibition in the gastrointestinal tract (e.g., dabigatran exetilate), its administration should be separated from venetoclax administration as much as possible to minimise a potential interaction.
ELRC_2682 v1

Da diese Verordnung einen Versuch darstellt, empfiehlt es sich, ihre Anwendung zeitlich bis zum 31. Mai 1971 zu begrenzen, um dann bei Erlaß einer neuen Verordnung den bis dahin gewonnenen Erfahrungen Rechnung tragen zu können.
Whereas in view of the experimental nature of this Regulation it should apply only until 31 May 1971 so that advantage may be taken of the experience gained in the preparation of a new Regulation;
JRC-Acquis v3.0

Bei Patienten mit mäßigen bis schweren, akuten Infektionen oder fieberhaften Erkrankungen ist eine zeitlich verschobene Anwendung von Synagis gerechtfertigt, es sei denn, dass nach ärztlichem Ermessen diese Verzögerung der Synagis-Gabe ein höheres Risiko darstellt.
A moderate to severe acute infection or febrile illness may warrant delaying the use of palivizumab, unless, in the opinion of the physician, withholding palivizumab entails a greater risk.
EMEA v3

Er kann am gleichen Tag, an dem die zytotoxische Chemotherapie erfolgt, angebracht werden, sofern die Anwendung zeitlich so gesteuert wurde, dass der On-Body-Injektor Neulasta mindestens 24 Stunden nach der zytotoxischen Chemotherapie abgibt.
Once filled, the on-body injector should be used for immediate application and can be applied on the same day as the administration of cytotoxic chemotherapy, as long as application is timed to ensure the on-body injector delivers Neulasta at least 24 hours after administration of cytotoxic chemotherapy.
ELRC_2682 v1

Die zeitlich versetzte Anwendung dieser Richtlinie hinsichtlich der Verpflichtung zur Grundqualifikation für die im Güterverkehr und die für die Personenbeförderung eingesetzten Fahrer dürfte auch eine Staffelung der Weiterbildung ermöglichen.
The phased application of this Directive as regards the initial qualification for drivers of vehicles engaged in the carriage of goods and passengers should also make it possible for periodic training to be established in a phased manner.
JRC-Acquis v3.0

Bezüglich der zeitlichen Anwendung dieser Leitlinien heißt es in den Punkten 103 und 104 der Leitlinien von 2004 bezüglich nicht angemeldeter Beihilfen:
As regards the ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state, as regards non-notified aid:
DGT v2019

Bezüglich der zeitlichen Anwendung dieser Leitlinien heißt es in den Punkten 103 und 104 der Leitlinien von 2004 bezüglich angemeldeter Beihilfen:
As regards the ratione temporis application of these guidelines, points 103 and 104 of the 2004 guidelines state, as regards notified aid:
DGT v2019

Die Bestimmungen über die zeitlich befristete Anwendung von Pauschalsätzen im Zusammenhang mit dem Verbot der Zollrückvergütung oder Zollbefreiung muss bis zum 31. Dezember 2001 verlängert werden.
The provisions for the temporary use of flat rates in cases where drawback is prohibited or exemptions from customs duties are granted need to be prolonged until 31 December 2001.
TildeMODEL v2018

Zwar ist die Flüchtlingseigenschaft in der Genfer Konvention nicht unbedingt endgültig, der Schutzbedarf, dem die Formen subsidiären Schutzes entsprechen, findet aber eher zeitlich begrenzt Anwendung.
Although refugee status is not necessarily definitive under the Geneva Convention, the needs for protection that subsidiary forms of protection meet are generally available for shorter time?spans.
TildeMODEL v2018

Bei Patienten mit mäßigen bis schweren akuten Infektionen oder fieberhaften Erkrankungen ist eine zeitlich verschobene Anwendung von Palivizumab gerechtfertigt, es sei denn, dass nach ärztlichem Er- messen diese Verzögerung der Palivizumab-Gabe ein höheres Risiko darstellt.
A moderate to severe acute infection or febrile illness may warrant delaying the use of palivizumab, unless, in the opinion of the physician, withholding palivizumab entails a greater risk.
TildeMODEL v2018

Bei Patienten mit mäßigen bis schweren akuten Infektionen oder fieberhaften Erkrankungen ist eine zeitlich verschobene Anwendung von Palivizumab gerechtfertigt, es sei denn, dass nach ärztlichem Ermessen diese Verzögerung der Palivizumab-Gabe ein höheres Risiko darstellt.
A moderate to severe acute infection or febrile illness may warrant delaying the use of palivizumab, unless, in the opinion of the physician, withholding palivizumab entails a greater risk.
TildeMODEL v2018

Schließlich enthält der Vorschlag Bestimmungen über grenzübergreifende Schäden, Deckungsvorsorge, das Verhältnis zum innerstaatlichen Recht, Änderungen des Regelwerks und dessen zeitlich begrenzte Anwendung.
Finally, appropriate provisions concerning transboundary damage, financial security, relation with national law, reviewing the regime and temporal application of the regime are made.
TildeMODEL v2018