Übersetzung für "Zeit vergeht" in Englisch

Ich habe meine Herkunft keineswegs vergessen, aber die Zeit vergeht so rasch.
I do not forget where I have come from, but time is moving on so quickly.
Europarl v8

Die Zeit vergeht, der Aktionsplan wartet jedoch immer noch auf seine Veröffentlichung.
Time has passed, but the action plan is yet to see the light of day.
Europarl v8

Die Zeit vergeht, und die Dringlichkeit ist offenkundig.
Time is passing and the urgency is clear.
Europarl v8

Die Zeit vergeht, und wir fallen immer weiter zurück.
As time passes, we are being left further and further behind.
Europarl v8

Je mehr Zeit vergeht, desto offenkundiger sind die wahren Ausmaße dieser Tragödie.
As time passes, the true scale of this disaster is becoming ever clearer.
Europarl v8

Die Zeit vergeht, doch nichts ändert sich auf diesem Gebiet.
Time passes and nothing changes in this.
Europarl v8

Du erkennst, dass die Zeit vergeht, wenn es zu spät ist.
You realize that time passes when it's too late.
Tatoeba v2021-03-10

Es passiert früher oder später jedem alles, wenn nur genug Zeit vergeht.
Everything happens to everybody sooner or later if there is time enough.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht zu fassen, wie schnell die Zeit vergeht.
It's unbelievable how fast time flies.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zeit vergeht wie im Fluge, wenn man Spaß hat.
Time passes quickly when you're enjoying yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Je mehr Zeit vergeht, desto stärker wollen Israelis und Palästinenser die Trennung.
As time goes by, Israelis and Palestinians increasingly want to divorce themselves from each other.
News-Commentary v14

Die Zeit vergeht, ohne dass jemand ein Wort von sich gibt.
Time passes without anybody saying a word.
GlobalVoices v2018q4

Wie die Zeit vergeht, wenn man Spaß hat.
Doesn't time fly when you're having fun?
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, wie doch die Zeit vergeht.
My God, how time passes.
OpenSubtitles v2018

Ach Gottchen, die Zeit vergeht wirklich wie im Flug.
Oh, blimey, how time flies.
OpenSubtitles v2018

Daran merkt man, dass die Zeit vergeht.
That shows how time passes.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht schnell und wir werden nicht jünger.
Time is slipping by and we're not getting any younger.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht, und nichts passiert.
Time is just grinding by and nothing is happening.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht schnell, wenn die Tage so eintönig sind.
Time flies when every day is the same.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht nicht mit dir.
You are so boring!
OpenSubtitles v2018

Zeit vergeht für jeden außer für mich.
Time passes for everybody but me.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Zeit vergeht wie im Flug, nicht wahr?
Well, time does fly, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich mag die Zeit, die vergeht.
I love that. The passing of time.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht viel schneller, als du glaubst.
The time will go much quicker than you think.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte ihr zu und trank, wie die Zeit mit Alkohol vergeht!
I drank and heard her song so gay Alcohol takes time's sting away
OpenSubtitles v2018

Ich beruhigte André Gide, und deshalb Doch die Zeit vergeht.
But time flies...
OpenSubtitles v2018

Die Zeit vergeht wie im Flug.
Time sure does fly.
OpenSubtitles v2018