Übersetzung für "Zeitlich eingeschränkt" in Englisch

Die Verwendungsmöglichkeit von Dredgen wird im allgemeinen örtlich und zeitlich eingeschränkt.
Use Use of of dredges dredges is is generally generally restricted restricted to to certain certain areas areas and and fixedfixed periodsof time.
EUbookshop v2

Parlamentarier hingegen, die im Namen des Parlaments Berichte vorstellen, werden ohne Vorankündigung zeitlich eingeschränkt.
Members of Parliament introducing reports on behalf of Parliament are shortened without notice.
Europarl v8

Nagios-Prüfungen können zeitlich eingeschränkt werden, so dass unkritische Werte beispielsweise nachts keine Meldungen auslösen.
Nagios checks can be chronologically limited so that non-critical values don't trigger logging messages during the night, for example.
ParaCrawl v7.1

Vor allem aber ist bei einem Einsatz derartiger Matratzenaufnahmen der Liegekomfort derart eingeschränkt, daß der Einsatz im Kranken- und/oder Pflegebettenbereich, wenn überhaupt, dann nur zeitlich eingeschränkt möglich ist.
Above all, the use of such mattress supports limits lying comfort to such an extent that the use in the sick and/or nursing bed field, if at all, is possibly only with time restrictions.
EuroPat v2

Hierbei ist es möglich, dass die Modifikation der Bereichsgrenzen nur zeitlich eingeschränkt zulässig ist, z.B. weil durch eine höhere mechanische oder thermische Belastung die Lebensdauer einer Komponente durch längerfristigen Betrieb verkürzt wird.
Possibly, the modification of the operational ranges is permissible only over a given time interval, for instance because higher mechanical or thermal loads on an element/component would shorten life if extended longer.
EuroPat v2

Wenn Teilnehmer die Aussetzfunktion wiederholt missbrauchen, kann ihre Teilnahme an unseren Pokerspielen vorübergehend oder zeitlich unbegrenzt eingeschränkt werden.
Players who repeatedly abuse the "Sit Out" feature may be restricted from participating in our poker games either temporarily or indefinitely.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie einen oder zwei der großen Themenblöcke bereits gut genug beherrschen oder zeitlich eingeschränkt sein, ist auch eine Teilbuchung möglich.
If you have already mastered one or two of the subjects taught during the 3 weeks well enough or if you are limited in time, a partial booking is also possible.
CCAligned v1

Die Verantwortlichen für die Videoüberwachung müssten zum Beispiel prüfen, inwieweit eine Überwachung zeitlich eingeschränkt werden kann und welche Bereiche ausgeblendet oder verpixelt werden können.
Those responsible for surveillance need, for instance, to examine the extent to which surveillance time can be limited and which areas can be hidden or pixelated.
ParaCrawl v7.1

Obwohl SUSAN wegen des Drehplans ihrer aktuellen TV-Serie "Castle" zeitlich etwas eingeschränkt war, schob sie freundlicherweise ein Mittagessen mit THOMAS und DÃ RTHE ein.
Although SUSAN was a bit short of time due to the shooting schedule of her current TV show, "Castle", she kindly squeezed in lunch with THOMAS and DÃ RTHE.
ParaCrawl v7.1

Auch kann das Datenobjekt definieren, dass diese Daten zeitlich eingeschränkt sind, dass es sich beispielsweise maximal um die Daten der letzten Tage, der letzten Wochen oder der letzten Monate handeln darf.
Moreover, the data object may define that this data is limited in time; for example that it must relate at maximum to the data generated during the previous days, the previous weeks or the previous months.
EuroPat v2

Anders als bei herkömmlichen PID (proportional-integral-differential)-Regelungen ist die Dauer der Integration zeitlich eingegrenzt oder eingeschränkt oder eingedämmt.
Unlike conventional PID (proportional-integral-differential) controls, the duration of the integration is narrowed down or shortened or confined, with respect to time.
EuroPat v2

Zur Lösung dieses Problems wird vorgeschlagen, die Stoffe des elektrochemisch reversiblen Redoxsystems in einer Konzentration einzusetzen, die gerade zur Aufrechterhaltung des galvanotechnisch notwendigen Gesamtkupfergehaltes in der Galvanisieranlage führt, und die Elektrolytflüssigkeit innerhalb und außerhalb der Galvanisierzelle derart zu führen, daß die Lebensdauer der an den Anoden der elektrolytischen Zelle oxidativ gebildeten Ionen des reversibel umsetzbaren Stoffes in der gesamten Galvanoanlage zeitlich so eingeschränkt wird, daß eine Zerstörung der Additive durch diese Ionen vermieden oder drastisch verringert wird.
To overcome this problem it suggests to use the substances of the electrochemically reversible redox system in a concentration that precisely leads to maintaining the total content of copper required for electroplating in the electroplating plant and to conduct the electrolyte fluid inside and outside the electrolytic cell in such a manner that the life of the ions of the reversible convertible substance that have been formed by oxidation at the anodes of the electrolytic cell is so limited in time in the overall electroplating plant that these ions are prevented or at least drastically hindered from destroying the additives.
EuroPat v2

Durch eine derartige Steuerung des Kältemaschinenbetriebs wird ein diskontinuierlicher, die Lebensdauer des Verbrauchersteuerventils sowie den Betrieb der Kühlenergieverbraucher und der Kältemaschine beeinträchtigender getakteter Verbrauchersteuerventilbetrieb vermieden oder zumindest zeitlich eingeschränkt.
By such control of the operation of the refrigerating machine, discontinuous clocked operation of the consumer control valve, which affects the lifetime of the consumer control valve and the operation of the cooling energy consumers and refrigerating machine, is avoided or at least restricted in time.
EuroPat v2

Sodann ist der Verzicht auf die Publikation zeitlich eingeschränkt, er ist nur während der provisorischen, nicht aber während der definitiven Stundung möglich.
The non-publication option is also limited in time as it only applies to provisional composition moratoriums but not to final composition moratoriums.
ParaCrawl v7.1

Forex-Trader werden zeitlich nicht eingeschränkt, wenn es sich um Trading-Gelegenheiten handelt, die auftauchen können, auch nachdem der Aktienmarkt bereits geschlossen ist.
Forex traders are not restricted by time when it comes to trading opportunities that happen after the equity markets have closed.
ParaCrawl v7.1

Im Sinne einzelner internationaler Kolloquien ist jedoch das Forschungsfeld im Rahmen der Mediävistik zeitlich nicht eingeschränkt, um den breitesten Rahmen für den Meinungsaustausch unter den Forschern zu öffnen.
The research field within the medieval studies, as understood by the international colloquia, is not restricted in terms of time in order to provide the broadest space possible for exchange of opinions among individual researchers..
ParaCrawl v7.1

Obwohl SUSAN wegen des Drehplans ihrer aktuellen TV-Serie "Castle" zeitlich etwas eingeschränkt war, schob sie freundlicherweise ein Mittagessen mit THOMAS und DÖRTHE ein.
Although SUSAN was a bit short of time due to the shooting schedule of her current TV show, "Castle", she kindly squeezed in lunch with THOMAS and DÖRTHE.
ParaCrawl v7.1

Als Heinrich eine Höherqualifizierungsmaßnahme abbricht, die ihn neben der Erwerbsarbeit zu stark zeitlich eingeschränkt hätte, versucht er ohne Weiterqualifizierung im Beruf zu verbleiben (BGM Lohnarbeiterhabitus).
When Heinrich broke off a higher qualification measure that, in addition to his work, would have restricted him too much timewise, he tried to stay in his profession without further qualifications (the wage-worker habitus mode).
ParaCrawl v7.1

Suche dir eine Zeit aus, zu der du normalerweise keine anderen Verpflichtungen hast oder zeitlich eingeschränkt bist.
Pick a time to write where you do not have other obligations or external time constraints.
ParaCrawl v7.1

Nach den Gründen Nr. 5.3 der Vorlage T 649/92 soll sich die Frage 5 auf die Möglichkeit beziehen, daß die Anfechtung der Zulässigkeit des Einspruchs durch die Antworten auf die anderen Vorlagefragen zeitlich eingeschränkt wird.
According to point 5.3 of the Reasons in the referral decision T 649/92, question 5 is put to cover the possibility that the answers to the other questions might restrict the period during which a challenge to the admissibility of the opposition may be raised.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen sind also sowohl von ihrem Wirkungsradius wie auch zeitlich eingeschränkt und gelten nur für große Unternehmen, doch die Annahme eines eigenen Artikels zur Vermögenszerschlagung stellt einen weiteren ersten gesetzgebenden Schritt dar und bedeutet die Anerkennung durch den Gesetzgeber, dass dem finanziellen Vandalismus durch Spekulationsfonds nur mit spezifischen Regelungen Einhalt geboten werden kann.
The measures are limited in scope and in time, and only apply to large companies, but the adoption of a specific article on asset stripping constitutes another legislative first and recognition in law that specific regulations are required to contain financial vandalism by speculative funds.
ParaCrawl v7.1

Da die Zugsverbindung zwischen den Städten eine für den Fernverkehr sehr wichtige ist, sind die Arbeiten zeitlich eingeschränkt: Es gibt nur sehr enge Zeitfenster in Durchfahrtspausen für jene Arbeiten, welche potenzielle Gefährdung für Züge oder Gleiseinrichtungen verursachen könnten.
As the train connection between those cities is a very important one for long-distance commuter service, the working times are limited: There are only very tight time slots during passage breaks for any works that may cause potential threats for trains or rail track systems.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Label „FirePublications“ werde ich persönlich voraussichtlich noch bis Ende 2015 - zeitlich und inhaltlich eingeschränkt - als Autor/Buchautor und Referent tätig sein.
Under the label „FirePublications“ I personally will be work probably still till the end of 2015 - timewise and as regards content limited - as an author/bookauthor and as an adviser.
ParaCrawl v7.1