Übersetzung für "Zeit überbrücken bis" in Englisch
In
seltenen
Fällen
mag
das
die
Zeit
überbrücken
bis
die
Brustmilch
einschiesst.
In
seldom
cases,
this
can
bridge
the
time
until
the
breast
milk
comes
in.
ParaCrawl v7.1
Das
Notgepäck
soll
die
Zeit
überbrücken
helfen,
bis
man
in
seine
Wohnung
zurückkehren
kann.
The
emergency
pack
helps
you
to
bridge
the
time
until
you
can
return
to
your
apartment
or
house.
ParaCrawl v7.1
Gewiss
keine
schlechte
Art,
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
der
Anstand
es
erlaubte,
Edith
einen
Heiratsantrag
zu
machen.
I
could
think
of
many
more
disagreeable
ways
of
killing
time
pending
the
arrival
of
the
moment
when
the
conventional
decencies
would
permit
me
to
make
my
declaration
to
Edith.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
der
privaten
Einlagerung
ist
es,
auf
einen
Markt
zu
warten,
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
sich
eine
Absatzmöglichkeit
ergibt.
But
I
must
stress
that
for
1986
I
already
have
all
the
money
I
think
I
can
spend.
EUbookshop v2
Wir
hoffen,
dass
unsere
Hilfe
und
die
großzügigen
Beiträge
vieler
Kanadier
den
betroffenen
Menschen
dabei
geholfen
haben,
die
schwierigste
Zeit
zu
überbrücken,
bis
sie
ihr
normales
Leben
wieder
aufnehmen
können.
We
hope
our
assistance
and
the
generous
contributions
of
many
Canadians
have
helped
the
affected
people
get
through
this
most
difficult
time
to
be
able
to
resume
their
normal
lives
soon.
CCAligned v1
Das
alles
braucht
Zeit,
deswegen
benötigt
man
–
drittens
–
Rettungsschirme,
um
den
Ländern
auch
zu
helfen,
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
die
Maßnahmen
greifen.
This
all
takes
time.
And
that
is
why
we
need
a
third
step,
a
bailout
plan
to
assist
countries
in
bridging
the
time
it
takes
for
measures
to
take
hold.
ParaCrawl v7.1
Das
war
fast
wie
Ficken,
etwas
um
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
Carolines
Pussy
groß
genug
war,
um
damit
anzufangen,
sie
mit
seinem
Schwanz
zu
penetrieren.
Something
to
bide
the
time
until
Caroline’s
pussy
was
grown
enough
to
begin
to
penetrate
her
with
his
cock.
ParaCrawl v7.1
Dorthin
führt
keine
Straße,
so
ist
es
für
uns
ein
ideales
Ziel,
um
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
unser
Auto
eintreffen
wird.
No
roads
are
leading
there.
Therefore
it
is
an
ideal
place
to
spend
our
time
until
the
arrival
of
our
car.
ParaCrawl v7.1
All
das,
um
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
ihr
das
Ergebnis
einer
Krebsuntersuchung
mitgeteilt
wird.
All
this
to
pass
the
time
until
she
receives
the
result
of
her
cancer
screening.
ParaCrawl v7.1
Wer
das
ändern
möchte,
überlegt,
ob
im
Falle
nicht
so
schöner
Naturnägel
vielleicht
künstliche
Fingernägel
eine
Alternative
darstellen
–
sei
es
nur,
um
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
die
eigenen
Nägel
eine
bestimmte
Länge
erreicht
haben,
um
sie
dann
mit
gutem
Ergebnis
bearbeiten
zu
können.
If
someone
wants
to
change
that,
and
their
natural
nails
are
not
very
pretty,
they
can
think
of
artificial
nails
as
an
alternative
-
even
if
only
to
bridge
the
time
until
their
own
nails
have
gotten
long
enough
to
work
with.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
kann
sogenanntes
unkonventionelles
Gas
wie
Schiefergas
dabei
helfen,
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
der
weltweite
Energiebedarf
durch
erneuerbare
Energien
gedeckt
werden
kann.
In
this
context,
unconventional
gas,
such
as
shale
gas,
may
also
help
to
bridge
the
gap
between
today
and
the
time
when
the
world's
energy
demand
can
be
satisfied
from
renewable
sources.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Anleitungen
in
englischer
Sprache
helfen
wir,
die
Zeit
bestmöglich
zu
überbrücken,
bis
die
englischen
Sprachversionen
von
Konto
und
Banking-App
verfügbar
sind.
With
our
instructions
in
English,
we
help
to
bridge
the
time
as
good
as
possible
until
the
English
language
versions
of
the
account
and
banking
app
are
available.
ParaCrawl v7.1
Alles
in
allem
waren
dies
Übergangs-Modelle,
um
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
eine
neue
Modellgeneration
zur
Serienreife
entwickelt
war.
All
in
all
however
these
were
interim
models
helping
to
bridge
the
gap
until
a
new
model
generation
was
developed
for
production.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
monatlichen
Unterstützung
werden
diese
besonders
armen
Familien
in
die
Lage
versetzt,
ihre
Lebenssituation
zu
verbessern
und
die
Zeit
zu
überbrücken,
bis
das
erste
der
Kinder
eine
Berufsausbildung
abgeschlossen
hat
und
einen
Beitrag
zur
Versorgung
der
Familie
leisten
kann.
With
the
help
of
the
monthly
support
these
particularly
poor
families
are
enabled
to
improve
their
life
situation
and
to
bridge
the
time
until
the
first
of
the
children
has
completed
a
vocational
training
and
can
make
a
contribution
to
the
care
of
the
family.
ParaCrawl v7.1