Übersetzung für "Zeit reisen" in Englisch

Es geht ums Reisen in der Zeit, ums pünkliche Reisen.
It is travel in time, travel on time.
TED2013 v1.1

Ich kann mir die Zeit zum Reisen nicht erlauben.
I can't afford the time to travel.
Tatoeba v2021-03-10

Wohin würden Sie gehen, wenn Sie durch die Zeit reisen könnten?
Where would you go if you could time travel?
Tatoeba v2021-03-10

Wer zu viel Zeit mit Reisen verbringt, entfremdet sich seinem eigenen Land.
Those who spend too much time traveling become strangers in their own country.
Tatoeba v2021-03-10

Einige denken, der Präsident verbringt zu viel Zeit mit Reisen.
Some people think the president spends too much time traveling.
Tatoeba v2021-03-10

Von Minute zu Minute werden wir schneller durch die Zeit reisen.
Minute by minute, the speed of time passage will now increase.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen zurück in der Zeit reisen.
We need to go back in time.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du die Möglichkeit erhalten, durch die Zeit zu reisen?
How did you obtain the ability to travel through time?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen durch die Zeit reisen?
They want to travel through time?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe mit Harrison eine Zeit lang auf Reisen.
I'm taking Harrison to travel for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht mal, ob ich zurück in meine Zeit reisen kann.
I don't even know if I can travel forward to my own time.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, wenn man in der Zeit reisen könnte.
If you could just travel out into time, that would be nice.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, in der Zeit zu reisen.
It'd be nice if you could just travel out into time.
OpenSubtitles v2018

Die Männer in unserer Familie können... durch die Zeit reisen.
Get ready for spooky time, but there's this family secret.
OpenSubtitles v2018

Er kann durch die Zeit reisen.
He can travel through time.
OpenSubtitles v2018

Niemandem ist es bisher gelungen, durch die Zeit zu reisen.
Well, no one's ever succeeded at traveling through time.
OpenSubtitles v2018

Du warst dumm genug, durch die Zeit zu reisen.
Well, you were dumb enough to travel through time.
OpenSubtitles v2018

Ich kann durch die Zeit reisen.
I can travel in time.
OpenSubtitles v2018

Sie versuchen in eine Zeit zu reisen, in der Sie existieren.
You are attempting to travel to an era in which you exist.
OpenSubtitles v2018

Wer würde nicht gerne durch die Zeit reisen, um etwas zu beheben?
I guess you'd call it wish fulfillment, which is who wouldn't wanna go back in time and fix something?
OpenSubtitles v2018

Meinen Sie, wir können jetzt nicht damit in der Zeit reisen?
Wait, are you saying that time travel is not even possible?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen durch die Zeit reisen.
They wanna travel back to the future.
OpenSubtitles v2018

Er ist so programmiert, dass man damit durch die Zeit reisen kann.
I've reprogrammed it for time travel only.
OpenSubtitles v2018

Er könnte sehr gut im Stande sein durch Zeit zu reisen.
He may well be able to travel through time.
OpenSubtitles v2018

Es war ein erster Versuch, in der Zeit zu reisen.
The Wells Experiment was an early attempt to time travel.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Quellcode kann man nicht durch die Zeit reisen.
Source Code is not... time travel.
OpenSubtitles v2018

In welche Zeit würdest du reisen?
What time would you go back to?
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie damit sagen, dass Sie durch die Zeit reisen?
Are you telling me you've traveled back through time?
OpenSubtitles v2018