Übersetzung für "Zeitlich abgestimmt" in Englisch
Hier
besteht
die
Möglichkeit,
andere
Linien
zeitlich
abgestimmt
heranzuführen.
One
simple
way
of
doing
this
is
to
shift
the
departure
times
of
one
of
the
lines
to
match
the
other.
Wikipedia v1.0
Das
Auftauen
von
Kymriah
und
die
Infusion
müssen
zeitlich
aufeinander
abgestimmt
werden.
The
timing
of
thaw
of
Kymriah
and
of
infusion
should
be
coordinated.
ELRC_2682 v1
Der
Angriff
und
der
Ausverkauf
müssen
zeitlich
abgestimmt
sein.
The
attack
and
the
sell-off
have
to
be
timed
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Welche
Gewerke
waren
beteiligt
und
wie
waren
sie
zeitlich
abgestimmt?
Which
trades
were
involved
and
how
were
they
timed?
ParaCrawl v7.1
Die
Terroranschläge
in
Mumbai
vom
26.
November
2008
waren
brillant
geplant,
zeitlich
abgestimmt
und
ausgeführt.
The
November
26,
2008,
terrorist
attacks
on
Mumbai
were
brilliantly
planned,
timed,
and
executed.
News-Commentary v14
Die
Ziele
sind
perfekt
zeitlich
abgestimmt
und
gefiltert
durch
Technologie,
die
uns
den
Vorteil
ermöglicht.
The
destinations
are
perfectly
timed
and
filtered
through
technology
that
allows
us
the
advantage.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
ist
der
Betrieb
mit
Stellern
in
Wellenpaketsteuerung,
die
zeitlich
aufeinander
abgestimmt
sind.
Particularly
preferably,
operation
is
carried
out
in
wave
packet
control
with
controllers
which
are
temporally
matched
to
one
another.
EuroPat v2
Dies
versetzt
das
Computersystem
in
die
Lage
Reinigungsvorgänge
im
Produktionssystem
zeitlich
abgestimmt
zu
veranlassen.
This
enables
the
computer
system
to
order
the
cleaning
operations
in
the
production
system
to
be
coordinated
in
time.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Förderbewegung
der
Exzentereinheit
610
mit
der
Drehbewegung
der
Revolverscheibe
410
zeitlich
aufeinander
abgestimmt.
As
a
result,
the
conveyor
movement
of
the
eccentric
unit
610
is
coordinated
timewise
with
the
turning
movement
of
the
tool
disc
410
.
EuroPat v2
Retracements
können
auch
zeitlich
abgestimmt
werden,
indem
man
Schwankungsindikatoren
wie
den
unten
abgebildeten
CCI
verwendet.
Retracements
can
also
be
timed
using
oscillating
indicators
such
as
CCI
pictured
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Ankunft
von
Jesus
–
Christ
Michael
als
Jesus
–
war
mit
diesen
Entwicklungen
zeitlich
abgestimmt.
The
arrival
of
Jesus—Christ
Michael
as
Jesus—was
timed
to
these
developments.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Preise
als
auch
Gewichte
für
Krankenversicherungs-
und
Gesundheitsausgaben
sollten
—
auch
zeitlich
—
aufeinander
abgestimmt
sein.
Both
prices
and
weights
for
health
insurance
and
health
care
expenditure
should
be
mutually
coherent,
and
that
must
be
the
case
across
time.
DGT v2019
Dies
war
zeitlich
so
abgestimmt,
daß
es
mit
dem
Besuch
des
COREPER
in
dieser
Stadt
zusammenfiel.
This
was
timed
to
coincide
with
COREPER's
visit
to
that
city.
Europarl v8
Die
Verbrauchssteuererhöhung
sollte
zeitlich
so
abgestimmt
werden,
dass
sie
jene
wirtschaftliche
Erholung
nicht
abwürgt,
die
durch
Abes
beherztes
Wirtschaftsprogramm
-
auch
als
„Abenomics“
bekannt
-
gefördert
wird.
A
consumption-tax
hike
should
be
timed
in
such
a
way
that
it
does
not
suffocate
the
economic
recovery
that
Abe’s
bold
economic
program,
dubbed
“Abenomics,”
is
facilitating.
News-Commentary v14
Bei
Fahrzeugen
mit
einem
elektrischen
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
B
kann
die
Bremsenergieeinspeisung
aus
anderen
Quellen
zeitlich
so
abgestimmt
werden,
dass
nur
das
elektrische
Bremssystem
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
arbeitet,
sofern
die
beiden
nachstehenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
In
the
case
of
vehicles
equipped
with
electric
regenerative
braking
systems
of
category
B,
the
braking
input
from
other
sources
of
braking,
may
be
suitably
phased
to
allow
the
electric
regenerative
braking
system
alone
to
be
applied,
provided
that
both
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019
Bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M1
und
N1
mit
einer
elektrischen
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
der
Kategorie
B
kann
die
Bremsenergieeinspeisung
aus
anderen
Quellen
zeitlich
so
abgestimmt
werden,
dass
nur
die
elektrische
Bremsanlage
mit
Energierückgewinnungseinrichtung
arbeitet,
sofern
die
beiden
nachstehenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
In
the
case
of
N1
category
vehicles
with
electric
regenerative
braking
systems
of
category
B,
the
braking
input
from
other
sources
of
braking,
may
be
suitably
phased
to
allow
the
electric
regenerative
braking
system
alone
to
be
applied,
provided
that
both
the
following
conditions
are
met:
DGT v2019