Übersetzung für "Zeit mitbringen" in Englisch

Da muss man schon ein bisschen Zeit mitbringen.
You gotta spend time with her, get involved. You know, it's...
OpenSubtitles v2018

Du sollst um diese Zeit keinen mitbringen.
You're not supposed to bring nobody at this time to the house.
OpenSubtitles v2018

Neugierde, etwas Zeit und Durst mitbringen.
Bring along some time and a bit of thirst
CCAligned v1

Ihr müsst an sich nur den Spielspaß und natürlich die Zeit mitbringen.
You only need to bring along fun, enjoyment and of course time.
ParaCrawl v7.1

Dann etwas Zeit und Geduld mitbringen.
Then a little time and patience to bring.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte man etwas Zeit mitbringen (2-4 Minuten).
You should also bring some time (2-4 minutes).
CCAligned v1

Entspannende Gesichtsbehandlung für Kurzentschlossene und alle, die nicht so viel Zeit mitbringen.
Relaxing facial treatment for short-term decision-makers and those who do not have so much time.
CCAligned v1

Es müssen nur einige Entwickler-Pakete installiert sein und Sie sollten etwas Zeit mitbringen.
It just needs some developer packages to be installed and some time.
ParaCrawl v7.1

Aber etwas Zeit mitbringen - es sind über 300 Bilder!
But bring a little time - there are more than 300 pictures!
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollten Sie dazu ein wenig Zeit mitbringen.
However, it also requires time and some effort.
ParaCrawl v7.1

Für den Rundgang sollte man mindestens einen halben Tag Zeit mitbringen.
At least half a day is necessary for the tour.
ParaCrawl v7.1

Hierfür sollten Sie mindestens drei Monate Zeit mitbringen.
You should have at least three months available for your internship.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie die Zeit mitbringen, das Monte Mare macht es möglich!
If you have time, Monte Mare makes it possible!
ParaCrawl v7.1

Perfekt für Sie, wenn Sie nur wenig Zeit mitbringen.
Perfect for when you are short of time.
ParaCrawl v7.1

Für ein Praktikum im Club solltest du mindestens 3 Monate Zeit mitbringen.
You should have at least three months free time for an internship at the club.
ParaCrawl v7.1

Leider ist der Film ziemlich lang, daher sollte man etwas Zeit mitbringen.
Unfortunately, the film is somewhat long, therefore some time is necessary.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Zeit muss ich mitbringen?
How much time do i need?
ParaCrawl v7.1

Wer einen Termin mit hochrangigen Persönlichkeiten wie Ministern hat, muss viel Zeit mitbringen.
If you have an appointment with a VIP – a minister, for example – allow plenty of time.
ParaCrawl v7.1

Wieviel Zeit muss ich mitbringen ?
How much time do i need ?
CCAligned v1

Man muss häufig Zeit mitbringen, denn Bärenbeobachtung ist ein Hobby für Menschen mit Geduld.
You will need some time though – spotting bears is definitely a hobby for those with patience.
ParaCrawl v7.1

Allerdings solltet ihr eine Menge Zeit mitbringen, denn es gibt unglaublich viel zu sehen.
You should bring some time along, however, because there's an incredible lot to see. Furry Comics
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie Zeit mitbringen, empfiehlt Ihnen Avis danach eine Weiterfahrt durch den Schwarzwald ins Breisgau.
If time permits, Avis thoroughly recommends that you carry on, through the Black Forest and into the Breisgau region.
ParaCrawl v7.1