Übersetzung für "Zeit überschritten" in Englisch
Sie
haben
die
Ihnen
zustehende
Zeit
überschritten.
You
have
gone
beyond
your
speaking
time.
Europarl v8
Wir
haben
die
Zeit
weit
überschritten.
We
have
well
overrun
the
time.
Europarl v8
Wir
haben
die
Zeit
schon
weit
überschritten.
We
have
already
gone
well
over
time.
Europarl v8
Ich
glaube,
daß
ich
meine
Zeit
längst
überschritten
habe.
I
think
I
have
gone
over
my
time.
Europarl v8
Wird
diese
Zeit
überschritten,
muss
sich
der
Zapfwellenantrieb
selbsttätig
abschalten.
If
this
delay
time
is
exceeded,
an
automatic
deactivation
of
the
PTO
drive
shall
occur.
DGT v2019
Jawohl,
Sir,
die
Zeit
ist
überschritten.
Yes,
sir,
we
just
passed
it.
OpenSubtitles v2018
Wird
diese
Zeit
überschritten,
muss
ein
neuer
Zwischenkreisspannungs-Test
durchgeführt
werden.
If
this
time
is
exceeded,
a
new
intermediate
circuit
voltage
test
must
be
performed.
EuroPat v2
Die
angewendeten
Arbeitsplatzgrenzwerte
sollten
während
der
Arbeit
zu
keiner
Zeit
überschritten
werden.
The
applying
occupational
exposure
limit
value
should
not
be
exceeded
during
any
part
of
the
working
exposure.
EUbookshop v2
Wir
haben
ausgelastet
schon
vor
langer
Zeit
überschritten.
Full?
Yeah,
we
passed
full
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018
Der
Algorithmus
wird
gestoppt,
wenn
diese
Anzahl
oder
diese
Zeit
überschritten
wird.
The
algorithm
is
stopped
if
this
number
or
this
time
is
exceeded.
EuroPat v2
Ist
die
Zeit
überschritten,
kann
die
Anlage
8
nicht
gestartet
werden.
If
the
time
has
been
exceeded,
the
facility
8
cannot
be
started.
EuroPat v2
Falls
diese
Schwellspannung
für
längere
Zeit
überschritten
wird
schaltet
das
Betriebsgerät
ab.
The
operating
device
switches
off
if
this
threshold
value
is
exceeded
over
a
lengthy
time.
EuroPat v2
Wird
diese
Zeit
überschritten,
dann
wird
die
atriale
Kardioversion
gesperrt.
If
this
time
is
exceeded,
the
atrial
cardioversion
is
then
triggered.
EuroPat v2
Wenn
der
Klebstoff
noch
verläuft,
ist
die
offene
Zeit
noch
nicht
überschritten.
If
the
adhesive
still
runs,
the
open
time
has
not
yet
been
exceeded.
EuroPat v2
Ist
diese
Zeit
T
überschritten,
wird
die
Fernsteuerungsfunktion
beendet.
If
this
time
T
is
exceeded,
the
remote
control
function
is
ended.
EuroPat v2
Falls
diese
Zeit
überschritten
wird,
ist
ein
nochmaliges
anschleifen
der
Oberfläche
erforderlich.
If
this
time
is
exceeded,
the
surface
will
need
to
be
cut
back
again.
ParaCrawl v7.1
Bsp.:
im
Symptom
sind
Raum
und
Zeit
überschritten
(Cicero).
Example:
in
the
symptom,
space
and
time
are
transcended
(Cicero).
ParaCrawl v7.1
Bei
normalen
hygienischen
Anwendungsbedingungen,
darf
diese
Zeit
problemlos
überschritten
werden.
Under
normal
hygienic
use,
this
delay
can
be
largely
exceeded
without
problem.
ParaCrawl v7.1
Im
Normallfall
wird
diese
Zeit
nicht
überschritten.
Normally
this
time
does
not
get
exceeded.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Zeit
überschritten,
müssen
Sie
zum
Tanken
erneut
die
Taste
betätigen.
After
this
time,
it
is
necessary
to
operate
the
button
again
before
refuelling.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
außerordentlich
Leid,
aber
wir
haben
die
uns
zur
Verfügung
stehende
Zeit
überschritten.
I
am
very
sorry,
but
we
have
exceeded
our
time
limit.
Europarl v8
Habe
ich
die
Zeit
überschritten?
Am
I
out
of
time?
TED2020 v1